Pasar al contenido principal Saltar al pie de página del mapa del sitio

Condiciones de servicio de Paychex HR PEO

Fecha de entrada en vigor de la versión: 1/1/2023

Parte A: Descripción del servicio de Paychex HR PEO

Funciones

Funciones incluidas en el Servicio de PEO. Le proporcionaremos nuestro Servicio de PEO, que comprende lo siguiente:

Asesoría y asistencia de recursos humanos sobre cualquier tema de recursos humanos, incluidos manuales y políticas para empleados, y acceso a recursos y herramientas de recursos humanos.

Beneficios que pueden incluir salud y bienestar, el plan 401(k) y otros. Se requiere documentación y aprobaciones adicionales para cada beneficio y se pueden aplicar criterios de elegibilidad, participación y otros.

Recursos de empleo en línea.

Nómina, incluidos la emisión de salarios, los estados de cuenta de salarios y los formularios W-2 para los salarios que emitimos. La nómina se extraerá de nuestras cuentas y se pagará bajo nuestro FEIN. Los salarios se pueden emitir mediante un cheque, un depósito directo a través de la Cámara de Compensación Automatizada (ACH, por sus siglas en inglés) o la red RTP®. Tenga en cuenta que las transacciones del mismo día o de RTP pueden generar cargos adicionales. Tenemos control del pago de los salarios emitidos desde nuestras cuentas para efectos de la sección 3401(d) del Código de Impuestos Internos. Podemos cobrar una tarifa por entrega de nómina por ubicación y franqueo si enviamos los cheques directamente a un Empleado cubierto.

Procesamiento de órdenes de embargo/deducción de salarios, incluso administrar y remitir los fondos. Si usted recibe una orden de embargo o deducción de salarios de un Empleado cubierto, notifíquele al remitente que nos informe oficialmente a nosotros para que podamos responder. Es posible que aún tenga que responder a los documentos que se le entregaron (no podemos presentar documentos en procedimientos legales a su nombre, pero podemos remitir fondos según sus instrucciones). También es posible que deba responder a órdenes de embargos o de retención de salarios que se le hayan notificado; podemos ayudarlo con la información que poseemos y remitir los fondos, pero la ley no nos permite responder en su nombre. Podemos retener las tasas autorizadas por ley que se han de cobrar de los salarios de Empleados cubiertos.

Impuestos sobre el empleo, entre otros deducción, retención, remisión y declaración de FICA, FUTA y SUTA de la nómina que emitimos.

Servicios de reclamos por desempleo relacionados con nuestra nómina, incluido el procesamiento de los reclamos y la conciliación de los cargos.

Empleados cubiertos

Empleados cubiertos. Nuestro Servicio de PEO se aplica a los “Empleados cubiertos", que son los empleados de derecho común de usted —no un contratista independiente o alguien clasificado de forma errónea como contratista independiente, subcontratista, voluntario o trabajador pagado a través de un servicio de dotación de personal u otro tercero—, que prestan servicios para usted bajo su dirección y control en los Estados Unidos, y que usted nos presenta para que sean Empleados cubiertos en virtud de nuestro Acuerdo mientras nuestro Servicio de PEO esté vigente. Usted acepta que todos sus empleados contratados en los Estados Unidos sean Empleados cubiertos. Las personas no se convierten en Empleados cubiertos hasta que hayamos recibido y aceptado toda la información que necesitamos para introducirlas en nuestro sistema (para evitar el riesgo de no cobertura, no debe permitirles trabajar hasta que se hayan convertido en Empleados cubiertos), incluido un formulario de aceptación que debe firmar el empleado. La relación de PEO entre usted, nosotros y los Empleados cubiertos, como se describe en nuestro Acuerdo, a veces se denomina, por conveniencia, "empleo conjunto"; sin embargo, nosotros y usted somos contratistas independientes uno del otro, no somos empleadores conjuntos, socios o empresas conjuntas. Los empleados solo son Empleados cubiertos con respecto al trabajo que usted nos reporta correctamente, por el que nos paga, para el que emitimos nómina y que se ajusta al código de compensación de los trabajadores según el que usted nos los reporta (el código debe aparecer en un anexo de precios adjunto a nuestro Acuerdo). Cualquier otro trabajo no es como Empleado cubierto, incluso si el empleado también trabaja como Empleado cubierto. Usted es responsable de todo lo relacionado con el trabajo que no sea como Empleado cubierto, incluidos salarios, impuestos, beneficios y cobertura de compensación de los trabajadores.

Contratación y verificación de empleo. Usted es responsable de verificar la elegibilidad de los Empleados cubiertos para trabajar según lo exige la ley y de no emplear Empleados cubiertos que sepa que no cumplen los requisitos para trabajar, de mantener registros relacionados con la verificación de empleo, incluidos los I-9 originales, y, si así lo exige la ley o así es su costumbre, E-Verify, que muestre que cumplió con los requisitos de verificación y reverificación (nos otorgará copias y acceso a estos registros si se lo solicitamos razonablemente, incluso después de que termine nuestro Convenio). Si un Empleado cubierto requiere una visa, usted será el empleador patrocinador. Usted es responsable de asegurarse de que los Empleados cubiertos estén calificados para hacer el trabajo que realizan para usted, incluida cualquier responsabilidad de efectuar verificaciones de antecedentes o verificar o mantener calificaciones. En el caso de los Empleados cubiertos que trabajen para usted cuando nuestro servicio de PEO entre en vigor, podrá utilizar los I-9 ya obtenidos por usted o recertificar a todos los Empleados cubiertos dentro de los límites de tiempo previstos por la ley; confiamos en que usted tenga en archivo los I-9 que cumplan con la normativa.

Convenios de solución de controversias. Podemos celebrar convenios de solución de controversias, como convenios de arbitraje, renuncias de juicio con jurado y renuncias de demanda colectiva con Empleados cubiertos, por ejemplo, en nuestros documentos de incorporación. Usted acepta estar sujeto a estos convenios con respecto a cualquier controversia en la que nosotros o nuestras compañías de seguros estemos involucrados. Puede aceptar otras formas de solucionar las controversias, por ejemplo, en contratos con Empleados cubiertos, siempre que no entren en conflicto con nuestros convenios para controversias en las que nosotros o nuestras compañías de seguros estemos involucrados.

Trabajadores independientes. Si, de conformidad con sus instrucciones, procesamos los salarios de personas que se consideran trabajadores independientes como Empleados Cubiertos según el Código de Impuestos Internos: usted los identificará como trabajadores independientes; usted declara que cumplen con la definición de Empleados Cubiertos; usted declara que son elegibles para recibir salarios W-2 por los servicios que realizan para usted como Empleados Cubiertos. Es posible que le solicitemos que les pague al menos una cantidad mínima de salarios a través de nuestro Servicio de PEO; no somos responsables de conciliar los salarios W-2 que emitimos con los K-1 u otros documentos fiscales, ni de las consecuencias de recibir los salarios W-2. Las personas que trabajan como independientes no pueden participar antes de los impuestos en los beneficios que patrocinamos y pueden no ser elegibles para la compensación de los trabajadores o los beneficios de compensación por desempleo en virtud de la ley aplicable, independientemente de si cobramos tarifas o retenemos/remitimos importes según sus salarios en relación con la compensación a trabajadores o la compensación por desempleo como lo haríamos con otros Empleados cubiertos.

Almacenamiento o publicación de documentos. Podemos ofrecer una funcionalidad que le permite almacenar documentos, acceder a estos o publicarlos. No aprobamos, revisamos ni controlamos su uso de dicha funcionalidad (aunque es posible que tengamos acceso a ella para fines ministeriales). Usted es responsable del contenido que proporcione y del uso que haga de él.

Políticas/manual. Usted establece políticas para los Empleados cubiertos, por ejemplo, las políticas que podrían incluirse en un manual del empleado.

Contratos con Empleados cubiertos. Puede celebrar contratos con Empleados cubiertos, como contratos de trabajo, convenios de confidencialidad y de no competencia, y convenios de propiedad intelectual. No somos parte ni somos responsables de sus contratos con los Empleados cubiertos. Renunciamos a cualquier interés en el producto laboral de los Empleados cubiertos, incluidos los derechos de propiedad intelectual.

Autoridad. Ningún Empleado cubierto está autorizado a vincularnos o a actuar por nosotros o en nuestro nombre. Cualquier Empleado cubierto que actúe en capacidad ejecutiva, administrativa o supervisora de su negocio lo hace por encargo propio.

Asignaciones de empleados. Usted es responsable de contratar, despedir, aplicar medidas disciplinarias, supervisar a los Empleados cubiertos, así como de dirigirlos y controlarlos (sin perjuicio de ninguna ley que requiera que las PEO se reserven un derecho de realizar estas acciones), de los actos y omisiones de los Empleados cubiertos, de informarnos la compensación de estos y de determinar quién está calificado para las asignaciones laborales relacionadas con su negocio.

Beneficios que patrocina. Si patrocina planes de beneficios para los Empleados cubiertos: obtendrá nuestro consentimiento previo para ofrecer el plan (esto es para garantizar que su plan no interfiera con nuestras funciones; no se trata, por ejemplo, de una revisión legal); no patrocinaremos sus planes de beneficios, ni seremos el Administrador de estos ni los adoptaremos; en ninguna circunstancia se considerará que actuamos como fiduciarios del plan o de cualquier otra manera seremos responsables de sus planes. Si lo solicita, podemos anotar las deducciones de los planes de beneficios que patrocina en la nómina que emitimos, pero, excepto ciertos planes administrados por Paychex Retirement Services o por escrito a través de Paychex Insurance Agency que, si corresponde, se confirmarán por separado, no manejaremos el dinero asociado con ellos (ningún dinero en nuestro poder se considerará activo del plan de su plan); lo acreditaremos en las facturas y usted será responsable de aplicarlas de manera adecuada en su plan. Si nos indica que reflejemos las deducciones de los empleados para un plan suyo en nómina como antes de los impuestos, declara que cumplen con los requisitos para tomarlas como deducciones de nómina o tratarlas como antes de los impuestos según un plan de la Sección 125 que haya establecido. Si administramos las deducciones de su plan de salud/bienestar, se aplicará una tarifa mensual de $5 por empleado participante (si administra las deducciones a través de nuestra interfaz web de autoservicio, no hay ningún cargo). Usted es responsable de todos los asuntos relacionados con sus planes, incluidas las obligaciones fiduciarias, las declaraciones de impuestos, las pruebas de discriminación, la corrección de fallas en las pruebas y el cumplimiento de las leyes aplicables, que pueden incluir ERISA, COBRA y equivalentes estatales, y la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, entre otras. Es posible que reflejemos el valor de los beneficios de salud que patrocina en los formularios W-2 que emitimos (debe proporcionarnos la información en el formato y dentro de los plazos que especifiquemos). Puede tener pólizas y beneficios complementarios, como pólizas de tiempo libre pagado para los Empleados cubiertos; usted es el único responsable de ellos y no estamos obligados a proporcionar ningún beneficio en virtud de ellos, aunque podemos realizar tareas ministeriales relacionadas con nuestros Servicios que los reflejen, por ejemplo, en la nómina. También podemos ayudarlo a determinar y rastrear la medición, la estabilidad y los períodos administrativos y cumplir con los requisitos de notificación 1094/1095 (pueden aplicarse requisitos y tarifas adicionales), pero no somos responsables de su cumplimiento con respecto a dichos asuntos. Nada de lo que hagamos de conformidad con nuestro Servicio de PEO se considerará un servicio para sus planes. No haremos divulgaciones de tarifas de proveedores de servicios a sus planes ni suscribiremos Acuerdos de socios comerciales de HIPAA con respecto a sus planes.

Planes de la sección 125. Si brindamos servicios de apoyo relacionados con un plan que usted patrocina y ofrece antes de impuestos (si corresponde, se confirmará por separado), por la presente adopta la forma de nuestro prototipo estándar del documento del plan de la sección 125, ya que podemos modificarlo en el futuro (puede solicitar una copia actual en cualquier momento). Su documento del plan de la sección 125 y nuestros servicios asumirán que el documento modelo rige. El documento modelo se proporciona tal cual sin garantía y no pretende ser asesoramiento jurídico o fiscal. Al adoptarlo, lo ratifica de manera continua conforme sea modificado periódicamente.

Exclusiones de "salarios". Excepto de conformidad con una ley que regule específicamente las PEO y solo en la medida en que lo exija de forma explícita, cualquier obligación legal que podamos tener de pagar los salarios de los Empleados cubiertos se extiende solo al salario mínimo aplicable y las horas extras aplicables sobre el salario mínimo; no asumimos responsabilidad por el pago de los salarios que excedan el salario mínimo/horas extras aplicables, bonificaciones, comisiones, indemnización por despido, compensación diferida, participación en las ganancias, vacaciones, licencia por enfermedad u otro tiempo libre pagado, beneficios o cualquier otro pago u obligación de compensación, que surja de un plan, política, obligación (legal o de otro tipo), convenio colectivo de trabajo o contrato suyo o que esté conectado con estos, aunque podemos reflejarlos en la nómina que emitimos a los Empleados cubiertos; esto se encuentra sujeto a que usted nos haya proporcionado los fondos para hacerlo como parte de sus obligaciones de pago. No asumimos la responsabilidad de pagar los beneficios de los Empleados cubiertos.

Compensación basada en acciones. De acuerdo con la FASB, usted tiene el derecho exclusivo de otorgar opciones de acciones a los Empleados cubiertos (no son elegibles para participar en ninguna compensación basada en acciones o plan de incentivos nuestros) y de determinar el valor económico de su trabajo, incluidos los niveles de compensación, y el número y valor de las opciones otorgadas. Usted pagará cualquier compensación para Empleados cubiertos relacionada con la compensación basada en acciones que deba reflejarse en un formulario W-2 a través de nuestra nómina de Empleados cubiertos (estarán sujetos a las deducciones y retenciones requeridas por ley). Usted es responsable de cualquier asunto que surja de cualquier opción de acciones, basada en acciones o plan de incentivos suyos, o que se relacione con estos.

Beneficios obligatorios. Salvo que la ley exija explícitamente lo contrario, usted, no nosotros, se considerará el empleador de los Empleados cubiertos a los efectos de las disposiciones de responsabilidad compartida del empleador de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio y cualquier otra ley que requiera que un empleador proporcione un beneficio de salud, de bienestar, de jubilación, de licencia (pagada o de otro tipo), complementario o de otro tipo, aunque es posible que pueda satisfacer dichos requisitos a través de nuestros Servicios.

Discapacidad obligatoria del estado. Para evitar presentaciones potencialmente contradictorias, si utiliza Empleados cubiertos en un estado que exige planes por discapacidad, acepta no patrocinar un plan por discapacidad para Empleados cubiertos sin nuestro consentimiento.

Nuestro plan de beneficios de salud y bienestar. Si los Empleados cubiertos participan en un plan de salud y bienestar que nosotros patrocinamos:

Usted es responsable del cumplimiento de los requisitos de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio y de cualquier ley similar que se aplique al nivel de su grupo; esto incluye determinar si usted es un empleador grande aplicable; definir si ofrece cobertura y a qué nivel y qué contribuciones de los participantes serán y pagar cualquier sanción o evaluación, comprendidas las sanciones o evaluaciones de responsabilidad compartida del empleador; designar a las nuevas contrataciones que espera que sean a tiempo completo para los fines de elegibilidad; informarnos sobre cualquier período de medición o estabilidad vigente inmediatamente antes de la participación de su grupo en nuestro plan; determinar si está sujeto a los requisitos de inscripción automática; definir si es elegible para recibir ayuda por transición; averiguar si está sujeto a COBRA estatal o federal o a requisitos de continuidad similares; determinar asuntos, como años de plan, relacionados con los planes en los que participó su grupo antes de nuestro plan; informarnos si es parte de un grupo de control o grupo de servicio afiliado y, de ser así, si realiza pruebas de no discriminación con respecto a su grupo; y cualquier otra responsabilidad que no se nos asigne expresamente en virtud de nuestro Acuerdo.

