Pasar al contenido principal Saltar al pie de página del mapa del sitio

Condiciones de servicio de Paychex HR PEO

Versión en vigor: 3/3/2026

PARTE A: DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO DE PAYCHEX HR PEO

Funciones

Funciones incluidas en el Servicio de PEO. Le proporcionaremos nuestro servicio de PEO que incluye:
asesoría y asistencia de recursos humanos sobre cualquier tema de recursos humanos, incluidos manuales y políticas para empleados y acceso a herramientas y recursos de RR. HH.
Beneficios que pueden incluir salud y bienestar, el plan 401(k) y otros. Se requiere documentación y aprobaciones adicionales para cada beneficio y se pueden aplicar criterios de elegibilidad, participación y otros.

Recursos de empleo en línea.

Nómina incluidos la emisión de salarios, los estados de cuenta de salarios y los formularios W-2 para los salarios que emitimos. La nómina se extraerá de nuestras cuentas y se pagará bajo nuestro FEIN (usted no presentará nada a nuestro nombre y/o FEIN). Los salarios se pueden emitir mediante un cheque, un depósito directo a través de la Cámara de compensación automatizada (ACH, por sus siglas en inglés) o la red RTP®. Tenga en cuenta que las transacciones del mismo día o de RTP pueden generar cargos adicionales. Tenemos control del pago de los salarios emitidos desde nuestras cuentas para efectos de la sección 3401(d) del Código de Impuestos Internos. Podemos cobrar una tarifa por entrega de nómina por ubicación y franqueo si enviamos los cheques directamente a un Empleado cubierto.

Procesamiento de órdenes de embargo/deducción de salario Incluyendo la administración y la remisión de fondos. Si usted recibe una orden de embargo o deducción de salarios de un Empleado cubierto, notifíquele al remitente que nos informe oficialmente a nosotros para que podamos responder. Es posible que aún tenga que responder a los documentos que se le entregaron (no podemos presentar documentos en procedimientos legales a su nombre, pero podemos remitir fondos según sus instrucciones). También es posible que deba responder a órdenes de embargos o de retención de salarios que se le hayan notificado; podemos ayudarlo con la información que poseemos y remitir los fondos, pero la ley no nos permite responder en su nombre. Podemos retener las tasas autorizadas por ley que se han de cobrar de los salarios de Empleados cubiertos.

Impuestos sobre el empleo Incluyendo deducir, retener, remitir y reportar FICA, FUTA y SUTA de la nómina que emitimos. Servicios de reclamos por desempleo para reclamaciones relacionadas con nuestra nómina, incluyendo la tramitación de reclamaciones y la conciliación de cargos. 

Empleados cubiertos

Empleados cubiertos. Nuestro servicio de Paychex HR PEO se aplica a los “Empleados cubiertos”. Un Empleado cubierto es un empleado de derecho común de usted (no un contratista independiente o alguien categorizado de forma errónea como contratista independiente, subcontratista, voluntario o trabajador pagado a través de un servicio de dotación de personal u otro tercero), que presta servicios para usted bajo su dirección y control en los Estados Unidos, y que usted nos presenta para que sea Empleado cubierto en virtud de nuestro Acuerdo mientras nuestro Servicio de Paychex HR PEO esté vigente. Usted acepta presentar todos sus empleados contratados en los Estados Unidos para que sean Empleados cubiertos. Las personas no se convierten en Empleados cubiertos hasta que hayamos recibido y aceptado toda la información que necesitamos para introducirlas en nuestro sistema (a fin de evitar el riesgo de que no tengan cobertura, no debe permitirles trabajar hasta que se hayan convertido en Empleados cubiertos), incluido un formulario de confirmación de empleados firmado. La relación de PEO entre usted, nosotros y los Empleados cubiertos, como se describe en nuestro Acuerdo, a veces se denomina, por conveniencia, “empleo conjunto”; sin embargo, nosotros y usted somos contratistas independientes uno del otro, no somos empleadores conjuntos, socios ni empresas conjuntas. Los empleados solo son Empleados cubiertos con respecto al trabajo que usted nos indica correctamente, por el que nos paga, para el que emitimos nómina y que se ajusta al código de compensación de los trabajadores que usted nos informa (el código debe aparecer en un anexo de precios adjunto a nuestro Acuerdo). Cualquier otro trabajo no es como Empleado cubierto, incluso si el empleado también trabaja como Empleado cubierto. Usted es responsable de todo lo relacionado con el trabajo que no sea como Empleado cubierto, incluidos salarios, impuestos, beneficios y cobertura de compensación de los trabajadores. Podemos ponernos en contacto directamente con los empleados cubiertos para facilitarles información sobre los beneficios, los productos y los servicios que tienen a su disposición o que utilizan.