Somos responsables del cumplimiento de los requisitos de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio que se aplican al nivel del plan en su conjunto, incluidos los siguientes: informar el valor de la cobertura conforme a nuestro plan en los formularios W-2 que emitimos; brindar avisos de intercambio iniciales y continuos; realizar un seguimiento de los períodos de medición, administración y estabilidad una vez que su grupo haya comenzado a participar en nuestro plan de salud; aplicar reembolsos por tasa de pérdidas para la industria de seguros médicos (MLR, por sus siglas en inglés); administrar la elegibilidad; gestionar la inscripción automática si es necesario; realizar pruebas de no discriminación, excepto si usted es parte de un grupo de control o de servicio afiliado con miembros que no utilizan nuestro Servicio de PEO, en cuyo caso usted será responsable de las pruebas de no discriminación para el grupo; y proporcionar los avisos de cobertura 1094/1095 con respecto a nuestro plan para que los firme y presente si es cliente nuestro el 31 de enero del año siguiente al período de declaración y en el que su grupo participó en nuestro plan durante el período de declaración. Es posible que necesitemos datos históricos de su parte para realizar algunas de estas funciones.

Somos el comprador de seguros para nuestro plan. Nuestros proveedores de seguros pueden establecer ocasionalmente requisitos relacionados con el tamaño del grupo, la participación y los niveles máximos de contribución de los empleados; si su grupo no cumple con estos requisitos, es posible que no califique para participar en nuestro plan de salud. Si hay salarios insuficientes de los cuales deducir las contribuciones de los empleados participantes, usted acepta pagarlos mediante la terminación de la cobertura, incluso después de que nuestro Convenio o Servicio de PEO terminen con respecto al último mes de cobertura que, generalmente, concluye al final del mes calendario de la terminación o después de esta. Ninguna cantidad proporcionada ni las tarifas pagadas por usted se considerarán una contribución del empleador bajo nuestro plan. Cuando su grupo deje de participar en nuestro plan de salud (esto no será posterior a la terminación de nuestro Servicio de PEO), la COBRA estatal y federal o una cobertura de continuación similar no estará disponible en virtud de nuestro plan para ningún miembro de su grupo, incluidas las personas en continuación de COBRA o elegibles para seleccionarla al momento en que cese la participación en el grupo; si está sujeto a los requisitos de COBRA estatal o federal o una continuación similar, usted acepta obtener una cobertura de continuación (ya sea utilizando una póliza emitida para usted o de otro modo, incluso bajo el plan de otra Organización de Empleadores Profesionales) y ofrecerla a todas las personas que participen activamente o que sean elegibles para elegir COBRA o una continuación similar.

Créditos fiscales de nómina según nuestro EIN. Si nos pide que tramitemos en su nombre los créditos fiscales de nómina que se solicitan a través de nuestras declaraciones de impuestos, aunque podamos ayudarlo al respecto, usted será el único responsable de determinar si es elegible. Usted garantiza su elegibilidad, así como la integridad, exactitud e idoneidad de toda la información de apoyo, incluida la información de nuestros sistemas de nóminas. Usted se compromete a cooperar de forma plena y oportuna con nosotros en la solicitud de créditos y con respecto a la respuesta a las consultas, investigaciones, auditorías y medidas coercitivas de las autoridades fiscales. Además, conservará toda la documentación que respalde la solicitud de créditos y la pondrá a disposición. Podemos decidir si solicitamos créditos (no tenemos la obligación de hacerlo) a nuestra total discreción. No ofrecemos ninguna garantía, ni siquiera sobre el hecho de si la autoridad fiscal concederá créditos ni sobre cuándo lo hará. Usted nos protegerá, eximirá de responsabilidad y nos indemnizará incondicionalmente en caso de cualquier asunto que surja de los créditos o se relacione con estos. Podemos exigirle que brinde comprobantes, firme documentos contractuales y de otro tipo adicionales, pague tasas y cumpla plazos, entre otros, como condiciones para realizar nuestra solicitud de créditos. Podemos deducir cualquier monto que usted deba a Paychex y a cualquier afiliado de Paychex de cualquier crédito recibido. No adelantaremos ningún crédito que no haya concedido la autoridad fiscal. Si la autoridad fiscal deniega los créditos, no tenemos la obligación de apelar y usted nos remitirá de inmediato el monto denegado y las sanciones o intereses que se hayan aplicado. Este párrafo seguirá vigente después de la rescisión de nuestro Acuerdo.

Cómo nuestro servicio de PEO se relaciona con su negocio

Decisiones operativas. Podemos analizar decisiones operativas con usted, pero usted toma todas las decisiones operativas relacionadas con su negocio. Usted es responsable de los productos y servicios que ofrece su organización y de las acciones y omisiones de su organización y sus agentes.

Negocios regulados. Sus clientes no son nuestros clientes; no tendremos acceso a su información sobre ellos ni participaremos en el servicio que usted les presta. Si usted o un Empleado cubierto están sujetos a una licencia, registro, vinculación, aseguramiento u otro requisito relacionado con la regulación de la industria o profesión, no participaremos en la actividad regulada ni tendremos el control de esta; por ejemplo, si usted es un despacho de abogados, no tenemos ninguna participación o control sobre su práctica legal. No compartimos las comisiones u otra compensación que reciba por la actividad regulada. Si usted es una entidad gubernamental o un contratista del gobierno, no hemos sido contratados para proporcionar mano de obra en virtud de su contrato con el gobierno o de alguna forma ejecutar alguna parte de su contrato con el gobierno y no nos convertimos en un contratista o subcontratista del gobierno ni aceptamos estar sujetos a las normas que rigen a los contratistas del gobierno.

Leyes que lo afectan. Usted es responsable de cumplir con las leyes relacionadas con su control sobre su negocio y los Empleados cubiertos, incluidas las leyes aplicables relacionadas con la discriminación, el acoso, las represalias, los beneficios que brinda o debe brindar, el trabajo infantil, los salarios y las horas, el contenido de las declaraciones de salarios, el tiempo libre y la reincorporación al trabajo, las discapacidades (comprendida la provisión de adaptaciones razonables y la participación en procesos interactivos), la calificación para trabajar en los Estados Unidos, la licencia, el registro, la vinculación y los requisitos similares aplicables a su empresa y empleados, la privacidad (incluida la privacidad biométrica) y los requisitos de datos, publicando o dando los avisos que exija la ley, la seguridad en el lugar de trabajo, las cuestiones regidas por la Ley Nacional de Relaciones Laborales (NLRA, por sus siglas en inglés), advirtiendo sobre los despidos y proporcionando capacitación en virtud de la Ley WARN y leyes similares, adaptando prácticas religiosas o morales comparables, leyes de equidad de pago, incluidos los requisitos de divulgación, leyes relacionadas con su reclutamiento y el proceso de contratación, y cumpliendo con las leyes que prevén licencias legalmente protegidas, como FMLA y USERRA, y licencias pagadas o no pagadas obligatorias (usted será el empleador o el empleador principal a los efectos de dichas leyes de licencias). Usted es responsable de proporcionar todo el equipo, la capacitación y las instalaciones de trabajo para los Empleados cubiertos y de cumplir, a su cargo, con todas las leyes de seguridad, discapacidad y otras leyes aplicables a su negocio, operaciones y lugares de trabajo. Usted acepta no tomar represalias contra ningún Empleado cubierto por ejercer sus derechos en virtud de la compensación de los trabajadores u otra ley.

Cumplimiento de OSHA. Usted es responsable del cumplimiento de las leyes de salud y seguridad ocupacional relacionadas con los Empleados cubiertos, como mantener lugares de trabajo seguros de conformidad con la ley, cumplir los requisitos de las cláusulas de obligaciones generales de la OSHA, completar los registros de la OSHA y presentar informes a las agencias de la OSHA (estatales y federales), investigar accidentes, detectar y remediar peligros, proporcionar equipos de protección y adoptar medidas de seguridad, ofrecer capacitaciones, establecer comités de seguridad y llevar a cabo reuniones, y mantener los programas o planes requeridos. Si nuestro personal de control de pérdidas efectúa recomendaciones sobre el cumplimiento de la seguridad ocupacional, y usted decide no seguirlas, acepta notificarnos al respecto. Les dará a nuestro equipo y a los representantes de control de pérdidas de nuestras aseguradoras un acceso razonable a sus lugares de trabajo y registros en momentos acordados por ambas partes. Aunque nuestro personal puede hacer recomendaciones, asistirlo en investigaciones y proporcionar recursos, como materiales del plan de seguridad y capacitación, para ayudarlo a cumplir con sus obligaciones, no asumimos ninguna responsabilidad y no ofrecemos ninguna garantía en este sentido, por ejemplo, no podemos garantizar que cumplir con nuestras recomendaciones hará que usted cumpla con las leyes, o logre o evite cualquier otro resultado en particular o que identificaremos todas las violaciones o peligros.

Sindicatos. Si los Empleados cubiertos son representados por un sindicato, buscan ser representados o, de alguna forma, participan en actividades concertadas de conformidad con la NLRA, usted es responsable de todos estos asuntos, incluidas las elecciones, la negociación, el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de los convenios colectivos de trabajo, la contribución a los planes de beneficios sindicales y las reclamaciones de prácticas laborales injustas. No nos hacemos responsables de proporcionar asesoría de recursos humanos con respecto a asuntos cubiertos por un convenio colectivo de trabajo o sujetos a uno de estos. No se nos contrató para brindar servicios relacionados con actividades de persuasión. No enviaremos fondos a sindicatos o planes sindicales y ninguna cantidad en nuestro poder se considerará que pertenece a un sindicato o plan sindical; le acreditaremos las deducciones aplicables que nos indique para que pueda remitirlas.

Recomendaciones de recursos humanos. Si nuestro personal de recursos humanos hace recomendaciones sobre el cumplimiento, y usted decide no seguirlas, acepta notificarnos al respecto. Asimismo, al no seguirlas, renuncia a cualquier cobertura de seguro de responsabilidad para prácticas laborales (EPLI, por sus siglas en inglés) que podamos brindar para cualquier asunto que surja de las recomendaciones o esté relacionado con estas. Puede solicitar que nuestro personal sénior de recursos humanos las evalúe. Las recomendaciones y los consejos de recursos humanos no son asesoría legal ni opiniones legales. No podemos garantizar que el cumplimiento de nuestras recomendaciones derivará en que se considere que usted cumple con las leyes o que logre o evite algún otro resultado en particular.

Seguro que usted compra. Solo nos comprometemos a mantener el seguro descrito en nuestro Acuerdo y este no es un contrato de seguro. Usted es responsable de mantener cualquier seguro y vínculo que considere apropiado o que se requiera para su negocio. Acepta, como mínimo, mantener y, a nuestra solicitud razonable, proporcionar certificados de responsabilidad general comercial, responsabilidad del vehículo (si algún Empleado cubierto opera un vehículo en el transcurso del empleo) y responsabilidad profesional si corresponde a su negocio, cada uno con un límite no menor a $1 millón por reclamo, y brindarnos certificados de seguro según nuestra solicitud razonable. Le sugerimos que nos nombre como asegurado adicional en sus pólizas para que puedan mitigar las obligaciones de indemnización. La disponibilidad y los límites del seguro no afectarán las obligaciones en virtud de nuestro Acuerdo.

Impuestos o contribuciones por desempleo. Los recargos de SUTA, las evaluaciones especiales, las tarifas de capacitación, los cargos retroactivos y otros montos que nos imponga la ley, además de los impuestos por desempleo derivados de la presentación de informes de las contribuciones por desempleo respecto de la nómina de los Empleados cubiertos, se le transferirán a usted y será su responsabilidad pagarlos, incluso después de que finalice nuestro Acuerdo. En los estados con reducción de crédito FUTA, donde el estado no ha pagado oportunamente un préstamo federal de compensación por desempleo o el reembolso está en duda, se agregarán recargos para compensar las reducciones de crédito FUTA. En los estados en los que los impuestos sobre el desempleo se reportan a su cuenta, se aplicará un cargo administrativo basado en los salarios sujetos a impuestos SUTA, y usted acepta darnos a nosotros o a nuestros terceros poderes notariales para resolver cuestiones de desempleo, sus avisos de tasas más recientes y cualquier otro documento y autorización que solicitemos razonablemente para llevar a cabo nuestras funciones del servicio de PEO relacionadas con el desempleo en la fecha o antes de la fecha en que nuestro Acuerde entre en vigencia y según corresponda a partir de entonces; no podemos procesar solicitudes por desempleo ni reportar a una tasa exacta sin ellos (hasta que usted proporcione todos estos documentos para un estado determinado, podemos facturarle asumiendo la tasa máxima y no proporcionaremos un reembolso si posteriormente facilita información diferente).

Crédito de propinas de impuesto FICA. Solicitaremos el “Crédito federal por impuestos pagados por el empleador al Seguro Social y a Medicare por ciertas propinas de los empleados” neto del efecto del gasto no deducible para FICA relacionado con propinas (comúnmente, conocido como crédito por propinas de impuesto FICA) con respecto a los salarios que emitimos para los Empleados Cubiertos que habitualmente reciben propinas de los clientes por brindar, entregar o servir alimentos o bebidas de acuerdo con las propinas que usted nos reporte. Para evitar duplicaciones, no solicitará el crédito y nos reportará todas las propinas.

Cuándo inicia y termina nuestro Servicio de PEO

Plazo del Servicio de PEO. Nuestro Servicio de PEO entra en vigor el primer día del primer período para el que emitimos la nómina de PEO. Hasta entonces, no tendremos obligaciones relacionadas con nuestro Servicio de PEO. Nuestro Servicio de PEO tiene sus plazos inicial y de renovación indicados en el Paquete de firma o en la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio. Nuestro Servicio de PEO terminará el último día por el que seamos responsables de la nómina de Empleados cubiertos y no, por ejemplo, en la fecha en que nos pague o la fecha del último cheque de pago. No tenemos ninguna responsabilidad en relación con nuestro Servicio de PEO por cualquier asunto que surja después de que finalice nuestro Servicio de PEO, incluidos seguros, impuestos, salarios y beneficios, y nuestra relación de trabajo conjunto con los Empleados cubiertos finaliza a más tardar cuando nuestro Servicio de PEO termine. Si no nos paga todos los importes adeudados a su vencimiento, nuestro Servicio de PEO se considerará terminado por usted a partir del último día de finalización de la nómina en el que se le pagó por completo o en un día posterior, según lo consintamos, a nuestra discreción, sujeto a restablecimiento a nuestra discreción.

Terminación por conveniencia. Puede cancelar nuestro Servicio de PEO por conveniencia a partir del último día de cualquier Período dándonos, al menos, el aviso por escrito especificado en el Paquete de firma o en la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio para que podamos implementar una cancelación ordenada. Si usted cancela nuestro Servicio de PEO por otra razón que no sea por nuestra infracción material, acepta pagar una tarifa de transición por la cantidad indicada en el Paquete de firma o la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio y basada en los empleados únicos en el lugar de trabajo que estén activos en nuestro sistema los 90 días antes de la cancelación (el “Conteo de empleados de terminación”), pero renunciaremos a ese cargo si, al menos, nos otorga el aviso por escrito especificado en el Paquete de firma o la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio y cumple con todas sus obligaciones contraídas con nosotros durante el período de aviso. Podemos terminar nuestro Servicio y Acuerdo de PEO (juntos o por separado) en cualquier momento con un aviso de 30 días para usted.

Cargo por terminación anticipada. Nuestros cargos asumen que continuará siendo nuestro cliente de PEO durante todos los Plazos. Si nuestro servicio de PEO termina antes del final de un Plazo, usted acepta pagar un cargo por terminación anticipada que se basa en el Conteo de empleados de terminación por el monto diario que se muestra en el Paquete de firma o Solicitud de inicio del acuerdo de servicio por el número de días calendario restantes en el Período después de la terminación. Sin embargo, el cargo por terminación anticipada no se aplicará si nuestro Servicio de PEO concluye porque usted lo termina debido a nuestra violación material; lo terminamos por conveniencia, cambio material adverso o modificaciones en la ley que afecten negativamente nuestra relación; o nos otorga 30 días de aviso de terminación dentro de los 15 días posteriores a la fecha en que le notificamos que aumentaremos sus tarifas administrativas (que no sean aumentos obligatorios) con respecto a los códigos ya enumerados en el anexo de precios más reciente que no sea el primer día de un período, en cada caso siempre que cumpla sus obligaciones con nosotros incurridas hasta el final del período de notificación (si corresponde) o la fecha de terminación si no se aplica ningún período de notificación.

Terminación por incumplimiento. Nosotros o usted podemos terminar de inmediato nuestro Servicio de PEO por incumplimiento material mediante un aviso por escrito que identifique razonablemente el incumplimiento. También podemos terminar nuestro Servicio de PEO de inmediato a través de un aviso por escrito si experimenta un cambio material adverso en su condición (financiera o de otro tipo) o debido a cambios en la ley que afecten de manera negativa nuestra relación.

Posterminación. Cuando termine nuestro Servicio de PEO, es posible que se presenten cuestiones que nosotros o usted tengamos que hacer para cumplir con las obligaciones ya contraídas, por ejemplo, proporcionaremos los W-2 a los Empleados cubiertos por los salarios que emitimos durante el año. Estos asuntos no se extenderán más allá de la fecha de terminación del Servicio de PEO. No seremos responsables de ningún Servicio adicional de PEO después de que termine nuestro Servicio de PEO; usted será responsable de todos los asuntos relacionados con exempleados cubiertos, incluidos el pago, los beneficios, los impuestos, la licencia acumulada (pagada o no pagada) y otros beneficios acumulados o incidentes de empleo, y la compensación para trabajadores. Cuando termine nuestro Servicio de PEO, usted notificará de inmediato a su personal que ha concluido su relación con nosotros y que ya no estamos proporcionando compensación a los trabajadores ni ningún otro seguro, beneficio o nómina, y nosotros también podríamos notificarles.

Información y cooperación

Información general. Usted acepta reportar y pagar todas las compensaciones gravables por empleo y todas las compensaciones que se reportarían en un W-2 a los Empleados cubiertos a través de nuestro servicio dentro de los plazos que confirmemos mutuamente con usted y de acuerdo con la ley, y proporcionarnos todos los datos que necesitemos para efectuar cálculos relacionados con la nómina y para prestar nuestros Servicios o cumplir con la ley, incluida la actualización de los datos según corresponda. Usted determinará y nos notificará el derecho o la exención de cada Empleado cubierto con respecto a horas extra y cualquier otra información que necesitemos para realizar su nómina. Identificará el código de compensación de los trabajadores que describe el trabajo de cada Empleado cubierto, que debe ser un código en un anexo de precios actuales de nuestro Acuerdo; pueden agregarse códigos adicionales con nuestra aprobación y se le asignarán precios por separado. Si se ha añadido un código incorrecto para un Empleado cubierto, podemos ajustar las tarifas cobradas con respecto a dicho empleado tanto de manera prospectiva como retroactiva para reflejar el código apropiado (esto no exime de algún incumplimiento de nuestro Acuerdo causado por dicha clasificación errónea ni nos obliga a aceptar Empleados cubiertos en códigos que no aprobamos). Si la información que nos reporta no cumple con la ley, por ejemplo, si usted nos indica que paguemos menos que el salario mínimo aplicable o si no nos indica que incluyamos acumulaciones de licencias exigidas por ley, sin estar obligados a hacerlo, podemos negarnos a procesar la nómina o ajustar la información de acuerdo con los requisitos mínimos de la ley y facturarle en consecuencia. Al hacerlo o no hacerlo, no asumimos su responsabilidad de cumplir con la ley. No estamos obligados a extender su crédito y si liberamos la nómina de Empleados cubiertos antes de que nos haya pagado los montos adeudados en relación con ella, no se considerará un préstamo para usted. Usted acepta enviar la documentación de los nuevos empleados dentro de los tres días posteriores a la contratación (sin embargo, un empleado no será un Empleado cubierto hasta que, entre otras cuestiones, hayamos recibido su documentación), mantener actualizada la información del Empleado cubierto y notificarnos en un plazo de dos días sobre la terminación del empleado utilizando nuestros formularios designados. Se pueden cobrar tarifas por informes atrasados de nuevas contrataciones y desvinculaciones, Empleados cubiertos que no recibieron su pago dentro del período de pago, informes sobre datos de nómina atrasados, nóminas fuera de ciclo sin lote (como pagos finales), suspensión de pago o nulidad y reemisiones, y cambios en la información de nómina después de fin de año que requieran la emisión de un W-2c. Puede modificar la información, como las tarifas de pago, los códigos de trabajo y el estado de empleo activo, usando un portal web sin costo alguno o enviarnos dichas modificaciones para su procesamiento manual (se aplicará una tarifa por la transacción).

Informes. En la medida en una agencia gubernamental exija que las PEO, en lugar de sus clientes, presenten informes con respecto a los Empleados cubiertos, usted acepta proporcionarnos de manera oportuna toda la información que necesitemos para completar dichos informes. En la medida en que las PEO no estén obligadas a presentar dichos informes con respecto a los Empleados cubiertos, usted será responsable de presentar sus propios informes, aunque podemos ayudarlo, por ejemplo, proporcionándole información.

Reclamos por desempleo. Usted acepta responder las solicitudes de nosotros o de terceros de información y documentos; estos se retienen para ayudar con los reclamos por desempleo, de modo que las respuestas a los reclamos por desempleo y las comunicaciones con las agencias relacionadas se puedan enviar dentro de los plazos establecidos por la ley (las agencias estatales pueden imponer sanciones por no proporcionar respuestas oportunas, completas o precisas que le transferiremos a usted si no respondió de manera oportuna, completa y precisa, y podemos cobrar tarifas si se otorgan beneficios contra nuestra cuenta de impuestos estatales por desempleo como resultado de que usted no responda de manera oportuna, completa o precisa). En estados donde los impuestos por desempleo se reportan a nuestra cuenta, acepta cooperar con nosotros para impugnar reclamaciones contra nuestra cuenta, incluso testificando en audiencias, a menos que determinemos que no deben impugnarse, aun después de que termine nuestro Convenio.

Apertura y cierre de lugares de trabajo. Si usted abre, adquiere o cierra un lugar de trabajo en el que trabajan los Empleados cubiertos, acepta notificarnos con, al menos, 30 días de anticipación o, si eso no es posible, cuanto antes. Si experimenta un cierre o despido masivo conforme a la ley WARN federal o a una ley similar, nos notificará con, al menos, 65 días de anticipación o, si eso no es posible, lo antes posible y cumplirá con la ley WARN y con cualquier otra ley aplicable relacionada con el cierre o despido.

Cambios en la forma de propiedad y corporativa. Si su forma de propiedad o forma corporativa cambia, por ejemplo, de una corporación a una LLC, acepta avisarnos razonablemente antes de que el cambio entre en vigencia; eso puede afectar nuestros Servicios, los informes a las agencias gubernamentales y los planes de beneficios.

Acciones gubernamentales y privadas. Si usted tiene conocimiento de una acción, queja, consulta o investigación gubernamental o privada ya sea real o atentada de cualquier tipo relacionada con los Empleados cubiertos, sus beneficios, salarios, seguridad ocupacional o impuestos laborales, o sus términos y condiciones de empleo, acepta comunicarse con su representante de recursos humanos tan pronto como sea razonablemente posible y mantenernos informados de forma continua.

Compensación de los trabajadores

Compensación de los trabajadores proporcionada por nosotros. Si somos responsables conforme a nuestro Convenio de brindar cobertura de compensación a trabajadores para los Empleados cubiertos:

Proporcionaremos cobertura de compensación de los trabajadores, pero ninguna otra forma de cobertura de lesiones laborales, como la Ley de Compensación para Trabajadores de Estibadores y Puertos, la Ley Jones o la Ley FELA, en Estados Unidos de una compañía con licencia donde los Empleados Cubiertos trabajen y que figure por escrito en un formulario apropiado para las PEO conforme a la ley aplicable. Los reclamos serán administrados por administradores externos autorizados.

No nos comprometemos a proporcionar compensación de los trabajadores a nadie que no sea un Empleado cubierto. Sin embargo, si la ley o un proceso legal nos exige (o presuntamente lo hace) que proporcionemos cobertura de compensación de los trabajadores a cualquier persona que trabaje para usted que no sea un Empleado cubierto, como sus contratistas independientes, o si se nos responsabiliza o se nos atribuye ser responsables por no hacerlo, usted nos salvará, defenderá, eximirá de responsabilidad, nos indemnizará y asumirá todos los costos de cumplir con dichos requisitos legales y reclamaciones, acciones, acusaciones e investigaciones en relación con estos, incluidos los honorarios razonables de abogados, y nos brindará la información, los fondos y la cooperación que necesitemos para cumplir.

Si un Empleado cubierto se lesiona en el trabajo, aunque la lesión sea pequeña o si el Empleado cubierto no desea atención médica, usted hará que un gerente nos notifique lo antes posible utilizando el número gratuito que designamos. Se cobrará un cargo por pago atrasado si el aviso se envía más de 48 horas después de la lesión. y proporcionar a los Empleados cubiertos asignaciones de tareas modificadas de acuerdo con las publicaciones de regreso al trabajo de compensación para trabajadores si están razonablemente disponibles, incluso después de que finalice nuestro Convenio.

Jurisdicciones monopólicas. En jurisdicciones monopólicas, usted acepta obtener y mantener la cobertura de compensación para trabajadores si así lo exige la ley, independientemente de si la brindamos de otra manera en virtud de nuestro Convenio. Informaremos en virtud de su política según lo exija la ley para una PEO.

Otra cobertura de lesiones laborales. Si su empresa está sujeta a requisitos de cobertura de lesiones laborales distintos a la compensación de los trabajadores, como la Ley de Compensación para Trabajadores de Estibadores y Puertos, la Ley Jones o la Ley FELA, debe proporcionar esa cobertura a su exclusivo cargo y nombrarnos como asegurados adicionales y defendernos, eximirnos de responsabilidad e indemnizarnos por cualquier acción, alegación o investigación relacionada con reclamaciones en virtud de esos requisitos de cobertura de lesiones de los trabajadores.

Compensación de los trabajadores proporcionada por usted. Si, en virtud de nuestro Acuerdo, usted es responsable de proveer la cobertura de compensación de los trabajadores para los Empleados cubiertos: acepta obtener y mantener por su cuenta la cobertura de compensación legal para trabajadores (tanto la Parte A como la Parte B) para todos los Empleados cubiertos, de las compañías admitidas en las jurisdicciones donde trabajan los Empleados cubiertos con límites no inferiores a los mínimos legales o $1 000 000/$1 000 000, lo que sea mayor, y usted retendrá los servicios de administrador de terceros con licencia (TPA, por sus siglas en inglés) para gestionar las reclamaciones conforme a sus políticas. No puede autoasegurarse ni elegir no estar cubierto. Usted nombrará a “Paychex, Inc. y sus subsidiarias en todos los niveles y filiales” u otra designación aprobada por nuestro Departamento de Riesgos en su política de compensación a trabajadores, en un formulario aprobado por la NCCI o por el estado aplicable a las PEO (generalmente, mediante respaldo como asegurados adicionales o contratistas de mano de obra asegurada). Las partes pretenden que, si usted es responsable de proporcionar compensación de los trabajadores, habremos cumplido con cualquier obligación legal de brindar compensación de los trabajadores a los Empleados cubiertos, y que tanto nosotros como usted gocemos de la protección del recurso exclusivo de compensación de los trabajadores por reclamaciones de los Empleados cubiertos. Si, por alguna razón, el seguro que usted proporcionará en virtud de esta disposición no nos defiende e indemniza en cualquier reclamación de compensación de los trabajadores, incluidas las reclamaciones de la Parte A y la Parte B, por un Empleado cubierto, o si se atribuye o se determina que no hemos proporcionado cobertura de compensación de los trabajadores o que no tenemos derecho al recurso exclusivo de compensación de los trabajadores, usted nos defenderá, eximirá de responsabilidad e indemnizará incondicionalmente a nosotros y a nuestra compañía de la compensación y TPA, incluso por honorarios razonables de abogados, con respecto a dicha reclamación, investigación, alegato u otro asunto y todo lo que surja de estos o esté relacionado con ellos. Usted nos proporcionará certificados de seguro que demuestren el cumplimiento de sus obligaciones y copias de sus pólizas a solicitud razonable nuestra. Será el único responsable de financiar todas las primas, deducibles, retenciones, honorarios de corredores, garantías, depósitos, requisitos de seguridad, costos fijos, honorarios de TPA, impuestos, evaluaciones y cualquier otro honorario o costo asociado con la cobertura que usted proporcionará. Su elección de compañía de seguros y TPA, los términos de cobertura, como deducibles y exclusiones, y el formulario por el que estamos cubiertos por su póliza deben ser aceptables para nosotros. Si no proporciona cobertura o un comprobante de cobertura que cumpla con sus obligaciones, podemos comprar dicha cobertura a su cargo, pero no estamos obligados a hacerlo.

Disposiciones específicas de la jurisdicción (Servicio de PEO)

Las disposiciones que se incluyen en esta sección tienen el fin de cumplir con las leyes de jurisdicciones específicas, en su caso, y son aplicables a nuestro Servicio de PEO dentro de esas jurisdicciones respectivas. Si asumimos la responsabilidad de una cuestión que figura en las disposiciones específicas de la jurisdicción que no asumamos en otras partes de los Términos del servicio, entre nosotros y usted no se tendrá en cuenta la diferente asignación de responsabilidad en las disposiciones específicas de la jurisdicción a efectos de indemnización. Nos reservamos el derecho de dirección y control sobre los Empleados cubiertos y el derecho de contratar, despedir y aplicar acciones disciplinarias a los Empleados cubiertos en la medida en que lo exija expresamente la ley aplicable en las relaciones de PEO y solo en tanto sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones en virtud de nuestro Acuerdo (esto no implica que hayamos ejercido dichos derechos en una situación determinada y no nos hace responsables de hacerlo o no, incluso para los efectos de indemnización), y usted ejerce dirección y control sobre los Empleados cubiertos y el derecho a contratarlos, despedirlos y aplicarles medidas disciplinarias, incluido lo necesario para llevar a cabo su negocio, cumplir con cualquier responsabilidad fiduciaria o con los requisitos de licencia, reglamentarios o leyes escritas aplicables. Usted ejerce su derecho de dirección y control, así como otros derechos, con respecto a los Empleados cubiertos en todo momento y es responsable de las consecuencias de ello. Cuando la ley nos exige que asumamos una responsabilidad sin tener en cuenta el pago que usted haga, esa disposición no redunda en beneficio para usted (no puede exigirla o depender de esta en caso de incumplimiento) y no lo exime de sus responsabilidades en virtud de nuestro Acuerdo; se incluye para cumplir con los requisitos jurisdiccionales.

Alabama. Usted y nosotros tenemos derecho a contratar, imponer medidas disciplinarias y despedir a los Empleados Cubiertos que estén obligados conforme a las condiciones de cualquier contrato colectivo de trabajo aplicable. Asumimos la responsabilidad de pagar los salarios, recaudar, retener, informar y remitir los impuestos relacionados con la nómina y el desempleo en la medida en que usted haya aportado los fondos para esto, siempre y cuando los “salarios” no incluyan ninguna obligación de pago entre usted y un Empleado Cubierto que no correspondan al salario, adelanto de salario o tasa habitual de pago del Empleado Cubierto (tales como bonificaciones, comisiones, indemnización por despido, compensación diferida, participación en las utilidades, vacaciones, enfermedad u otro tiempo libre pagado).

Alaska. Usted otorga su consentimiento para tener el control de los Empleados Cubiertos según lo dispuesto en nuestro Acuerdo.

Arizona. Realizaremos el pago de los beneficios para Empleados cubiertos en la medida en que lo exija expresamente en nuestro Acuerdo. Para los efectos de nuestra obligación de pagar los salarios de los Empleados cubiertos, dichos salarios no incluyen las obligaciones entre un Empleado cubierto y usted que no correspondan al salario de dicho Empleado, o que constituyan bonos, comisiones, indemnización por despido, compensación diferida, reparto de utilidades u otro pago de tiempo libre pagado. Tanto usted como nosotros tenemos derecho a contratar, despedir y aplicar medidas disciplinarias a los Empleados cubiertos. La responsabilidad de obtener la cobertura de compensación de los trabajadores para Empleados cubiertos de una aseguradora con licencia para operar en Arizona es nuestra, y aceptamos mantener y entregarle, al terminar nuestro Acuerdo (si lo solicita), registros sobre la experiencia de pérdidas en cuanto al seguro de compensación de los trabajadores proporcionado a los Empleados cubiertos, salvo que las partes hayan celebrado un acuerdo en sentido contrario, lo que puede incluir el Paquete de firma o la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio. Usted es responsable del cumplimiento de la Ley de Trabajadores Legales de Arizona (LAWA, por sus siglas en inglés) y declara que ha cumplido con dicha ley con respecto a todos los empleados de Arizona que usted presente como Empleados cubiertos.