Contratación y verificación de empleo. Usted es responsable de verificar la elegibilidad de los Empleados cubiertos para trabajar según lo exige la ley y de no emplear Empleados cubiertos que sepa que no cumplen los requisitos para trabajar, de mantener registros relacionados con la verificación de empleo, incluidos los I-9 originales, y, si así lo exige la ley o así es su costumbre, E-Verify, que muestre que cumplió con los requisitos de verificación y reverificación (nos otorgará copias de estos registros y acceso a ellos si se lo solicitamos razonablemente, incluso después de que termine nuestro Acuerdo). Si un Empleado cubierto requiere una visa, usted será el empleador patrocinador. Usted es responsable de asegurarse de que los Empleados cubiertos estén calificados para desempeñar la labor que realizan para usted, incluida cualquier responsabilidad de efectuar verificaciones de antecedentes o de comprobar o mantener las calificaciones. En el caso de los Empleados cubiertos que trabajen para usted cuando nuestro servicio de Paychex HR PEO entre en vigor, podrá utilizar los I-9 ya obtenidos por usted o recertificar a todos los Empleados cubiertos dentro de los límites de tiempo previstos por la ley; confiamos en que usted tenga en archivo los I-9 que cumplan con la normativa.

Convenios de solución de controversias. Podemos celebrar convenios de solución de controversias, como convenios de arbitraje, renuncias de juicio con jurado y renuncias de demanda colectiva con Empleados cubiertos, por ejemplo, en nuestros documentos de incorporación. Usted acepta estar sujeto a estos convenios con respecto a cualquier controversia en la que nosotros o nuestras compañías de seguros estemos involucrados. Puede aceptar otras formas de solucionar las controversias, por ejemplo, en contratos con Empleados cubiertos, siempre que no entren en conflicto con nuestros convenios para controversias en las que nosotros o nuestras compañías de seguros estemos involucrados.

Autónomos. Si, de conformidad con sus instrucciones, procesamos los salarios de personas que se consideran trabajadores independientes como Empleados cubiertos según el Código de Impuestos Internos: usted los identificará como trabajadores independientes; declara que cumplen con la definición de Empleados cubiertos; manifiesta que son elegibles para recibir salarios W-2 por los servicios que realizan para usted como Empleados cubiertos. Es posible que le solicitemos que les pague, al menos, una cantidad mínima de salarios a través de nuestro Servicio de Paychex HR PEO; no somos responsables de conciliar los salarios W-2 que emitimos con los K-1 u otros documentos fiscales, ni de las consecuencias de recibir los salarios W-2. Las personas que trabajan como autónomos no pueden participar antes de los impuestos en los beneficios que patrocinamos y pueden no ser elegibles para la compensación de los trabajadores o los beneficios de compensación por desempleo en virtud de la ley aplicable, independientemente de si cobramos tarifas o retenemos/remitimos importes según sus salarios en relación con la compensación a trabajadores o la compensación por desempleo como lo haríamos con otros Empleados cubiertos.

Almacenamiento o publicación de documentos. Podemos ofrecer una funcionalidad que le permite almacenar documentos, acceder a estos o publicarlos. No aprobamos, revisamos ni controlamos su uso de dicha funcionalidad (aunque es posible que tengamos acceso a ella para fines ministeriales). Usted es responsable del contenido que proporcione y del uso que haga de él. No podemos asegurar que estos documentos se consideren válidos o exigibles.

Políticas/manual. Usted establece políticas para los Empleados cubiertos, por ejemplo, las políticas que podrían incluirse en un manual del empleado.

Contratos con Empleados cubiertos. Puede celebrar contratos con Empleados cubiertos, como contratos de trabajo, convenios de confidencialidad y de no competencia, y convenios de propiedad intelectual. No somos parte ni somos responsables de sus contratos con los Empleados cubiertos. Renunciamos a cualquier interés en el producto laboral de los Empleados cubiertos, incluidos los derechos de propiedad intelectual.

Autoridad. Ningún Empleado cubierto está autorizado a vincularnos o a actuar por nosotros o en nuestro nombre. Cualquier Empleado cubierto que actúe en capacidad ejecutiva, administrativa o supervisora de su negocio lo hace por encargo propio.

Asignaciones de empleados. Usted es responsable de contratar, despedir, disciplinar, supervisar, dirigir y controlar a los empleados cubiertos.

(sin perjuicio de cualquier ley que exija que las organizaciones profesionales de empleadores se reserven el derecho de ejercer dichas funciones), por los actos y omisiones de los Empleados cubiertos, por reportarnos la compensación de los Empleados cubiertos y por determinar quién está calificado para asignaciones de trabajo relacionadas con su empresa.

Beneficios que patrocina. Si patrocina planes de beneficios para los Empleados Cubiertos, obtendrá nuestro consentimiento previo para ofrecer el plan (esto es para garantizar que su plan no interfiera con nuestras funciones; no se trata, por ejemplo, de una revisión legal); no patrocinaremos sus planes de beneficios, ni seremos el Administrador de estos ni los adoptaremos; en ninguna circunstancia se considerará que actuamos como fiduciarios del plan o de cualquier otra manera seremos responsables de sus planes. Si lo solicita, podemos anotar las deducciones de los planes de beneficios que patrocina en la nómina que emitimos, pero, excepto ciertos planes administrados por Paychex Retirement Services o por escrito a través de Paychex Insurance Agency que, si corresponde, se confirmarán por separado, no manejaremos el dinero asociado con ellos (ningún dinero en nuestro poder se considerará activo del plan de su plan); lo acreditaremos en las facturas y usted será responsable de aplicarlas de manera adecuada en su plan. Si nos indica que reflejemos las deducciones de los empleados para un plan suyo en nómina como antes de los impuestos, declara que cumplen con los requisitos para tomarlas como deducciones de nómina o tratarlas como antes de los impuestos según un plan de la Sección 125 que haya establecido. Si administramos su plan de salud y bienestar, se aplicará una tarifa mensual de $5 por empleado a tiempo completo participante (independientemente de si está inscrito) (si administra deducciones mediante nuestra interfaz web de autoservicio, no hay cargo). Es responsable de todos los asuntos relacionados con sus planes, incluidas las obligaciones fiduciarias, las declaraciones de impuestos, las pruebas de discriminación, la corrección de fallas en las pruebas y el cumplimiento de las leyes aplicables que pueden incluir ERISA, COBRA y equivalentes estatales, y la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio, entre otras. Es posible que reflejemos el valor de los beneficios de salud que patrocina en los formularios W-2 que emitimos (debe brindarnos la información en el formato y dentro de los plazos que especifiquemos). Puede tener pólizas y beneficios complementarios, como pólizas de tiempo libre pagado para los Empleados Cubiertos; usted es el único responsable de ellos y no estamos obligados a ofrecer ningún beneficio en virtud de ellos, aunque podemos realizar tareas ministeriales relacionadas con nuestros Servicios que los reflejen, por ejemplo, en la nómina. También podemos ayudarlo a determinar y rastrear la medición, la estabilidad y los períodos administrativos y cumplir con los requisitos de notificación 1094/1095 (pueden aplicarse requisitos y tarifas adicionales), pero no somos responsables de su cumplimiento con respecto a dichos asuntos. Nada de lo que hagamos de conformidad con nuestro Servicio de Paychex HR PEO se considerará un servicio para sus planes. No divulgaremos tarifas de proveedores de servicios en sus planes ni suscribiremos Acuerdos de socios comerciales de HIPAA con respecto a sus planes.

Planes de la sección 125. Si brindamos servicios de apoyo relacionados con un plan que usted patrocina y ofrece antes de impuestos (si corresponde, se confirmará por separado), por la presente adopta la forma de nuestro prototipo estándar del documento del plan de la sección 125, ya que podemos modificarlo en el futuro (puede solicitar una copia actual en cualquier momento). Su documento del plan de la sección 125 y nuestros servicios asumirán que el documento modelo rige. El documento modelo se proporciona tal cual sin garantía y no pretende ser asesoramiento jurídico o fiscal. Al adoptarlo, lo ratifica de manera continua conforme sea modificado periódicamente.