Arkansas. No asumimos la responsabilidad de realizar pagos por los beneficios para empleados de los Empleados Cubiertos. Mantendremos registros de la prima y la experiencia de pérdidas relacionados con el seguro de compensación de los trabajadores que proporcionamos a los Empleados Cubiertos y, si usted lo solicita dentro un plazo razonable después de la terminación de nuestro Acuerdo, le proporcionaremos dichos registros (si no podemos, podrá obtenerlos de nuestra aseguradora). Mientras nuestro Acuerdo esté en vigencia y durante los 90 días posteriores a este, podrá recibir, si lo solicita en un plazo razonable, registros relacionados con la nómina, la cobertura de compensación de los trabajadores, las pérdidas y reclamaciones, así como los beneficios para empleados establecidos en nuestro Acuerdo y podríamos cobrar una tarifa razonable por entregarlos.

California. No tenemos derecho a controlar la gestión de las reclamaciones presentadas respecto de la compensación de los trabajadores. En caso de que nosotros proporcionemos la compensación de los trabajadores a los Empleados cubiertos, nuestras aseguradoras o administradores externos gestionarán las reclamaciones. Usted es responsable de pagar las cuotas estatales derivadas de los cambios de la experiencia de compensación de sus trabajadores y de mantener el entorno de trabajo y los equipos de los Empleados cubiertos de manera segura y sin riesgos, y según lo exija la ley. Usted declara que todos los Empleados cubiertos tendrán cobertura en todo momento de un programa de prevención de lesiones y enfermedades (IIPP, por sus siglas en inglés) que cumpla con la ley. Asimismo, tiene bajo su control el acceso a sus lugares de trabajo; nosotros no podemos ingresar a sus lugares de trabajo sin su permiso. Si efectuamos recomendaciones o brindamos capacitación o realizamos cualquier otra actividad relacionada con la seguridad en el lugar de trabajo, lo hacemos como parte de nuestros procesos internos de gestión de riesgos, no como un servicio por el que cobramos y, al hacerlo (o no hacerlo), no asumimos ninguna responsabilidad por la seguridad en el lugar de trabajo, que continúa siendo una responsabilidad exclusiva de usted. No podemos realizar ninguna modificación en sus lugares de trabajo o equipo que usted utilice ni proporcionar equipo de protección personal (EPP). De conformidad con la Sección 2810.3 del Código Laboral de California, que prohíbe la transferencia de responsabilidad por el pago de salarios e infracciones a la seguridad en el lugar de trabajo, entre otros, a un contratista laboral, usted asume toda responsabilidad legal civil por el pago de salarios e infracciones a la seguridad en el lugar de trabajo, por lo que no se nos transfiere. Para los fines de la información que se encuentra sujeta a la Ley de Privacidad del Consumidor de California junto con sus modificaciones (CCPA, por sus siglas en inglés) con respecto a los Empleados cubiertos, usted es una empresa y nosotros, un proveedor de servicios, por lo que no retendremos, no usaremos ni divulgaremos información personal para ningún propósito, incluido con fines comerciales, que no sea la prestación de Servicios o según lo permita nuestro Acuerdo o la CCPA u otra ley aplicable y usted es responsable de las notificaciones a los empleados y de responder a las solicitudes de los empleados. Acepta que apliquemos nuestras políticas estándar de retención de documentos, privacidad y seguridad, así como otras políticas de acceso y uso de datos para la información prevista por la CCPA y acepta que podemos usar y retener libremente la información en nuestro poder de forma anónima o no identificada. El Apéndice del Acuerdo de Servicios de Paychex para la Ley de Privacidad del Consumidor en California con sus modificaciones periódicas, disponible en go.paychex.com/ccpa, se incorpora a nuestro Acuerdo.

Colorado. Usted acepta obtener la firma en nuestra Confirmación del Empleado de cada persona que nos presente como Empleado cubierto, lo que constituirá el consentimiento de esa persona acerca del servicio de empleo conjunto. Mantendremos los registros de empleados relacionados con los Empleados cubiertos que generemos, y usted mantendrá los registros que genere o que nosotros no mantengamos. Los Empleados cubiertos se asignarán a las ubicaciones de usted. Nos reservamos el derecho de establecer las tasas de pago de los Empleados cubiertos, que serán, por lo menos, el mínimo requerido por la ley. Tenemos derecho a proporcionar las prestaciones y beneficios de los Empleados cubiertos a través de programas, tales como orientación profesional, incluidos la capacitación laboral, la seguridad y los asuntos de cumplimiento. Cumpliremos con todas las disposiciones de la ley de Colorado que se aplican a los planes de salud para grandes empleadores (cuando corresponda según nuestros planes). Usted y nosotros compartimos la responsabilidad de resolver las quejas, reclamaciones o solicitudes de los Empleados cubiertos respecto del empleo y nuestro Servicio de PEO (usted notificará a nuestro Departamento de Recursos Humanos sobre cualquier asunto y cooperará con nosotros para su resolución), con sujeción a las asignaciones de responsabilidad que figuran en nuestro Acuerdo. Usted es responsable de las políticas y procedimientos relacionados con hacer el trabajo que tiene como resultado la dirección de su negocio y la producción de sus bienes y servicios. Las asignaciones de los Empleados cubiertos pretenden ser a largo plazo, no temporales.

Connecticut. Usted acepta obtener la Confirmación del Empleado firmada por cada persona que usted presente como Empleado Cubierto. Usted será el único responsable de dirigir, supervisar, capacitar y controlar el trabajo de los Empleados Cubiertos con respecto a sus actividades comerciales y será el único responsable de los actos, errores u omisiones de los Empleados Cubiertos con respecto a tales actividades. Ninguna de las partes será responsable de los actos, errores u omisiones del otro o de cualquier Empleado Cubierto cuando actúe bajo la dirección y el control expresos de la otra parte, y usted reconoce que está a cargo de la dirección y control expresamente de los Empleados Cubiertos en todo momento. Usted es el único responsable de la calidad, idoneidad o seguridad de los productos o servicios que su empresa produce o vende. Realizaremos el pago de los beneficios del Empleado Cubierto en la medida en que, si los hubiere, hayamos asumido la responsabilidad en nuestro Acuerdo.

Florida. Usted declara, bajo pena de perjurio, que desde el inicio de nuestro Servicio de PEO no está atrasado en el pago de los honorarios a una empresa de subcontratación de empleados/PEO ni de una prima a una aseguradora de compensación de los trabajadores que no está sujeta a una controversia. Asumimos la responsabilidad del pago de salarios por el trabajo como Empleado cubierto, y la responsabilidad total del pago de los impuestos sobre nómina y el cobro de impuestos de la nómina sobre los Empleados cubiertos, independientemente del pago que usted realice. Conservamos el derecho de dirección y control sobre la gestión de la seguridad, los riesgos y el control de peligros en sus lugares de trabajo que afecten a los Empleados cubiertos, incluida la responsabilidad de realizar inspecciones de seguridad de sus equipos e instalaciones, y de publicar y administrar las políticas de empleo y seguridad. Nuestros cesionarios y nosotros podemos realizar una inspección física anual en sus lugares de trabajo. Conservamos las facultades de contratar, despedir, aplicar medidas disciplinarias y reasignar a los Empleados cubiertos; sin embargo, usted tiene derecho a aceptar o cancelar dicha asignación. Le notificaremos por escrito a los Empleados cubiertos sobre la relación entre usted y nosotros. Nuestros cesionarios y nosotros tenemos el derecho de realizar inspecciones físicas en el lugar de sus operaciones, incluso después de que termine nuestro Servicio de PEO, para ayudar a determinar las clasificaciones adecuadas de compensación de los trabajadores de los Empleados cubiertos y los montos de la nómina pagados a los Empleados cubiertos (Regla 61G7-12.001, del Código Administrativo de Florida y la sección 440.381 F.S. de los Estatutos de Florida, así como las normas emitidas conforme a dichas normativas). Usted y nosotros acordamos y procuramos tener la capacidad de evitar la responsabilidad por acciones malintencionadas de los empleados, incluidos los Empleados cubiertos, en la medida en que lo permita la ley de conformidad con el Título XLV, Capítulo 768.098. Usted nos ha exonerado y estamos expresamente exonerados del control sobre las tareas laborales cotidianas de los Empleados cubiertos y el control real sobre los sitios de trabajo. Usted debe informar a nuestro representante de recursos humanos sobre quejas, acusaciones o incidentes de cualquier conducta indebida y malintencionada o infracción de la seguridad en el lugar de trabajo por parte de los Empleados cubiertos. Usted, no nosotros, es responsable del cumplimiento de los Estatutos de Florida sección 448.095 (relacionados con la verificación de elegibilidad de empleo) con respecto a los Empleados cubiertos.

Hawái. De conformidad con los Estatutos 373L-B de Hawái y sus modificaciones, en su carácter de empleador de los Empleados Cubiertos nosotros, no usted, somos los únicos responsables de cumplir con todas las leyes relacionadas con el seguro de desempleo, la compensación de los trabajadores, el seguro por discapacidad temporal y los programas de salud pagados por adelantado con respecto a los Empleados Cubiertos.

Idaho. Conservamos las facultades de contratar, despedir, aplicar medidas disciplinarias y reasignar a los Empleados Cubiertos; sin embargo, usted tiene derecho a aceptar o cancelar dicha asignación y es responsable como corresponde. Proporcionaremos una notificación por escrito de la relación entre usted y nosotros a los Empleados Cubiertos. Usted acepta publicar el siguiente aviso de manera visible en sus sitios de trabajo: “Este aviso se publica de conformidad con el Título 44, Capítulo 24 de los Estatutos de Idaho. El operador de este lugar de trabajo ha contratado a Oasis Outsourcing, LLC, Paychex Business Solutions, LLC o sus filiales para la prestación de servicios profesionales de empleadores, incluido el procesamiento de la nómina y la obtención de cobertura de compensación de los trabajadores para ciertos empleados. Cualquier pregunta en este sentido debe dirigirse al operador de este lugar de trabajo. Puede contactar a Oasis Outsourcing, LLC, Paychex Business Solutions, LLC y sus filiales en 2054 Vista Parkway, Suite 300, West Palm Beach, FL 33411”.

Indiana. Mantendremos y le proporcionaremos, a petición suya, a la terminación de nuestro Servicio de PEO, los registros sobre la experiencia de pérdida relacionada con la cobertura de compensación de los trabajadores proporcionada por nosotros. Usted nos defenderá, eximirá de responsabilidad e indemnizará en caso de cualquier asunto relacionado con su cuenta de desempleo estatal respecto de la cual se nos pueda exigir cargo como sucesores.

Kentucky. De acuerdo con el Capítulo 336 de los KRS: no hemos asumido la responsabilidad de efectuar los pagos de los beneficios para Empleados cubiertos como consecuencia de que nos subcontrató para las tareas de nómina; tenemos derecho a contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a los Empleados cubiertos, pero solo en la medida necesaria (si la hubiera) para cumplir con nuestras obligaciones en virtud del Capítulo 336 de los KRS y nuestro Acuerdo; usted tiene derecho a contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a los Empleados cubiertos y tiene el derecho exclusivo de dirigir y controlar a los Empleados cubiertos para llevar a cabo sus actividades comerciales, cumplir con sus responsabilidades fiduciarias y satisfacer los requisitos de licencia aplicables a los Empleados cubiertos o a usted; usted es el único responsable de la seguridad en el lugar de trabajo y de la adecuación de los bienes y servicios producidos o vendidos en su negocio, de dirigir, supervisar, formar, retener y controlar el trabajo de los Empleados cubiertos y de los actos, errores y omisiones de los Empleados cubiertos.

Luisiana. Usted conserva el control sobre su empresa comercial, además ejerce la dirección y el control sobre los Empleados Cubiertos en cuanto a la manera y el método de trabajo para realizar sus negocios; la facultad y la responsabilidad en cuanto a otros asuntos laborales, incluidos, entre otros, la contratación, el despido, las medidas disciplinarias y la compensación, están asignados entre usted y nosotros conforme a los términos de nuestro Acuerdo. Nuestro Acuerdo se celebra entre las partes sujeto a las disposiciones de la Parte XXV del Capítulo 1 del Título 22 y la Parte XII del Capítulo 11 del Título 23 de los Estatutos de Luisiana de 1950 y sus modificaciones, y el Estatuto 22:1210.53 y sus modificaciones.

Maine. Usted reconoce que, conforme a nuestro Acuerdo, le hemos informado sobre los servicios que se prestarán, incluidos los costos y los respectivos derechos de las partes, y sobre la posibilidad que tiene de presentar quejas ante la Oficina de Seguros de Maine.

Massachusetts. Tenemos derecho a hacer cumplir solo los derechos del empleador y estamos sujetos únicamente a las obligaciones asignadas a nosotros en nuestro Acuerdo o según se establezca en forma específica de conformidad con la ley aplicable, incluido el Capítulo 149 de las Leyes Generales, secciones 192 a 203, inclusive (con respecto a cualquier Empleado Cubierto, limitándose a aquellos derechos y obligaciones que surjan mientras es un Empleado Cubierto). Usted tiene la facultad de hacer valer esos derechos y está obligado a proporcionar las obligaciones del empleador, no asignadas o requeridas de esa forma, y cumplir con estas. Tenemos derecho a contratar y despedir a Empleados Cubiertos según sea necesario para cumplir con nuestras responsabilidades de conformidad con las secciones 192 a 203, inclusive, siempre y cuando usted tenga derecho a contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a un Empleado Cubierto. Usted tiene asignada la responsabilidad de controlar la seguridad, los riesgos y los peligros en el lugar de trabajo, incluida la responsabilidad de divulgar información sobre lesiones y enfermedades laborales previstas por la Ley Federal de Seguridad y Salud Ocupacional, y de realizar inspecciones de seguridad en el lugar de trabajo de todas las instalaciones donde trabajan los Empleados cubiertos. Usted, no nosotros, será responsable de presentar los Informes de Aportación Justa (contribución con el seguro de salud), los Informes de Divulgación de Responsabilidad del Seguro Médico del Empleador y cualquier otro informe relacionado con el seguro médico requerido por el estado con respecto a los Empleados Cubiertos.

Míchigan. Tenemos derecho a contratar, ascender, reasignar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a los Empleados cubiertos, pero usted conserva todos los derechos y las responsabilidades que se otorgan en otras partes de nuestro Acuerdo.

Misuri. Salvo que se indique explícitamente lo contrario en nuestro Acuerdo, usted tiene la facultad de ejercer todos los derechos y el deber de cumplir todas las obligaciones y responsabilidades que, de otro modo, serían aplicables a un empleador en una relación laboral, y tiene derecho a contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a un Empleado cubierto. Tenemos la facultad de ejercer solo los derechos y el deber de cumplir solo las obligaciones y responsabilidades que se establecen en las secciones 285.700 a 285.750 de los Estatutos de Misuri, incluido el derecho a contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a un Empleado cubierto según se requiera para cumplir con nuestras responsabilidades conforme a esas secciones y nuestro Acuerdo, durante el plazo del empleo conjunto de un Empleado cubierto. Nada de lo que aquí se establece crea ningún derecho nuevo o adicional exigible de un Empleado cubierto contra nosotros, salvo los que estén específicamente establecidos en nuestro Acuerdo o en las mencionadas secciones 285.700 a 285.750. Con respecto a cualquier salario que debamos pagar, no podemos incluir en “sueldos” ninguna obligación entre un Empleado cubierto y usted respecto de los pagos que no formen parte o del salario, adelanto de salario o tasa habitual de pago del Empleado cubierto o se añadan a estos (los pagos que se excluyen pueden incluir, por ejemplo, bonificaciones, comisiones, indemnización por despido, compensación diferida, participación en las utilidades, vacaciones o licencias por enfermedad u otros pagos de tiempo libre).

Montana. Asumimos la responsabilidad del pago de los salarios de los Empleados Cubiertos, las primas de la compensación de los trabajadores, los impuestos relacionados con la nómina y los beneficios para empleados que proporcionamos desde nuestras propias cuentas, independientemente del pago que usted realice. Conservamos las facultades de contratar, despedir, aplicar medidas disciplinarias y reasignar a Empleados Cubiertos, y usted tiene derecho a aceptar o cancelar dicha asignación. De conformidad con la Ley de Organizaciones de Empleadores Profesionales de Montana y Licencias de Grupo, Título 39, Capítulo 8, Parte 208, usted tiene una responsabilidad conjunta y múltiple con nosotros por cualquier salario, prima de compensación de los trabajadores, impuestos relacionados con la nómina, beneficios que dejemos sin pagar y, en caso de que nuestra licencia se suspenda o revoque, esta responsabilidad es retroactiva a su celebración de un contrato con nosotros. Usted es responsable del cumplimiento de la Ley de Cultura de Seguridad de Montana, Título 39, Capítulo 71, parte 15.