Exclusiones de "salarios". Excepto de conformidad con una ley que regule específicamente las PEO y solo en la medida en que lo exija de forma explícita, cualquier obligación legal que podamos tener de pagar los salarios de los Empleados cubiertos se extiende solo al salario mínimo aplicable y las horas extras aplicables sobre el salario mínimo; no asumimos responsabilidad por el pago de los salarios que excedan el salario mínimo/horas extras aplicables, bonificaciones, comisiones, indemnización por despido, compensación diferida, participación en las ganancias, vacaciones, licencia por enfermedad u otro tiempo libre pagado, beneficios o cualquier otro pago u obligación de compensación, que surja de un plan, política, obligación (legal o de otro tipo), convenio colectivo de trabajo o contrato suyo o que esté conectado con estos, aunque podemos reflejarlos en la nómina que emitimos a los Empleados cubiertos; esto se encuentra sujeto a que usted nos haya proporcionado los fondos para hacerlo como parte de sus obligaciones de pago. No asumimos la responsabilidad de pagar los beneficios de los Empleados cubiertos.

Compensación basada en acciones. De acuerdo con la FASB, usted tiene el derecho exclusivo de otorgar opciones de acciones a los Empleados cubiertos (no son elegibles para participar en ninguna compensación basada en acciones o plan de incentivos nuestros) y de determinar el valor económico de su trabajo, incluidos los niveles de compensación y el número y valor de las opciones otorgadas. Usted pagará cualquier compensación para Empleados cubiertos relacionada con la compensación basada en acciones que deba reflejarse en un formulario W-2 a través de nuestra nómina de Empleados cubiertos (estarán sujetos a las deducciones y retenciones requeridas por ley). Usted es responsable de cualquier asunto que surja de cualquier opción de acciones, basada en acciones o plan de incentivos suyos, o que se relacione con estos.

Beneficios obligatorios. Salvo que la ley exija explícitamente lo contrario, usted, no nosotros, se considerará el empleador de los Empleados cubiertos a los efectos de las disposiciones de responsabilidad compartida del empleador de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio y cualquier otra ley que requiera que un empleador proporcione un beneficio de salud, de bienestar, de jubilación, de licencia (pagada o de otro tipo), complementario o de otro tipo, aunque es posible que pueda satisfacer dichos requisitos a través de nuestros Servicios.

Discapacidad obligatoria del estado. Para evitar presentaciones potencialmente contradictorias, si utiliza Empleados cubiertos en un estado que exige planes por discapacidad, acepta no patrocinar un plan por discapacidad para Empleados cubiertos sin nuestro consentimiento.

Nuestro plan de beneficios de salud y bienestar. Si los Empleados cubiertos participan en un plan de salud y bienestar que nosotros patrocinamos:

Usted es responsable del cumplimiento de los requisitos de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio y de cualquier ley similar que se aplique al nivel de su grupo; esto incluye determinar si usted es un empleador grande aplicable; definir si ofrece cobertura y a qué nivel y qué contribuciones de los participantes serán y pagar cualquier sanción o evaluación, comprendidas las sanciones o evaluaciones de responsabilidad compartida del empleador; designar a las nuevas contrataciones que espera que sean a tiempo completo para los fines de elegibilidad; informarnos sobre cualquier período de medición o estabilidad vigente inmediatamente antes de la participación de su grupo en nuestro plan; determinar si está sujeto a los requisitos de inscripción automática; definir si es elegible para recibir ayuda por transición; averiguar si está sujeto a COBRA estatal o federal o a requisitos de continuidad similares; determinar asuntos, como años de plan, relacionados con los planes en los que participó su grupo antes de nuestro plan; informarnos si es parte de un grupo de control o grupo de servicio afiliado y, de ser así, si realiza pruebas de no discriminación con respecto a su grupo; y cualquier otra responsabilidad que no se nos asigne expresamente en virtud de nuestro Acuerdo.

Somos responsables del cumplimiento de los requisitos de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio que se aplican al nivel del plan en su conjunto, incluidos los siguientes: informar el valor de la cobertura conforme a nuestro plan en los formularios W-2 que emitimos; brindar avisos de intercambio iniciales y continuos; realizar un seguimiento de los períodos de medición, administración y estabilidad una vez que su grupo haya comenzado a participar en nuestro plan de salud; aplicar reembolsos por tasa de pérdidas para la industria de seguros médicos (MLR, por sus siglas en inglés); administrar la elegibilidad; gestionar la inscripción automática si es necesario; realizar pruebas de no discriminación, excepto si usted es parte de un grupo de servicio controlado o afiliado con miembros que no utilizan nuestro Servicio de Paychex HR PEO, en cuyo caso usted será responsable de las pruebas de no discriminación para el grupo; y proporcionar los avisos de cobertura 1094/1095 con respecto a nuestro plan para que los firme y presente si es cliente nuestro el 31 de diciembre del año siguiente al período de declaración y si su grupo participó en nuestro plan durante el período de declaración. Es posible que necesitemos datos históricos de su parte para realizar algunas de estas funciones.