Nebraska. Las responsabilidades del empleador respecto de los Empleados Cubiertos, incluidas las responsabilidades de contratación, despido y aplicación de medidas disciplinarias, se comparten entre usted y nosotros según lo establecido en nuestro Acuerdo. Además, nuestro Acuerdo está previsto para ser continuo y no temporal. Usted mantiene dicha facultad de contratación y despido sobre los Empleados Cubiertos a fin de calificar para cualquier incentivo tributario conforme a la Ley de Inversión de Nebraska.

Nevada. Si somos responsables de brindar compensación de los trabajadores a los Empleados Cubiertos, la cobertura no entrará en vigor hasta la fecha de vigencia designada por la aseguradora en la póliza de seguro de compensación de los trabajadores; mientras la póliza esté en vigor, pagaremos todas las primas requeridas por la póliza, incluidos, entre otros, cualquier ajuste o evaluación, y tendremos derecho a cualquier reembolso de las primas; la aseguradora de la que se obtiene la póliza del seguro de compensación de los trabajadores tiene el derecho de inspeccionar sus instalaciones y registros; su experiencia de pérdidas continuará siendo reportada a su nombre al Comisionado y estará disponible para las aseguradoras posteriores a pedido; usted en todo momento es responsable de brindar cobertura de compensación de los trabajadores para cualquier empleado suyo que no sea Empleado Cubierto y debe proporcionar evidencia satisfactoria de dicha cobertura a nuestra compañía de compensación de los trabajadores.

Nuevo Hampshire. Asumimos la responsabilidad del pago de salarios por el trabajo como Empleado Cubierto y cualquier beneficio que debamos pagar de acuerdo con los términos de los planes aplicables, independientemente del pago que usted realice. Tenemos derecho a contratar, despedir y reasignar a Empleados Cubiertos de nuestra nómina. Actuamos en calidad de empleador calificado para fines de compensación por desempleo a partir del momento en que usted y nosotros celebramos nuestro Acuerdo, y los pagos hechos por nosotros se realizan en nuestra cuenta, y con nuestra tasa y nueva base salarial. Tras la terminación de nuestro Servicio de PEO, usted volverá a su tasa anterior y al saldo de su cuenta, si corresponde, y adoptará una nueva base salarial. Asumimos la responsabilidad del pago de las contribuciones del seguro de desempleo estatal sobre los salarios que emitimos y los beneficios adeudados a los Empleados Cubiertos en virtud de este Servicio de PEO, independientemente del pago que usted realice.

Nueva Jersey. Asumimos la responsabilidad por el pago de salarios a cada Empleado Cubierto independientemente del pago que usted realice, salvo que esto no afectará sus obligaciones con respecto al pago de salarios a los Empleados Cubiertos. Conservamos la facultad para contratar, despedir, aplicar medidas disciplinarias y reasignar a un Empleado Cubierto, sujeto al consentimiento de dicho empleado. Usted tiene derecho a aceptar o cancelar la asignación de cualquier Empleado Cubierto. Contrataremos el complemento inicial de Empleados Cubiertos de entre sus empleados cuando nuestro Servicio de PEO entre en vigor con términos y condiciones de empleo comparables a los que existen en su lugar de trabajo en ese momento y según lo que usted especifique. Usted continuará respetando y cumpliendo los términos de cualquier contrato colectivo de trabajo del cual sea una parte y, al vencimiento de dicho contrato, cualquier obligación de negociar de buena fe en relación con dichos contratos colectivos de trabajo no se verá afectada de ninguna manera por nuestro Acuerdo, y usted nos avisará de cualquier requisito que tenga impacto sobre nuestro Servicio de PEO. Tanto usted como nosotros mantenemos un derecho de dirección y control sobre la gestión de la seguridad, el riesgo y el control de riesgos en las instalaciones o los lugares de trabajo que afectan a los Empleados Cubiertos, incluidas la responsabilidad de efectuar inspecciones de seguridad de sus equipos e instalaciones; la responsabilidad de promulgar y administrar las políticas de empleo y seguridad; y la responsabilidad de gestionar las reclamaciones de compensación de los trabajadores, las presentaciones de dichas reclamaciones y los procedimientos relacionados con estas. En caso de que cuando nuestro Servicio de PEO entre en vigor toda su fuerza laboral esté compuesta de Empleados Cubiertos, reportaremos los salarios y haremos contribuciones de desempleo en función de la experiencia asignada a nosotros y, cuando termine nuestro Servicio de PEO, usted recibirá una nueva tasa de empleador si nuestro Servicio de PEO estuvo en vigencia durante, al menos, dos años (si es menos tiempo, usted pagará las contribuciones a nuestra tasa hasta el siguiente 1 de julio y su experiencia, mientras nuestro Acuerdo esté vigente, se tendrá en cuenta en su tasa actual). En caso de que cuando nuestro Servicio de PEO entre en vigor no toda su fuerza laboral esté compuesta de Empleados Cubiertos, usted debe informarnos, y reportaremos los salarios y haremos contribuciones para los Empleados Cubiertos en función de la experiencia asignada a nosotros, pero su experiencia se tendrá en cuenta cuando termine nuestro Servicio de PEO, salvo que este haya estado vigente, al menos, dos años. Nada de lo establecido en nuestro Acuerdo disminuye, exime o elimina ninguna obligación de los Empleados Cubiertos ante usted o de usted ante los Empleados Cubiertos que sea anterior a la fecha de entrada en vigor de nuestro Acuerdo ni crea derechos nuevos o adicionales exigibles de un Empleado Cubierto ante nosotros.

Nueva York. Nos comprometemos a emplear de manera conjunta a todos o a la mayoría de los empleados que prestan servicios. Nos reservamos el derecho de contratar, despedir y establecer medidas disciplinarias a los Empleados Cubiertos, así como el derecho de dirección y control, pero usted tiene la libertad necesaria para llevar a cabo negocios, liquidar obligaciones fiduciarios o cumplir con los requisitos de licencia. De conformidad con la sección 195.1 del Código de Trabajo, usted proporcionará a los Empleados Cubiertos Avisos y Confirmaciones de Tasa Salarial y Pago Designado; además, mantendrá los originales firmados por los Empleados Cubiertos en archivo. Asumimos la responsabilidad de recaudar y remitir los impuestos relacionados con la nómina y los beneficios para empleados de nuestras propias cuentas para los Empleados Cubiertos por los que hemos asumido la responsabilidad contractual en nuestro Acuerdo de conformidad con nuestro Servicio de PEO. Cumpliremos con la Ley de Discapacidad de Nueva York con respecto a la nómina que emitimos. Asumimos la responsabilidad de proteger y brindar la cobertura de compensación de los trabajadores requerida para los Empleados Cubiertos, ya sea en nuestro nombre o en su nombre mientras nuestro Servicio de PEO permanezca en vigor.

Carolina del Norte. Los Empleados Cubiertos son sus empleados para los efectos de cualquier seguro de responsabilidad general, responsabilidad por venta de bebidas alcohólicas, seguro de auto o seguro de fidelidad o bien, de una fianza que este a cargo de usted. Están asignadas a usted todas las responsabilidades laborales que no estén asignadas explícitamente a nosotros en nuestro Convenio o en la sección 58-89A-100. Los salarios, contribuciones y cargos se reportarán a su cuenta de desempleo estatal. Asumimos la responsabilidad del pago de salarios a los Empleados Cubiertos según lo que se establece en nuestro Acuerdo. Conservamos el derecho de dirección y control sobre la implementación de políticas de empleo y la gestión de reclamaciones relacionadas con la compensación de los trabajadores, la presentación de reclamaciones y los procedimientos relacionados de acuerdo con las leyes federales aplicables y las leyes de Carolina del Norte. Tras la terminación de nuestro Servicio de PEO, si lo solicita, le proporcionaremos registros sobre la experiencia de pérdida relacionada con el seguro de compensación de los trabajadores si se otorga a los Empleados Cubiertos en virtud de nuestro Servicio de PEO. De conformidad con la sección 58-89A-112, no somos responsables de ningún acto, error u omisión de usted o de ningún Empleado Cubierto ni de la calidad, adecuación o seguridad de los bienes o servicios que usted produce o vende.

Dakota del Norte. Usted acepta obtener la Confirmación del empleado firmada por los Empleados cubiertos. Tenemos el derecho de contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a los Empleados Cubiertos en la medida que sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones establecidas en nuestro Acuerdo y de conformidad con los Estatutos de Dakota del Norte, Título 43-55. Realizaremos el pago de los beneficios para Empleados cubiertos solo en la medida en que hayamos asumido expresamente nuestra responsabilidad en nuestro Acuerdo.

Ohio. El plazo de nuestro Servicio de PEO es de por lo menos un año (como se estableció anteriormente) y está previsto que tenga una duración continua, no temporal. Está previsto que los Empleados Cubiertos se asignen de forma permanente, no temporal.

Oklahoma. Realizaremos el pago de los beneficios para Empleados Cubiertos en la medida en que hayamos asumido expresamente nuestra responsabilidad en nuestro Convenio. Tras la terminación de nuestro Servicio de PEO, si lo solicita, le entregaremos registros de la experiencia relacionada con el seguro de compensación de los trabajadores que le proporcionamos a los Empleados Cubiertos.

Oregón. Usted se compromete a cumplir con la Ley de Licencia Familiar Médica de Oregón si nosotros o usted tenemos 25 o más personas empleadas en Oregón durante cada una de las 20 semanas naturales o más del año en que se va a tomar la licencia. Usted acepta brindar capacitación, supervisión e instrucción adecuadas a los Empleados Cubiertos para cumplir con los requisitos del Capítulo 654 de los Estatutos Revisados de Oregón (Ley de Empleo Seguro de Oregón).

Puerto Rico. Nuestras tarifas administrativas están sujetas al impuesto sobre las ventas establecido en Puerto Rico, que puede agregarse a nuestras facturas. Usted acepta pagar todo bono obligatorio (como los bonos de Navidad) que esté previsto por la ley de Puerto Rico que se pagará a través de nosotros. Usted es responsable de proporcionar cualquier otro beneficio exigido por la ley de Puerto Rico.

Carolina del Sur. Nos reservamos el derecho de dirección y control sobre los Empleados cubiertos; conservamos el derecho de contratar, despedir, aplicar medidas disciplinarias y reasignar a los Empleados cubiertos; asumimos la responsabilidad de pagar los salarios de los Empleados cubiertos, independientemente del pago que realice usted, y del pago de impuestos sobre la nómina y la recaudación de impuestos sobre la nómina que emitimos a los Empleados cubiertos; y conservamos el derecho de dirección y control sobre la implementación de políticas de empleo y seguridad, y sobre el manejo de reclamos de compensación de los trabajadores, presentación de reclamaciones y procedimientos relacionados que estén plasmados en un acuerdo conjunto entre usted y nosotros. El aviso o el reconocimiento de que ocurrió una lesión que usted nos informe constituye un aviso o conocimiento que recibimos y que recibe nuestra aseguradora de compensación de los trabajadores. Para los efectos del Código de Leyes de Carolina del Sur, Título 42 (Compensación de los trabajadores), su jurisdicción constituye nuestra jurisdicción y la de nuestra aseguradora de compensación de los trabajadores. Nuestra aseguradora de compensación de los trabajadores y nosotros estamos obligados y sujetos a los laudos, sentencias o fallos presentados en contra de ellos en virtud de las disposiciones del Título 42. La insolvencia, la quiebra o la exoneración en caso de quiebra no exime a usted ni a nosotros ni a sus aseguradoras ni a nuestras aseguradoras del pago de compensación por discapacidad o muerte de un empleado durante la vigencia de una póliza de seguro de compensación de los trabajadores. Si contrata a empleados que no son Empleados cubiertos, debe obtener y mantener un seguro de compensación de los trabajadores y se aplicarán las disposiciones de Compensación de los Trabajadores Alternativos de nuestro Acuerdo. Si proporcionamos un seguro de compensación de los trabajadores, usted acepta notificarnos antes de contratar los servicios de cualquier empleado que no sea un Empleado cubierto (si no nos lo notifica, constituye su confirmación de que no ha contratado dichos servicios). Usted certifica que las asignaciones de Empleados cubiertos tienen la intención de ser a largo plazo o de manera continua, no temporal, y que la mayoría de su fuerza laboral estará formada por Empleados cubiertos. Deberá publicar en un lugar visible el siguiente aviso para que todos los Empleados cubiertos lo vean: “Estamos realizando operaciones conforme a la Ley de Compensación de los Trabajadores de Carolina del Sur. En caso de lesiones accidentales o muerte de un empleado, el empleado lesionado o alguien que actúe en su nombre deberá notificar de inmediato a [llenar con el nombre y número de su supervisor responsable de informar lesiones relacionadas con el trabajo a nuestra aseguradora]. Si no se entrega una notificación inmediata, puede tener como consecuencia un retraso grave en el pago de la compensación a sus beneficiarios o a usted y que no puedan recibirse los beneficios de compensación”. Estamos autorizados y regulados por el Departamento de Asuntos del Consumidor de Carolina del Sur. Todas las preguntas o quejas relacionadas con nosotros deben dirigirse al Departamento ubicado en 2221 Devine Street, Suite 200, Columbia, SC 29205; https://consumer.sc.gov; 803-734-4251.

Dakota del Sur. Usted declara que, antes de celebrar nuestro Acuerdo, era el empleador de su fuerza laboral actual. Si se termina nuestro Servicio de PEO, dejaremos de ser el empleador de los Empleados Cubiertos y, si un Empleado Cubierto termina su empleo con usted, el empleo con nosotros también. Usted conserva el control principal sobre la contratación, el despido, las tasas y los aumentos salariales, la capacitación y la dirección de las actividades diarias de los Empleados Cubiertos. Usted mantiene el control principal sobre la contratación, el despido, las tasas y los aumentos salariales, la capacitación y la dirección de las actividades cotidianas de los Empleados Cubiertos. Nosotros no administramos ni dirigimos la operación de su negocio.

Tennessee. Asumimos la responsabilidad por el pago de los salarios de los Empleados Cubiertos, los impuestos relacionados con la nómina y (en la medida en que hayamos acordado expresamente proporcionarlos a nuestro cargo) los beneficios para empleados de nuestras propias cuentas, independientemente del pago que usted realice. Conservamos la autoridad para reasignar Empleados Cubiertos y usted tiene derecho a aceptar o cancelar la asignación de cualquier Empleado Cubierto.

Texas. LAS RECLAMACIONES NO RESUELTAS EN LAS QUE ESTEMOS INVOLUCRADOS O LAS CONSULTAS RELACIONADAS CON LA REGLAMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS DE ARRENDAMIENTO DE PERSONAL PUEDEN DIRIGIRSE AL DEPARTAMENTO DE LICENCIAS Y REGULACIÓN DE TEXAS EN LA DIRECCIÓN P.O. BOX 12157, AUSTIN, TX 78711, (512) 463-6599 o (800) 803-9202. Usted y nosotros compartimos el derecho de dirección y control sobre los Empleados Cubiertos, el derecho a contratar, despedir, aplicar medidas disciplinarias y reasignar a los Empleados Cubiertos, así como el derecho de dirección y control sobre la adopción de políticas de empleo y seguridad, y sobre la gestión de las reclamaciones de compensación de los trabajadores, la presentación de reclamaciones y los procedimientos relacionados. Asumimos la responsabilidad por el pago de salarios a los Empleados Cubiertos, independientemente del pago que usted realice, y por el pago de los impuestos sobre nómina y el cobro de impuestos de la nómina de los Empleados Cubiertos. Sin perjuicio de lo anterior, usted está obligado únicamente a pagar los salarios cuya obligación de pagar se haya creado en un acuerdo, contrato, plan o póliza entre usted y el Empleado Cubierto, y que nosotros no hayamos acordado específicamente pagar. Usted y nosotros hemos elegido obtener un seguro de compensación de los trabajadores para los Empleados Cubiertos.

Utah. En la medida que sea necesaria para cumplir con nuestras obligaciones establecidas en nuestro Servicio de PEO y en el Título 31A, Capítulo 40 de los U.G.S., tenemos derecho a contratar, aplicar medidas disciplinarias o despedir a los Empleados Cubiertos.

Vermont. Independientemente de cualquier ley, regulación u otra normativa que indique lo contrario, usted acepta la responsabilidad exclusiva por cualquier asunto relacionado con un contrato colectivo de trabajo que aplique a los Empleados Cubiertos o a su empresa, y nos protegerá, defenderá, eximirá de responsabilidad e indemnizará incondicionalmente en contra de dicho asunto. También acepta la responsabilidad exclusiva por la protección o los daños y perjuicios previstos en las leyes para proteger la salud, la seguridad y el bienestar de los Empleados Cubiertos (que no sea con respecto a la cobertura de la compensación de los trabajadores que aceptamos proporcionar).

Virginia. En este acto, le notificamos que está obligado a cumplir con los requisitos de contratación de seguros que se establecen en la sección 65.2-8001 del Código de Virginia en relación con aquellos de sus empleados que no sean los Empleados Cubiertos respecto de los cuales nos hemos comprometido en nuestro Servicio de PEO a proporcionar cobertura para la compensación de los trabajadores.

Virginia Occidental. Si algún Empleado Cubierto está sujeto al Fondo de Neumoconiosis de los Trabajadores del Carbón, usted nos incluirá como un asegurado adicional nombrado en su Póliza del Fondo de Neumoconiosis de los Trabajadores del Carbón; sin embargo, esto no implica que hayamos aceptado brindar servicios con respecto a los Empleados Cubiertos que realizan funciones que los sometería al Fondo. Usted conserva el derecho de contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a los Empleados Cubiertos. En caso de que, sin causa justificada, usted rechace una solicitud de nuestra parte para aplicar medidas disciplinarias o despedir a un Empleado Cubierto, tenemos derecho a dar por terminado de inmediato nuestro Servicio de PEO (consulte el Capítulo 33 Artículo 46A de los Estatutos Generales de Virginia Occidental).

Wisconsin. Tenemos derecho a reasignar Empleados Cubiertos a otros clientes. Tenemos derecho a establecer la tasa de pago de los Empleados cubiertos, independientemente de que sea a través de negociaciones o no y de si la responsabilidad de establecer la tasa de pago se comparte con usted o no.

Wyoming. De conformidad con la sección 27-3-501(a)(viii) de la Ley de Seguridad Laboral de Wyoming, nosotros: (A) asignamos a los Empleados Cubiertos para que presten servicios para usted; (B) establecemos la tasa de pago de los Empleados Cubiertos con base en las recomendaciones que usted nos haga (usted y nosotros hemos negociado acerca de cómo se realizará esto y el resultado está plasmado en nuestro Acuerdo); (C) pagaremos directamente a los Empleados Cubiertos; (D) conservaremos la facultad de asignar o negarnos a asignar a una persona a otros clientes si la persona no es aceptable para usted; (E) determinamos las asignaciones de los Empleados Cubiertos aunque estos conserven el derecho a rechazar asignaciones específicas; y (F) hemos negociado con usted y negociaremos con respecto a asuntos de tiempo, lugar, tipo de trabajo, condiciones laborales, calidad y precio del servicio (los resultados están plasmado en nuestro Acuerdo).

Ley Tribal. Usted declara y acepta que no forma parte de una Tribu de los Pueblos Nativos Estadounidenses ni de una entidad Tribal, tal como una corporación Tribal. Se renuncia a cualquier inmunidad soberana Tribal, y la persona que firma nuestro Acuerdo (o alguna parte de este) y usted declaran que dicha persona tiene la facultad necesaria para renunciar a la inmunidad soberana Tribal. Ninguna corte Tribal tendrá jurisdicción sobre nuestro Acuerdo o sobre nosotros en virtud de nuestro Acuerdo. No estamos obligados a agotar los recursos Tribales con respecto a cualquier asunto que surja de nuestro Acuerdo o esté relacionado con este ni de su cumplimiento o ejecución. No hemos entablado relaciones consensuales con ninguna Tribu en virtud de nuestro Acuerdo o su cumplimiento. Nuestro Acuerdo, su cumplimiento y cualquier asunto, incluidas las controversias, que surjan de este o estén relacionados con este no amenazarán la integridad política, la seguridad económica o la salud o el bienestar de ninguna Tribu. Ninguna ley Tribal se aplicará a nuestro Acuerdo ni a las partes con respecto a su relación en virtud de nuestro Acuerdo y ninguna parte de este Acuerdo se realiza en tierras Tribales o indígenas. En cualquier procedimiento legal, la sección sobre la ley Tribal de nuestro Acuerdo se considerará una prueba concluyente de los asuntos que se mencionan en él.

Jurisdicciones fuera de EE. UU. No prestamos Servicios de PEO ni asumimos ninguna obligación que nos someta a la jurisdicción de un gobierno que no sea el de Estados Unidos de América o sus estados, subdivisiones políticas y territorios. Cualquier trabajo que nos someta a dicha jurisdicción no constituye un trabajo como Empleado Cubierto; usted es el único responsable del mismo y de todo lo que surja o esté relacionado con este. Si un Empleado Cubierto viaja fuera de EE. UU. por motivos de trabajo, usted acepta comunicarse con nosotros para confirmar si el trabajo es como Empleado Cubierto y si se aplicará nuestra compensación de los trabajadores (en caso de que estemos proporcionado la compensación de los trabajadores a Empleados Cubiertos).

PARTE B: DESCRIPCIONES DE LOS SERVICIOS ADICIONALES

Usted tiene acceso a los siguientes Servicios mientras nuestro Servicio de PEO esté en vigor.

Administración de la licencia FMLA.Si participa en este Servicio, entregaremos notificaciones de la FMLA federal, adjudicaremos las solicitudes de la licencia FMLA federal y calcularemos la licencia FMLA de la que disponga. También brindaremos asistencia con respecto a licencias estatales similares a la FMLA. Nos informará cuando un Empleado cubierto se haya tomado una licencia por una razón que podría desencadenar una licencia FMLA.

Protection Plus. Le proporcionaremos acceso a un paquete de herramientas y recursos de administración de riesgos, incluidos los siguientes (tenga en cuenta que algunos clientes pueden tener cobertura de EPLI, pero no por responsabilidad cibernética u otros componentes de Protection Plus; comuníquese con su representante de Servicios al Cliente si tiene preguntas):

Seguro de responsabilidad civil para prácticas laborales (EPLI, por sus siglas en inglés). También se puede proporcionar a algunos clientes que no reciben Protection Plus)

Disposición general. Mantenemos un seguro de responsabilidad civil para prácticas laborales (EPLI, por su siglas en inglés) que le brinda cobertura ante ciertas reclamaciones, conforme se define en nuestra póliza de EPLI, presentadas por Empleados cubiertos, ex Empleados cubiertos y solicitantes de empleo como Empleados cubiertos como se describe en la póliza (nuestro Acuerdo no amplía la cobertura prevista en la póliza) que se realizan y se basan en eventos que ocurrieron mientras usted tuvo cobertura de la póliza. Solo puede tener cobertura de la póliza mientras esté en vigor nuestro Servicio de PEO. El cumplimiento de nuestro Acuerdo en todo momento, incluso después de que termine dicho Acuerdo, es una condición para su cobertura (y para que siga teniendo cobertura) ante cualquier reclamación.

Notificación. Si se lo notifica o cree razonablemente que un Empleado Cubierto, un Exempleado Cubierto o un solicitante de empleo como Empleado Cubierto puede alegar algo que, si se litiga o es objeto de una queja de una agencia gubernamental, podría estar cubierto por nuestra póliza de EPLI, por ejemplo, si un Empleado Cubierto se queja de discriminación, acoso, represalias o despido injustificado, usted acepta que analizará el asunto con nuestros representantes de recursos humanos antes de tomar medidas si esto es razonablemente posible.

Informes. Si recibe alguna comunicación por escrito relacionada con una disputa legal o acción de agencia gubernamental, ya sean reales, inminentes o potenciales, en materia laboral en la que participe un Empleado cubierto, un ex Empleado cubierto o un solicitante de empleo como Empleado cubierto que razonablemente podrían estar cubiertas por nuestra póliza de EPLI, deberá notificarnos tan pronto como sea razonablemente posible y en ningún caso después de 30 días contados a partir de la primera vez que haya recibido el aviso (una notificación con retraso puede afectar la capacidad de presentar una defensa del caso y provocar que la aseguradora rechace la cobertura), así como proporcionarnos copias de todos los documentos necesarios por correo electrónico a EPLClaims@paychex.com, incluso si nos notifica de otra manera, esta es la única forma en que se considerará que una reclamación se informó con fines de EPLI, incluida la cobertura conforme a nuestra póliza.

Manejo de reclamaciones. Si nuestra política de EPLI cubre una reclamación: tenemos derecho a ejercer control en la defensa y la resolución, como la liquidación, incluso después de que finalice nuestro Acuerdo (consultaremos con usted y su opinión es bienvenida), sujeto a los derechos de la compañía de seguros. Sin embargo, no admitiremos sin su consentimiento su culpabilidad o que cometió incumplimiento ni acordaremos la reparación que no sea una compensación monetaria dentro de los límites de la política y usted no negará dicho consentimiento injustificadamente. Podemos ayudarle a través de nuestros recursos humanos para atender un reclamación real o potencial, pero bajo ninguna circunstancia nosotros o cualquier miembro de nuestro departamento jurídico se considerará que tiene una relación abogado-cliente con usted. Si se designa un abogado externo para usted conforme a nuestra política de EPLI, usted acepta que lo representará la empresa designada, y también acepta, si se le solicita, firmar acuerdos de defensa conjunta razonables para que usted y nosotros podamos ser representados por los mismos abogados. Usted puede optar por que un abogado de su elección también participe a cargo de usted; sin embargo, este no contará para la satisfacción de la retención del seguro propio (SIR, que es similar a un deducible) ni estará cubierto por nuestra póliza. Acepta cooperar en la defensa y resolución de Reclamaciones relacionadas con EPLI.

Beneficio de EPLI. Si usted tiene cobertura de nuestra póliza de EPLI ante una Reclamación que presente un Empleado cubierto actual o anterior, o un candidato a ser Empleado cubierto, independientemente de si se nos nombra a usted o a nosotros en la Reclamación, usted será responsable de los primeros $25 000 de la retención autoasegurada por reclamación (los primeros $100 000 por reclamación para las Reclamaciones realizadas o que podrían presentarse en cualquier agencia, arbitraje, tribunal u otra sede en California o de conformidad con la ley de California o sus subdivisiones políticas) y pagaremos el resto del SIR mientras nuestro Acuerdo esté en vigencia (el beneficio de EPLI). No obstante, si nuestro Acuerdo se da por terminado debido a cualquier motivo, usted será responsable de cualquier SIR pendiente de pago al momento de la terminación. Para recibir el beneficio de EPLI, usted debe cumplir ahora y continuamente con nuestro acuerdo en cuanto a la reclamación, y los hechos y las circunstancias entorno a esta antes y después de que se afirmen; cumplir con todas sus obligaciones monetarias con nosotros; aceptar la representación de un asesor legal designado (no solicitar otro); seguir las recomendaciones de nuestro personal de Recursos Humanos con respecto al asunto de la reclamación antes y después de que se afirme; no retener el consentimiento para la liquidación si lo recomienda nuestra aseguradora y no intentar responsabilizarnos o sugerir que deberíamos ser responsables de la reclamación. El beneficio de EPLI no es un contrato de indemnización o seguro. Usted acepta pagar puntualmente los montos de los que sea responsable con respecto a reclamaciones de EPLI, como facturas de abogados y taquígrafos judiciales; podemos agregar montos vencidos a nuestras facturas y cobrarlos en nombre del proveedor de servicios como pagos adeudados en virtud de nuestro Acuerdo. Si alguna parte del SIR es superior a $25 000 ($100 000 en California) y se paga con otros medios (como otra póliza de seguro que le brinde cobertura a la cual nuestra póliza de EPLI sea secundaria), nuestra responsabilidad por el SIR bajo el beneficio de EPLI se reducirá de manera correspondiente. Si nuestra póliza de EPLI le brinda cobertura ante una Reclamación conforme a un endoso opcional solicitado por usted o que se aplica solo a clientes específicos de nosotros, el beneficio de EPLI no se aplicará a esa Reclamación y usted será responsable de todo el SIR. Si nuestra póliza de EPLI le brinda cobertura para una Reclamación relacionada con el salario y jornada o una Reclamación conforme a un endoso, en lugar de conforme al texto principal de la póliza, el beneficio de EPLI no se aplicará a esa Reclamación y usted será responsable de todo el SIR.

Efecto sobre la indemnización. Si nos nombran en una reclamación cubierta por nuestra póliza de EPLI, incluso después de la terminación de nuestro Acuerdo, en la que se alegan asuntos de los que usted sería responsable en virtud de nuestro Acuerdo, la reclamación contra nosotros puede formar parte de sus obligaciones de indemnización. Sin embargo, en la medida en que tanto usted como nosotros estemos cubiertos por nuestra póliza de EPLI para el asunto y usted cumpla con sus obligaciones con respecto a la reclamación y la materia del asunto, no le solicitaremos indemnización por ese asunto.

Seguro de responsabilidad cibernética (solo aplicable si recibe Protection Plus).

Mantenemos un seguro de responsabilidad contra riesgos cibernéticos que le brinda cobertura ante ciertas Reclamaciones como se describe en la póliza (nuestro Acuerdo no amplía la cobertura que ofrece la póliza).

Parte C: Términos generales (aplicables a todos los servicios)

Acerca de los servicios. En nuestro Acuerdo, el término “Servicio” con mayúscula inicial se refiere a un servicio que podemos poner a disposición. Cada Servicio se detalla en las Descripciones del Servicio (cuando accede a dicho Servicio, su Descripción del Servicio se considera incorporada en nuestro Acuerdo), y pueden

aplicarse términos adicionales, como términos de uso en sitios web relacionados con el Servicio o acuerdos separados requeridos por proveedores de servicios externos. Las Descripciones y especificaciones del Servicio pueden cambiar periódicamente. Algunos Servicios son proporcionados por empresas afiliadas de Paychex; nuestro Acuerdo se considerará entre la filial de Paychex correspondiente y usted para los fines de cada uno de dichos Servicios. Algunos Servicios o concesiones de precios pueden requerir que se suscriba a otros Servicios. Algunos Servicios se prestan total o parcialmente por terceros o en conjunto con ellos. Si un Servicio implica poner productos o servicios a disposición de los Empleados cubiertos, se les puede exigir que ejecuten acuerdos adicionales o que cumplan con los términos de uso; pueden incurrir en cargos y serán responsables de pagar según su uso de los productos o servicios. También podemos poner a su disposición productos y servicios de terceros como Servicios en los que tendrá una relación directa con los proveedores de servicios de terceros, y es posible que deba ejecutar convenios o acordar términos directamente con ellos. Podríamos recibir honorarios en relación con el uso que los Empleados cubiertos y usted hagan de los Servicios.

Responsabilidad de los proveedores de servicios externos. Los proveedores de servicios de terceros son los únicos responsables de sus actos u omisiones (sujetos a las limitaciones contractuales aplicables); no somos responsables de ellos.

Autorizaciones de servicios. Usted nos autoriza a nosotros y a nuestras filiales y proveedores de servicios de terceros a recopilar, mantener, almacenar y compartir información con terceros, como agencias gubernamentales y proveedores de servicios de terceros, según corresponda, en relación con cualquier Servicio que usted o un Empleado cubierto use o al que tenga acceso.

Registros de proveedores, órdenes de compra y revisiones/auditorías. No estamos obligados a registrarnos en un sistema de registro de proveedores que usted utilice, ya sea de propiedad exclusiva o de terceros, a aceptar órdenes de compra de usted o a participar en revisiones y auditorías de proveedores, ya sea de usted o de un tercero que usted haya contratado. Sin embargo, si realizamos cualquiera de lo anterior, los términos (como los términos impresos en una orden de compra, los términos de uso de un sistema de registro de proveedores o los términos relacionados con una auditoría o revisión) que no sean consistentes con nuestro Acuerdo o que impongan alguna obligación sobre nosotros más allá de lo que asumimos en nuestro Acuerdo serán rechazados e inoperantes y nuestro Acuerdo prevalecerá. Podemos negarnos a proveer información que consideremos confidencial o de propiedad exclusiva, incluso para fines de la ley de valores o la seguridad de la información; toda la información que proporcionamos está tal cual, sin garantías, y usted pagará nuestros costos de cumplir con solicitudes de auditoría o de revisión, incluidos los honorarios laborales de abogados internos y externos.