Somos el comprador de seguros para nuestro plan. Nuestros proveedores de seguros pueden establecer ocasionalmente requisitos relacionados con el tamaño del grupo, la participación y los niveles máximos de contribución de los empleados; si su grupo no cumple con estos requisitos, es posible que no califique para participar en nuestro plan de salud. Si hay salarios insuficientes de los cuales deducir las contribuciones de los empleados participantes, usted acepta pagarlos mediante la terminación de la cobertura, incluso después de que nuestro Acuerdo o Servicio de Paychex HR PEO terminen con respecto al último mes de cobertura que, generalmente, concluye al final del mes calendario de la terminación o después de esta. Ninguna cantidad proporcionada ni las tarifas pagadas por usted se considerarán una contribución del empleador bajo nuestro plan. Cuando su grupo deje de participar en nuestro plan de salud (esto no será posterior a la terminación de nuestro Servicio de Paychex HR PEO), la COBRA estatal y federal o una cobertura de continuación similar no estará disponible en virtud de nuestro plan para ningún miembro de su grupo, incluidas las personas que continúen con COBRA o sean elegibles para seleccionarla al momento en que cese la participación en el grupo; si está sujeto a los requisitos de COBRA estatal o federal o una continuación similar, usted acepta obtener una continuación de la cobertura, ya sea utilizando una póliza emitida para usted o de otro modo, incluso en virtud del plan de otra Organización de Empleadores Profesionales, y ofrecerla a todas las personas que participen activamente o que sean elegibles para COBRA o una continuación similar.

Usted determinará y nos notificará si un empleado elegible que no esté activamente en el trabajo tiene derecho a continuar con los beneficios conforme a una ley de licencia, como la FMLA, y proporcionará la justificación de su determinación si la solicitamos. Usted será responsable de cualquier consecuencia que surja de una determinación de la compañía de seguros de que los beneficios no son pagaderos debido a que un empleado no tenía derecho a continuar con los beneficios en el momento en que surgió una reclamación y de cualquier consecuencia que esté relacionada con esta determinación.

Payroll tax credits under our EIN. If you request that we file for payroll tax credits on your behalf that are claimed through our tax returns: You represent and warrant that you are eligible for such credits; You at all times warrant the completeness, accuracy, and adequacy of all supporting information you provide and information in our payroll systems relating to credits; You agree to cooperate with us in claiming credits and responding to government agencies, and will retain and make available all supporting documentation while credits are within applicable statutes of limitation; We are not required to appeal any determinations, accept opinions or work product from any third parties, or remit or attorn to any third party, and you cannot assign the ability to receive credits without prior, written consent in our sole discretion; We have complete discretion as to whether to file for credits and may not do so or withdraw or reverse such filings at any time in our sole discretion; We make no warranties, including as to whether we will file for credits, whether our filings are optimal for you, or when or if the taxing authority will grant credits; You unconditionally release and agree to save, hold harmless, and indemnify us for all matters arising from or in relations to credits; You agree that OUR ACTIONS WITH RESPECT TO CREDITS ARE WITHOUT ANY WARRANTY OR COVENANT OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED; We are not obligated to share with you any of our tax filings, tax transcripts, any other information or communication with agencies, any information we regard as proprietary or confidential, or to provide updates or accountings; We may require you to provide substantiation, sign additional contractual and other documents, pay fees, and meet deadlines among other things as conditions to our filing for credits and we may charge more if you are no longer active on our PEO Service when credits are granted; We may deduct any amounts you owe Paychex and any Paychex affiliate from any credits received; If the applicable agency disallows credits, you will immediately remit to us the amount disallowed and any penalties or interest assessed even if you believe the agency is in error and pay any costs we incur to collect such funds from you. This paragraph will survive termination of the PEO Service and our Agreement.

Cómo nuestro servicio de Paychex HR PEO se relaciona con su negocio

Decisiones operativas. Podemos analizar decisiones operativas con usted, pero usted toma todas las decisiones operativas relacionadas con su negocio. Usted es responsable de los productos y servicios que ofrece su organización y de las acciones y omisiones de su organización y sus agentes.

Negocios regulados. Sus clientes no son nuestros clientes; no tendremos acceso a su información sobre ellos ni participaremos en el servicio que usted les presta. Si usted o un Empleado cubierto están sujetos a una licencia, registro, vinculación, aseguramiento u otro requisito relacionado con la regulación de la industria o profesión, no participaremos en la actividad regulada ni tendremos el control de esta; por ejemplo, si usted es un despacho de abogados, no tenemos ninguna participación o control sobre su práctica legal. No compartimos las comisiones u otra compensación que reciba por la actividad regulada. Si usted es una entidad gubernamental o un contratista del gobierno, no hemos sido contratados para proporcionar mano de obra en virtud de su contrato con el gobierno o de alguna forma ejecutar alguna parte de su contrato con el gobierno y no nos convertimos en un contratista o subcontratista del gobierno ni aceptamos estar sujetos a las normas que rigen a los contratistas del gobierno.

Leyes que lo afectan. Usted es responsable de cumplir con las leyes relacionadas con su control sobre su negocio y los Empleados cubiertos, incluidas las leyes aplicables relacionadas con la discriminación, el acoso, las represalias, los beneficios que brinda o debe brindar, el trabajo infantil, los salarios y las horas, el contenido de las declaraciones de salarios, el tiempo libre y la reincorporación al trabajo, las discapacidades (comprendida la provisión de adaptaciones razonables y la participación en procesos interactivos), la calificación para trabajar en los Estados Unidos, la licencia, el registro, la vinculación y los requisitos similares aplicables a su empresa y empleados, la privacidad (incluida la privacidad biométrica) y los requisitos de datos, publicando o dando los avisos que exija la ley, la seguridad en el lugar de trabajo, las cuestiones regidas por la Ley Nacional de Relaciones Laborales (NLRA, por sus siglas en inglés), advirtiendo sobre los despidos y proporcionando capacitación en virtud de la Ley WARN y leyes similares, adaptando prácticas religiosas o morales comparables, leyes de equidad de pago, incluidos los requisitos de divulgación, leyes relacionadas con su reclutamiento y el proceso de contratación, y cumpliendo con las leyes que prevén licencias legalmente protegidas, como FMLA y USERRA, y licencias pagadas o no pagadas obligatorias (usted será el empleador o el empleador principal a los efectos de dichas leyes de licencias). Usted es responsable de proporcionar todo el equipo, la capacitación y las instalaciones de trabajo para los Empleados cubiertos y de cumplir, a su cargo, con todas las leyes de seguridad, discapacidad y otras leyes aplicables a su negocio, operaciones y lugares de trabajo. Usted acepta no tomar represalias contra ningún Empleado cubierto por ejercer sus derechos en virtud de la compensación de los trabajadores u otra ley. Usted es responsable de lo que surja en virtud de la Ley de Seguridad y Salud en las Minas.

Cumplimiento de OSHA. Usted es responsable del cumplimiento de las leyes de salud y seguridad ocupacional relacionadas con los Empleados cubiertos, como mantener lugares de trabajo seguros de conformidad con la ley, cumplir los requisitos de las cláusulas de obligaciones generales de la OSHA, completar los registros de la OSHA y presentar informes a las agencias de la OSHA (estatales y federales), investigar accidentes, detectar y remediar peligros, proporcionar equipos de protección y adoptar medidas de seguridad, ofrecer capacitaciones, establecer comités de seguridad y llevar a cabo reuniones, y mantener los programas o planes requeridos. Si nuestro personal de control de pérdidas efectúa recomendaciones sobre el cumplimiento de la seguridad ocupacional, y usted decide no seguirlas, acepta notificarnos al respecto. Les dará a nuestro equipo y a los representantes de control de pérdidas de nuestras aseguradoras un acceso razonable a sus lugares de trabajo y registros en momentos acordados por ambas partes. Aunque nuestro personal puede hacer recomendaciones, asistirlo en investigaciones y proporcionar recursos, como materiales del plan de seguridad y capacitación, para ayudarlo a cumplir con sus obligaciones, no asumimos ninguna responsabilidad y no ofrecemos ninguna garantía en este sentido, por ejemplo, no podemos garantizar que cumplir con nuestras recomendaciones hará que usted cumpla con las leyes, o logre o evite cualquier otro resultado en particular o que identificaremos todas las violaciones o peligros.