Sin garantías. TODOS LOS SERVICIOS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL", SIN GARANTÍAS, a menos que una Descripción del Servicio aplicable u otro documento contractual que rija el Servicio expresamente otorgue una garantía. Sin perjuicio de lo anterior, se renuncia a todas las garantías implícitas; no se garantiza que los Servicios o su uso de ellos cumplan con la ley, sean seguros, estén libres de errores o satisfagan de cualquier otra manera sus necesidades, se ajusten a propósitos particulares o resultados particulares; y usted es responsable de su uso de los Servicios. No proporcionamos asesoramiento legal, fiscal, de inversión, financiero o de seguro, y usted no esperará que lo brindemos (puede contratar Paychex Insurance Agency por separado para obtener asesoramiento sobre seguros); las filiales de Paychex y nosotros no actuamos como fiduciario suyo para ningún fin, a menos que usted contrate por separado servicios fiduciarios de jubilación.

Condiciones de servicio. A menos que se acuerde lo contrario, cada Servicio se puede rescindir con un aviso de de treinta días de anticipación o inmediatamente, lo que ocurra primero, por incumplimiento material de nuestro Convenio u otros términos contractuales aplicables al servicio, como los términos de uso del sitio web o su contrato con el proveedor de servicios de terceros, mediante un aviso por escrito (es posible que tenga que notificar a los proveedores de servicios de terceros si acordó con ellos hacerlo) identificando razonablemente el incumplimiento. Se considerará rescindido a más tardar al terminar el Convenio por cualquier motivo, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. Tras la terminación de algún Servicio, es posible que los usuarios que participen a través de su relación con usted y usted no tengan acceso a la información o los documentos almacenados o proporcionados a través del Servicio; debe organizarse para conservarlos antes de la terminación, por ejemplo, puede descargarlos y guardarlos.

Plazo del acuerdo. No hemos aceptado prestar ningún Servicio ni asumido ninguna obligación con respecto a un Servicio hasta que hayamos aceptado su elección del Servicio, haya tomado todas las medidas necesarias para iniciarlo y se hayan cumplido todos los demás requisitos previos contractuales. Nuestro Acuerdo permanecerá en vigor durante el tiempo que usted acceda a cualquier Servicio incorporado en él, a menos que se proporcione en virtud de un acuerdo independiente que sobreviva a la terminación de nuestro Acuerdo, en cuyo caso ya no se aplicarán ciertos términos o condiciones, como concesiones de precios por ser un cliente de PEO nuestro.

Supervivencia de obligaciones. Las obligaciones que sobrevivirán a la terminación de cada Servicio y nuestro Acuerdo incluyen cualquier obligación incurrida antes de la terminación, cualquier cuestión que se indique explícitamente en nuestro Acuerdo u otros acuerdos contractuales relacionados con el Servicio, como sobrevivientes, obligaciones de pago, reembolsos, indemnizaciones, limitaciones de daños, resoluciones de disputas y cooperaciones.

Sin reventa. Usted no puede revender, cambiar la marca o "enmarcar" nuestros Servicios o proporcionarlos a sus clientes o clientes de terceros, por ejemplo, como una oficina de servicios, independientemente de si cobra por hacerlo. Ninguna entidad legal puede utilizar nuestros Servicios, a menos que tenga un contrato con nosotros.

Agentes. Si usted autoriza a alguien, incluidos terceros, a actuar en su nombre, por ejemplo, proporcionándoles sus credenciales, o solicitando que nos comuniquemos con ellos o que aceptemos instrucciones de ellos, está sujeto a sus actos y omisiones, es responsable de estos y les exigirá que cumplan con nuestro Acuerdo. También los autoriza a divulgar información de acuerdo con las credenciales y los permisos que les otorga. Podemos negarnos a permitirles acceder a nuestros sistemas, aceptar instrucciones de ellos o tratar con ellos de otra manera y podemos establecer requisitos de procedimiento y otros relacionados con ellos. No son beneficiarios ni tienen derecho a hacer cumplir nuestro Acuerdo y no asumimos ninguna obligación con ellos.

Responsabilidad de pago. Usted acepta pagar facturas por honorarios y otros cargos incurridos en relación con los Servicios incurridos por usted, incluso a través de las personas que designe o permita que accedan a los Servicios en su nombre, en fondos estadounidenses válidos y cobrables, incluso después de que finalice nuestro Acuerdo, sin deducción o compensación por cualquier motivo cuando se emita la factura. Si usted impugna alguna factura nuestra o de otra filial de Paychex, aun así la pagará de manera oportuna en su totalidad, notificará a la filial de Paychex emisora de su disputa dentro de los 60 días posteriores a la factura (se renuncia a cualquier disputa que no notifique en ese período), y las partes y usted trabajarán de buena fe para resolver la disputa; la filial correspondiente le acreditará cualquier sobrepago determinado a través de este proceso. Algunos Servicios permiten compras opcionales, incluidas las opciones por las que se pueden cobrar tarifas adicionales. Dependiendo del Servicio, nosotros, otra filial de Paychex o un proveedor de servicios de terceros podemos facturarle. No somos responsables de pagar cargos que usted, sus designados o un Empleado cubierto incurran con proveedores de servicios de terceros.

Pagos atrasados/incompletos y fondos insuficientes. El pago se considera realizado cuando podamos confirmar que el recibo está libre y pagado sin posibilidad de que se detenga o revierta. Si no paga puntualmente una factura, comisión u otro importe que nos deba en su totalidad, incluido por tener fondos insuficientes disponibles en su cuenta designada, se aplicarán cargos por pago atrasado del 5 % con intereses compuestos sobre el importe pendiente al 1.5 % por mes o los importes más altos permitidos por la ley si son menores, y podemos determinar a nuestra discreción sin responsabilidad alguna cómo aplicar los fondos que hemos recibido de usted a los importes que adeude. No estamos obligados por ninguna designación que pueda realizar acerca de cómo se deben aplicar los pagos incompletos ni por ninguna declaración de acuerdo y satisfacción que pueda realizar. Si no hay fondos suficientes disponibles en su cuenta para completar un pago adeudado, los pagos fallan o no podemos confirmarlos a tiempo por cualquier motivo, podemos tomar medidas de cobro, pero no estamos obligados a hacerlo, incluidas, entre otras, la reemisión de una EFT a su cargo y evaluar las comisiones de fondos insuficientes. El pago de cargos e intereses atrasados no remedia ningún incumplimiento asociado con la ejecución tardía ni limita los recursos relacionados con ella. Usted es responsable de cualquier consecuencia por no pagar de forma oportuna e íntegramente.

Método de pago. Es posible que periódicamente autoricemos o retiremos la autorización para utilizar métodos de pago particulares por correo electrónico a su contacto designado. Si aprobamos el pago de nuestro Servicio de PEO mediante débito ACH, iniciaremos los cargos ACH (le informaremos el cronograma para la facturación del ciclo de pago y el pago) y usted acepta tener fondos disponibles en su cuenta designada para cubrir el cargo ACH. Si aprobamos el pago de nuestro Servicio de PEO mediante transferencia bancaria, nos transferirá los fondos (o, a nuestra opción, nos permitirá iniciar transferencias bancarias desde su cuenta), al menos, dos días hábiles antes de la(s) fecha(s) de sus cheques para las nóminas de curso ordinario. Nos proporcionará toda la información que necesitemos para confirmar la recepción puntual del pago por cualquier método.

Comisiones en general. Los montos que pagamos a los Empleados cubiertos como salarios se incluyen como comisiones del Servicio de PEO en las facturas. Los montos que le facturamos no son necesariamente representativos de nuestros costos reales. Las comisiones basadas en el monto de la nómina se calculan sobre la nómina bruta, a menos que se indique lo contrario. Los cargos del Servicio de PEO asociados con el seguro en nuestras facturas es por nuestro trabajo administrativo en relación con nuestro Servicio de PEO, no por prima o comisión, excepto en la medida en que podamos facturarlos como un acuerdo en relación con las pólizas que compró a través de Paychex Insurance Agency. Si aumentan los impuestos o cualquier otro monto que la ley nos exija pagar en relación con la nómina, los beneficios, el seguro o nuestra prestación de Servicios (aumentos obligatorios), podemos incrementar en consecuencia las tarifas que le cobramos y, si un aumento obligatorio tiene un efecto retroactivo, podemos cobrarle retroactivamente, incluso después de que termine nuestro Acuerdo. Los Servicios optativos prestados a través de terceros, que se suman a los Servicios prestados sin costo adicional, o que se realizan por transacción, pueden tener un cargo adicional. Las tarifas cobradas en función de la cantidad de Empleados cubiertos activos se aplicarán, incluso si no se paga a un Empleado cubierto en un período de facturación determinado. Usted es responsable de los impuestos gravados en relación con nuestros Servicios, como los impuestos sobre las ventas, que no sean impuestos aplicados sobre nuestros ingresos (si reclama una exención, nos proporcionará una justificación aceptable). No tiene derecho a intereses que puedan acumularse en los montos que recibimos o retenemos.

EFT o transferencia electrónica de fondos. Si nos paga a través de EFT:

Deberá designar una cuenta bancaria en Estados Unidos, de la que se retirarán los fondos y de la cual se asegurará que tenga fondos suficientes para cumplir con sus obligaciones con nosotros a su vencimiento. Proporcionará cualquier autorización que necesitemos para generar las EFT (si corresponde) y verificar la disponibilidad de fondos en su cuenta. Usted nos autoriza a cobrar todos los montos adeudados de su cuenta cuando venzan o sean pagaderos, incluso después de que termine nuestro Convenio o el Servicio aplicable. Su uso, orden o recepción de nuestros Servicios constituye su autorización para que creemos y transmitamos entradas de crédito o débito de EFT para todos los importes adeudados por usted.

Las EFT de ACH se realizan conforme a las normas operativas de la National Automated Clearing House Association (Nacha). En la medida que se modifiquen, se pueden ver en NACHAOperatingrulesonline.org. Usted nos autoriza a enviar entradas en su nombre a los destinatarios y a asumir las responsabilidades de un originador de EFT, si corresponde; afirma que obtuvo una autorización válida de entradas de los destinatarios; acepta seguir las reglas de la Nacha según se modifiquen; no originará ninguna EFT que viole alguna ley; acepta que las entradas se limitan a Pago y Depósito Preestablecidos (PPD, por sus siglas en inglés), Crédito o Débito Corporativo (CCD, CTX), ACH Internacional (IAT, por sus siglas en inglés) u otros requeridos para nuestros Servicios; y acepta que nosotros o los bancos originarios tenemos el derecho de auditar su cumplimiento de las reglas de la Nacha con respecto a las transacciones contempladas en nuestro Convenio. Podemos identificarle ante los bancos involucrados en las EFT y rescindir o suspender nuestro Acuerdo por incumplimiento de las reglas de la Nacha. Nos notificará de conformidad con las reglas de la Nacha aplicables y la ley aplicable si recibe fondos de una agencia financiera extranjera y de cualquier Empleado cubierto con residencia fuera de los Estados Unidos. Podemos rechazar cualquier entrada que no cumpla con los requisitos de nuestro Acuerdo o con las reglas de la Nacha, o que exceda los fondos disponibles para el pago en su cuenta. No somos responsables de las consecuencias del rechazo de alguna entrada. Acepta no cancelar, ni enmendar ni revertir una entrada que hayamos recibido una vez enviada. Si a petición suya intentamos cancelar, enmendar o revertir una entrada, nos reembolsará cualquier gasto, pérdida o daño en el que incurramos en relación con ello y no tendremos ninguna responsabilidad si no se realiza correctamente. No somos responsables de determinar si la cuenta de un Empleado cubierto puede recibir depósitos directos de ACH o RTP.

Garantías. Si nos brinda garantías financieras, como una garantía personal, una carta de crédito, una fianza o un depósito, o si mantiene un saldo excedente con nosotros por cualquier motivo, podemos aplicarlo, aunque no estamos obligados a hacerlo, contra cualquier monto que nos deba a nosotros o a cualquier filial de Paychex. No se considerará un pago anticipado, incluidos primas, tarifas, salarios o impuestos, ni se identificará ningún plan de fideicomiso, impuestos o beneficios. No tendrá derecho a intereses sobre ningún depósito u otras cantidades que recibamos de usted. Le devolveremos los depósitos no utilizados y otras garantías financieras dentro de un tiempo razonable después de que termine nuestro Acuerdo y se hayan cumplido todas sus obligaciones con nosotros.

Cumplimiento del proceso legal. Si proporcionamos información, testimonio, documentos o informes en relación con una disputa legal o una investigación del gobierno o medida coercitiva que lo involucre a usted, que no somos una parte designada (que no sea para el procesamiento rutinario de las órdenes de embargos/deducción salarial incluidas en nuestro Servicio de PEO) en su solicitud o para cumplir con la ley o el proceso legal, como una comparecencia o un aviso de investigación del gobierno, incluso después de que finalice nuestro Convenio, nos reembolsará el costo de este cumplimiento, incluidos los costos internos de mano de obra, los costos relacionados con la impugnación o limitación de la divulgación, los gastos y los honorarios razonables de abogados.

Privacidad, confidencialidad, software y seguridad de la información

Cuentas en línea. Si los Empleados cubiertos o usted acceden a nuestros Servicios en línea o a través de cualquier dispositivo móvil u otro dispositivo electrónico ("Cuenta en línea"), usted es responsable de lo siguiente: designar quién está autorizado a tener acceso a cada Cuenta en línea ("Usuarios autorizados"); proteger todas las contraseñas, nombres de usuario, inicios de sesión u otras características de seguridad utilizadas para acceder a las Cuentas en línea ("Acceso a Cuentas en línea"); el uso de las Cuentas en línea con cualquier nombre de usuario, inicio de sesión o contraseña; garantizar que el uso de las Cuentas en línea cumpla con nuestro Acuerdo; y cualquier acceso no autorizado a las Cuentas en línea y cualquier uso no autorizado de estas, causados por acciones o inacciones de los Usuarios autorizados. Usted acepta notificarnos de inmediato sobre cualquier uso real o sospechoso no autorizado de una Cuenta en línea. Es posible que limitemos, suspendamos o cancelemos el acceso a las Cuentas en línea, aunque no estamos obligados a hacerlo, si tenemos motivos para creer que la seguridad o la confidencialidad pueden verse comprometidas. Los Usuarios autorizados seleccionan el nivel de seguridad para el acceso a la Cuenta en línea y usted es responsable de estas selecciones. Revisará todos los niveles de seguridad y determinará el nivel o los niveles de sus Usuarios autorizados. Implementará un programa de seguridad de la información apropiado para salvaguardar las Cuentas en línea/el Acceso a las Cuentas en línea que sea consistente con la ley aplicable, proteja las Cuentas en línea y el Acceso a las Cuentas en línea para cualquier servicio de terceros integrado en los Servicios; prevea el mantenimiento y la revisión de rutina de los registros de uso de sistemas informáticos y electrónicos, por ejemplo, archivos de registro; y proteja la seguridad de sus propios datos, almacenamiento de datos, dispositivos informáticos, otros sistemas electrónicos y conectividad de red. No somos responsables de las consecuencias, pérdidas o daños que resulten del acceso no autorizado a las Cuentas en línea o del uso no autorizado de estas. Podemos acceder a Cuentas en línea para ayudar con la configuración, brindar soporte continuo, cumplir con la ley y realizar las funciones administrativas que se necesitan para prestar nuestros Servicios.

Seguridad de la información. Mantenemos un programa integral de seguridad de la información, incluidas las medidas de seguridad administrativas, técnicas y físicas que consideremos apropiadas para proteger razonablemente la información confidencial del acceso o la adquisición no autorizados. No garantizamos que la información esté libre de acceso, interferencia o divulgación no autorizados o que nuestras medidas de seguridad de la información cumplan con sus requisitos o con los de algún tercero. Ponemos a disposición de los clientes cierta información sobre nuestras medidas de seguridad de la información, pero no estamos obligados a compartir información confidencial sobre la seguridad de nuestra información ni a proporcionar certificaciones relacionadas con ella. Podemos usar, compartir y retener información de acuerdo con nuestras políticas, como nuestras políticas de retención de documentos y privacidad, y según sea apropiado para llevar a cabo transacciones contempladas en nuestro Convenio, incluso con terceros.

Regulación de privacidad. Usted se compromete a no transmitirnos ninguna información de identificación personal u otra información que esté sujeta a la regulación establecida por un gobierno no estadounidense, por ejemplo, el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR) de la Unión Europea, y usted declara que toda la información que nos proporciona está libre de dicho reglamento. No estamos obligados a recibir, almacenar o transmitir ninguna información de una manera que nos someta a la jurisdicción de algún gobierno no estadounidense. Usted acepta que apliquemos nuestras políticas estándar de retención de documentos, privacidad y seguridad, así como otras políticas de acceso y uso de datos para la información prevista por las leyes de privacidad, y acepta que podemos usar y retener libremente la información en nuestro poder de forma anónima o no identificada.