Sindicatos. Si los Empleados cubiertos son representados por un sindicato, buscan ser representados o, de alguna forma, participan en actividades concertadas de conformidad con la NLRA, usted es responsable de todos estos asuntos, incluidas las elecciones, la negociación, el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de los convenios colectivos de trabajo, la contribución a los planes de beneficios sindicales y las reclamaciones de prácticas laborales injustas. No nos hacemos responsables de proporcionar asesoría de recursos humanos con respecto a asuntos cubiertos por un convenio colectivo de trabajo o sujetos a uno de estos. No se nos contrató para brindar servicios relacionados con actividades de persuasión. No enviaremos fondos a sindicatos o planes sindicales y ninguna cantidad en nuestro poder se considerará que pertenece a un sindicato o plan sindical; le acreditaremos las deducciones aplicables que nos indique para que pueda remitirlas.

Recomendaciones de recursos humanos. Si nuestro personal de recursos humanos hace recomendaciones sobre el cumplimiento, y usted decide no seguirlas, acepta notificarnos al respecto. Asimismo, al no seguirlas, renuncia a cualquier cobertura de seguro de responsabilidad para prácticas laborales (EPLI, por sus siglas en inglés) que podamos brindar para cualquier asunto que surja de las recomendaciones o esté relacionado con estas. Puede solicitar que nuestro personal sénior de recursos humanos las evalúe. Las recomendaciones y los consejos de recursos humanos no son asesoría legal ni opiniones legales. No podemos garantizar que el cumplimiento de nuestras recomendaciones derivará en que se considere que usted cumple con las leyes o que logre o evite algún otro resultado en particular.

Seguro que usted compra. Solo nos comprometemos a mantener el seguro descrito en nuestro Acuerdo y este no es un contrato de seguro. Usted es responsable de mantener cualquier seguro y vínculo que considere apropiado o que se requiera para su negocio. Acepta, como mínimo, mantener y, a nuestra solicitud razonable, proporcionar certificados de responsabilidad general comercial, responsabilidad del vehículo (si algún Empleado cubierto opera un vehículo en el transcurso del empleo) y responsabilidad profesional si corresponde a su negocio, cada uno con un límite no menor a $1 millón por reclamo, y brindarnos certificados de seguro según nuestra solicitud razonable. Le sugerimos que nos nombre como asegurado adicional en sus pólizas para que puedan mitigar las obligaciones de indemnización. La disponibilidad y los límites del seguro no afectarán las obligaciones en virtud de nuestro Acuerdo.

Contribuciones/impuestos de desempleo. Los recargos de SUTA, las evaluaciones especiales, las tarifas de capacitación, los cargos retroactivos y otros montos que nos imponga la ley, además de los impuestos por desempleo derivados de la presentación de informes de las contribuciones por desempleo respecto de la nómina de los Empleados cubiertos, se le transferirán a usted y será su responsabilidad pagarlos, incluso después de que finalice nuestro Acuerdo. En los estados con reducción de crédito de la FUTA, donde el estado no ha pagado oportunamente un préstamo federal de compensación por desempleo o el reembolso está en duda, se agregarán recargos para compensar las reducciones de crédito de la FUTA. En los estados donde los impuestos sobre el desempleo se reportan a su cuenta, se aplicará un cargo administrativo basado en los salarios sujetos a impuestos SUTA, y usted acepta darnos a nosotros o a nuestros proveedores externos poderes notariales para resolver cuestiones de desempleo, sus avisos de tasas más recientes y cualquier otro documento y autorización que solicitemos razonablemente para llevar a cabo nuestras funciones del Servicio de Paychex HR PEO relacionadas con el desempleo en la fecha o antes de la fecha en que nuestro Acuerdo entre en vigencia y según corresponda a partir de ese entonces; no podemos procesar reclamos por desempleo ni reportar a una tasa exacta sin ellos (hasta que usted proporcione todos esos documentos para un estado determinado, podemos facturarle asumiendo la tasa máxima y no proporcionaremos un reembolso si posteriormente facilita información diferente).

Crédito fiscal por propinas conforme a la ley FICA. Reclamaremos el "Crédito por Impuestos de Seguro Social y Medicare Pagados por el Empleador sobre Determinadas propinas de empleados" neto del efecto del gasto no deducible por FICA relacionado con las propinas (comúnmente conocido como crédito por propinas FICA) respecto a los salarios que emitamos a los empleados cubiertos que sean elegibles para el crédito fiscal por propinas conforme a la ley FICA de acuerdo con las propinas que nos reporte (para evitar duplicaciones, usted no presentará la solicitud y nos informará de todas las propinas). Si nos informa salarios con propina para los Empleados cubiertos, calcularemos el crédito por propinas del impuesto de la FICA disponible al final de cada trimestre calendario según nuestro criterio comercial y, de conformidad con nuestros procesos, emitiremos un crédito contra nuestras facturas (no en efectivo) equivalente a una parte del crédito disponible por propinas del impuesto FICA asociado con los salarios con propina que usted informa, siempre que sea activamente nuestro cliente de PEO y cumpla todas sus obligaciones con nosotros en la fecha en que emitimos el crédito.