Consentimiento de la Ley de Protección al Consumidor Telefónico (TCPA, por sus siglas en inglés). Usted acepta que nosotros, nuestras filiales y terceros que contratemos para llevar a cabo nuestro Convenio se contacten con usted utilizando un sistema de marcado automático o mensajes pregrabados en los números de teléfono que proporcione (confirma que usted es el suscriptor o usuario habitual de estos números para recibir dichas llamadas o tiene el consentimiento de este), incluido, entre otros, el contacto con respecto a ofertas promocionales o mensajes. Si no otorga su consentimiento, no estamos obligados a realizar ningún Servicio ni a tomar ninguna otra acción que dependa de su consentimiento. No está obligado a dar su consentimiento como condición para realizar una compra y puede retirar el consentimiento en cualquier momento.

Software. Si proporcionamos o brindamos acceso a nuestro propio software o de terceros en relación con nuestros Servicios a través de un navegador web o de otro modo:

Le otorgamos una licencia limitada, revocable, intransferible, no exclusiva y libre de regalías (salvo acuerdo en contrario) para acceder y usar el software en relación con el Servicio aplicable, sujeta a nuestro Convenio, a su cumplimiento con nuestro Convenio y a cualquier documentación, condiciones del servicio o avisos legales que se proporcionen con el software. Si en algún momento no acepta todos los términos y condiciones aplicables, no podrá utilizar el software y no estaremos obligados a prestar Servicios dependientes del software. La licencia se dará por terminada en el momento en que se lo notifiquemos, pero en ningún caso será posterior a que finalice el Servicio para el que se proporcionó el software. No estamos obligados a entregar ni a poner a disposición de otro modo copias de programas ni códigos informáticos. Usted es responsable de obtener y mantener todo el hardware, software y equipo de comunicaciones necesarios para acceder al software, y de pagar cualquier cargo de terceros (como terminales automáticas, proveedor de servicios de internet o cargos de telecomunicaciones) en el que incurra en relación con el software.

El software contiene valiosos secretos comerciales e información confidencial de nuestra propiedad, de otras filiales de Paychex o de terceros. Usted no realizará las siguientes acciones, ni permitirá que nadie, directa o indirectamente las realice: vender, alquilar, ceder, otorgar en sublicencia, perjudicar ni transferir de otro modo; duplicar, reproducir o copiar; divulgar, revelar o poner a disposición de terceros; usar, salvo lo autorizado en nuestro Convenio o la documentación proporcionada junto con el software; ni descompilar, desensamblar o analizar de otro modo con fines de ingeniería inversa, el software. Nos notificará de inmediato sobre cualquier uso, acceso o divulgación no autorizados del software y cooperará para detener dicho uso o divulgación no autorizados.

Salvo lo que pueda indicarse en los avisos de derechos de autor incorporados en el software que proporcionamos o al que damos acceso, o que se acuerde lo contrario por escrito, como ocurre entre usted y nosotros, nosotros somos titulares de todos los derechos, títulos e intereses, incluyendo entre otros, los derechos de autor, patentes, secretos comerciales y todos los demás derechos de propiedad intelectual de cualquier software que reciba o al que acceda en relación con nuestros Servicios, incluidos los derivados, las sugerencias y las obras desarrolladas conjuntamente. Usted nos cede irrevocablemente a nosotros o al titular de los derechos de autor identificado todos esos derechos, títulos e intereses, y acepta firmar todos los documentos razonablemente solicitados para implementar y confirmar los derechos de propiedad intelectual de la manera como se describe aquí, incluso después de que termine nuestro Convenio.

TODO EL SOFTWARE Y EL ACCESO AL SOFTWARE SE PROPORCIONA TAL Y COMO ESTÁ, SIN GARANTÍA. SE RECHAZA EXPRESAMENTE TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE SEGURIDAD O DE APTITUD PARA FINES PARTICULARES O DE QUE EL SOFTWARE NO TENDRÁ OMISIONES O ERRORES. Como condición para recibir o acceder al software, usted acepta que nuestra responsabilidad global en relación con todo el software se limita a $1,000 y su único recurso legal para cualquier asunto que surja o se relacione con su recepción o acceso al software es dejar de usar el software.

Varios

Disposición general. Usted acepta proporcionarnos la información precisa, completa y oportuna que solicitamos razonablemente a fin de prestar nuestros Servicios para la administración de los planes de beneficios que patrocinamos y para cumplir con la ley, incluso después de que termine nuestro Acuerdo, y acepta actualizar dicha información de inmediato cuando cambie; podemos confiar en dicha información sin necesidad de verificarla. Usted garantiza que la información que nos proporcionó durante el proceso de aceptación de nuestro cliente antes de celebrar nuestro Acuerdo está completa, es precisa y no es engañosa en la fecha en que entró en vigencia nuestro Servicio de PEO.

Revisión de la información. Usted acepta revisar todas las nóminas, los registros de pago, los informes y demás información y el resultado del trabajo que proporcionamos o ponemos a disposición, así como notificarnos cualquier error o deficiencia dentro de los 30 días contados a partir de que se lo hayamos entregado o puesto a disposición. Si no nos informa acerca de un error o deficiencia dentro de los 30 días o si aprueba o autoriza que lo corrijamos, se considerará que lo ha confirmado, ratificado y aprobado en todos sus aspectos. Las facturas del Servicio de PEO, normalmente, se generan con información o instrucciones que usted proporciona; al momento en que usted aprueba de manera expresa o tácita que procesemos una nómina, incluso al colocarla en nuestro sistema, usted declara y confirma que todos los elementos de la nómina, recibo de pago o registro similar y la facturación relacionada son correctos y asume responsabilidad en consecuencia.

Cesión. Nuestro Acuerdo solo puede cederse o asumirse con nuestro consentimiento previo, expreso y escrito en un formulario proporcionado por nosotros (no estamos obligados a firmar consentimientos, acuerdos de confidencialidad u otros documentos que nos proporcione) que no retendremos injustificadamente siempre y cuando nos brinde un tiempo razonable y coopere con nuestras solicitudes de información para revisar la asignación/asunción propuesta. Una operación o serie de operaciones de cambio de control en las que usted no sea la parte restante o sus datos demográficos cambien sustancialmente se considera una cesión para los efectos de este párrafo.

Circunstancias que no están bajo nuestro control. Si nuestros Servicios se interrumpen o alteran por circunstancias que no están bajo nuestro control razonable, como emergencias meteorológicas, desastres naturales, guerra, epidemias, fallas en los sistemas bancarios, internet o en los operadores comunes, o actos maliciosos de terceros, no se considerará que es un incumplimiento de nuestro Acuerdo como resultado, pero haremos esfuerzos comercialmente razonables para restablecer el servicio.

Exención de garantías. Solo somos responsables de las obligaciones que asumimos expresamente en nuestro Acuerdo. Ninguna otra obligación nuestra estará implícita durante el curso de las negociaciones o por cualquier otra razón. NO OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS) APARTE DE LAS QUE ASUMIMOS EXPRESAMENTE EN NUESTRO ACUERDO; TODAS ESTAS GARANTÍAS QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS. Ninguna comunicación de nuestra parte u otra filial de Paychex y ningún Servicio que prestemos nosotros u otra filial de Paychex deben considerarse como asesoramiento legal, fiscal, financiera o de seguros (salvo que haya contratado de forma independiente a Paychex Insurance Agency para obtener asesoramiento sobre seguros).

Trabajo de TI. Si realizamos trabajos de tecnología de la información a petición suya, por ejemplo, cuando le proporcionamos una interfaz entre nuestros sistemas y el suyo, describiremos el trabajo en una Declaración de trabajo aprobada por usted de forma anticipada y cobraremos nuestras tarifas por hora estándar en ese momento (que pueden incluir montos mínimos). Todo el trabajo de TI se proporciona “tal y como está, sin garantía”.

Cómo resolveremos las controversias

Recursos. Nuestro Acuerdo se rige por la ley sustantiva del estado de Florida (sin tener en cuenta sus disposiciones sobre la elección de la ley). Cualquier litigio entre usted y nosotros se llevará a cabo únicamente en los tribunales estatales o federales del condado de Palm Beach, Florida, y usted y nosotros aceptamos la competencia y el lugar de dichos tribunales (si se presenta una acción en cualquier otro lugar sin el consentimiento mutuo, la parte que presenta la demanda pagará los gastos de la otra parte, incluidos los honorarios razonables de los abogados incurridos en relación con la acción presentada de manera indebida). La parte que prevalezca en cualquier litigio tendrá derecho a que se le paguen sus costos y honorarios razonables de abogados en todos los niveles de procedimiento y a cualquier costo razonable de cobranza, lo cual puede incluir honorarios razonables de abogados.TANTO USTED COMO NOSOTROS RENUNCIAMOS AL DERECHO A UN JUICIO CON JURADO. Usted acepta no participar en una controversia con nosotros como miembro o representante de una agrupación de personas. Una parte puede solicitar una reparación conforme al sistema del equity sin tener que depositar una fianza o garantía. Si usted es una entidad gubernamental o está afiliada a un gobierno, renuncia a cualquier soberanía jurisdiccional u otra defensa basada en su condición de entidad gubernamental a cualquier obligación suya de conformidad con nuestro Acuerdo. Si alguna parte de nuestro Acuerdo se considera inaplicable, el resto seguirá estando en vigor.

Indemnización mutua. Usted y nosotros nos defenderemos e indemnizaremos de forma mutua, incluso en lo que respecta a los honorarios razonables de los abogados, por reclamaciones, acusaciones, acciones, investigaciones, daños, perjuicios y otros asuntos en la medida en que estén relacionados con una circunstancia en que la parte indemnizadora ejerza control conforme a nuestro Acuerdo, la parte indemnizadora sea responsable conforme a nuestro Acuerdo o por el incumplimiento de la parte indemnizadora con una responsabilidad u obligación explícita (no implícita) que surja en virtud de nuestro Acuerdo, independientemente de si la otra parte incurrió en negligencia. Usted y nosotros presentaremos una oferta inmediata y cooperaremos razonablemente entre nosotros en cualquier asunto por el cual se requiera una defensa/indemnización. La parte indemnizadora tendrá derecho a llevar a cabo la defensa y a resolver las reclamaciones a través de un abogado adecuado, siempre que no pueda, sin el consentimiento de la parte indemnizada, admitir la culpa o el incumplimiento en nombre de la parte indemnizada o acepte la reparación del daño que no sea la compensación monetaria que pagará de forma separada, y la parte indemnizada tendrá derecho a opinar sobre la conducción del caso.

Limitación de daños y perjuicios. SALVO QUE SE ESTIPULE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO EN NUESTRO ACUERDO, NI USTED NI NOSOTROS SEREMOS RESPONSABLES, MUTUAMENTE CONFORME A NUESTRO ACUERDO, DE LAS TRANSACCIONES CONTEMPLADAS EN ESTE O EL EJERCICIO DE LOS DERECHOS DERIVADOS DE ESTE, POR NINGÚN DAÑO O PERJUICIO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE, MULTIPLICADO, EJEMPLAR O PUNITIVO, DE PÉRDIDA DEL CRÉDITO COMERCIAL O DE GANANCIAS, SEA CUAL SEA LA CAUSA, CONFORME A NINGUNA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, INCLUSO SI SE INFORMA LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN DICHOS DAÑOS Y PERJUICIOS. COMO PARTE ESENCIAL DEL FUNDAMENTO DE NUESTRO ACUERDO, USTED ACEPTA QUE NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL EN CUALQUIER ASUNTO ESTÁ LIMITADA A LO QUE RESULTE MAYOR ENTRE $25 000 O LAS TARIFAS EXCLUSIVAS DE LAS TRANSFERENCIAS QUE RECIBIMOS RESPECTO DEL SERVICIO CON EL QUE ESTÁ RELACIONADO EL ASUNTO EN EL AÑO ANTERIOR A LA PRIMERA INSTANCIA DE DICHA RESPONSABILIDAD ACUMULADA TOTAL O PARCIALMENTE.

Interpretación. Al interpretar nuestro Acuerdo, las frases “incluido”, “tal como” y “por ejemplo” significan “incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa”. Las referencias a la “ley” incluyen las leyes escritas, reglamentos, órdenes exigibles y del common law en todos los niveles del gobierno. “Puede” significa “se puede, pero no es obligatorio”. En caso de que en nuestro Acuerdo se asigne una responsabilidad a una parte, independientemente de si se usa el término “responsable”, a menos que se indique explícitamente lo contrario, es responsabilidad exclusiva de esa parte. Las referencias a la puntualidad significan que son dentro de los plazos que especificamos y no más tarde de lo establecido para cumplir con los plazos legales. Cualquier falta de cumplimiento estricto de nuestro Acuerdo no se considerará una exención de derechos ni requerirá exenciones futuras. Como incentivo fundamental para celebrar nuestro Convenio, usted renuncia a cualquier argumento de que nuestro Convenio es inaplicable tal como está redactado, incluso con respecto a los cargos por cancelación anticipada y transición. Los únicos terceros beneficiarios de nuestro Acuerdo son un tercero que tenga derecho, y en la medida en que lo tenga, a una indemnización en virtud de este o en caso de que una filial de Paychex se considere una de las partes de este conforme a un Servicio, por lo que nadie más tiene derecho a hacer cumplir dicho Acuerdo o depender de este. Los términos sustantivos de nuestro Acuerdo no se ven afectados por el lugar donde estén colocados ni por el título bajo el cual aparecen. Usted y nosotros somos entidades comerciales sofisticadas con acceso a asesoría legal y hemos negociado nuestra relación; por lo tanto, ninguna disposición de nuestro Acuerdo se interpretará en contra de Usted o en nuestra contra en nuestro carácter de redactor.

Documentos incluidos. Nuestro Acuerdo, que sustituye a cualquier acuerdo, entendimiento o incentivo anterior o actual, comprendidos propuestas y acuerdos de confidencialidad/no divulgación, incluye los siguientes documentos: el Paquete de firma o la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio celebrado entre usted y nosotros; los Términos del servicio; las listas de precios que pueden modificarse de vez en cuando; cualquier otro(s) Anexo(s) actual(es); y cualquier Apéndice u otro documento que se incorpore explícitamente a nuestro Acuerdo. Además de los términos de precio, si se incorporan de otra manera, ninguna parte de ninguna propuesta que hayamos hecho forma parte de nuestro Acuerdo. Solo los documentos redactados por nosotros y que no estén alterados (cualquier alteración es rechazada) pueden incorporarse a nuestro Acuerdo. No hay acuerdos, entendimientos ni incentivos externos. Es posible que le enviemos documentos actualizados, incluidos los cambios de tarifas de vez en cuando, por correo postal o correo electrónico, a nuestro contacto ejecutivo registrado para usted u otro método, y actualizamos los documentos incorporados en nuestro Acuerdo al que daremos mantenimiento en línea cada cierto tiempo (haremos lo posible por dar un aviso con una antelación razonable); el uso de nuestros Servicios después de que las actualizaciones entren en vigencia constituirá la aceptación de estos por parte de usted. No estamos obligados conforme a las condiciones de ninguna orden de compra, portal de registro de proveedores, sitio web u otro texto contractual que nos envíe o que nos solicite usar; solo los elementos incluidos en nuestro Acuerdo forman parte del contrato entre nosotros.

Avisos. Los avisos que se entreguen de conformidad con nuestro Acuerdo, salvo que se especifique lo contrario, deben enviarse debidamente dirigidos, por escrito, por correo postal de los Estados Unidos o mediante una empresa de mensajería comercial y pagarse por correo con prueba de entrega, y el aviso se considerará proporcionado al momento de la entrega. Su dirección de notificación será la que tengamos en su expediente y puede cambiarla después de notificarnos. Nuestra dirección de notificación se muestra en el Paquete de firma o en la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio (podemos cambiarla luego de notificárselo). Si le damos un aviso de terminación inmediata por incumplimiento de disposiciones esenciales del Acuerdo, podemos hacerlo enviándolo a nuestro contacto ejecutivo registrado, ya sea por correo electrónico o fax, junto con un aviso por escrito como se estableció más arriba, y entrará en vigencia inmediatamente cuando lo enviemos.

01012023 Copyright Paychex, Inc. Modificación prohibida.