Se reinicia la base salarial del impuesto sobre los salarios. Si nuestro Servicio de PEO entra en vigor en una jurisdicción fiscal federal o estatal distinta el 1 de enero de un año calendario, podríamos reconocer los salarios ya pagados por usted o en su nombre hacia las bases salariales y los límites aplicables a ciertos impuestos sobre el empleo, como FICA, FUTA y SUTA. Si no nos solicita que lo hagamos y no nos proporciona la información que necesitamos para reconocer los pagos antes de nuestra primera emisión de nóminas, es posible que no reiniciemos la(s) base(s) salarial(es) y se le facture en consecuencia, incluso con respecto a los límites. Podríamos posteriormente solicitar reembolsos que reconozcan los salarios pagados por usted o en su nombre antes de que nuestro Servicio de PEO entre en vigor; si se otorgan dichos reembolsos, los retendremos y no se ajustarán los montos facturados a usted.

Cuándo empieza y termina nuestro servicio de Paychex HR PEO

Plazo del servicio de Paychex HR PEO. Nuestro servicio de Paychex HR PEO entra en vigor el primer día del primer período para el que emitimos la nómina de PEO. Hasta entonces, no tendremos obligaciones relacionadas con nuestro Servicio de Paychex HR PEO. Nuestro servicio de Paychex HR PEO tiene el Plazo inicial y se renovará automáticamente según los Plazos de renovación, indicados en el Paquete de firma o en la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio y permanecerá vigente hasta que se rescinda según lo dispuesto en nuestro Acuerdo. Dicho Servicio terminará el último día por el que seamos responsables de la nómina de Empleados cubiertos y no, por ejemplo, la fecha en que nos pague o la fecha del último cheque de pago. No tenemos ninguna responsabilidad en relación con nuestro Servicio de Paychex HR PEO por cualquier asunto que surja después de que finalice nuestra prestación del Servicio de Paychex HR PEO, incluidos seguros, impuestos, salarios y beneficios. Además, nuestra relación de empleo conjunto con los Empleados cubiertos terminará cuando nuestro Servicio de Paychex HR PEO finalice. Si no nos paga todos los importes adeudados a su vencimiento, se considerará que usted concluyó nuestro Servicio de Paychex HR PEO a partir del último día de finalización de la nómina que se le pagó por completo o al día siguiente, según lo que acordamos, a nuestra discreción, que está sujeto a un restablecimiento a nuestro criterio.

Terminación por conveniencia. Puede cancelar nuestro Servicio de Paychex HR PEO por conveniencia a partir del último día de cualquier Plazo dándonos, al menos, el aviso por escrito especificado en el Paquete de firma o en la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio para que podamos implementar una cancelación ordenada. Si usted cancela nuestro Servicio de Paychex HR PEO por otra razón que no sea por nuestra infracción material, acepta pagar un cargo de transición por el monto indicado en el Paquete de firma o la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio, que se basa en los únicos empleados que estén activos en nuestro sistema durante los 90 días antes de la cancelación (el “Conteo de empleados de terminación”), pero eximiremos ese cargo si, al menos, nos envía el aviso por escrito que se especifica en el Paquete de firma o la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio y cumple con todas sus obligaciones contraídas con nosotros durante el período de notificación. Podemos terminar nuestro Servicio y Acuerdo de Paychex HR PEO (juntos o por separado) en cualquier momento con un aviso de 30 días.

Cargo por terminación anticipada. Nuestros cargos asumen que continuará siendo nuestro cliente de PEO durante todos los Plazos. Si nuestro Servicio de Paychex HR PEO termina antes del final de un Plazo, usted acepta pagar un cargo por terminación anticipada que se basa en el Conteo de empleados de terminación por el monto diario que se muestra en el Paquete de firma o Solicitud de inicio del acuerdo de servicio por la cantidad de días calendario restantes en el Período después de la terminación. Sin embargo, el cargo por terminación anticipada no se aplicará si nuestro Servicio de Paychex HR PEO concluye porque usted lo rescinde por nuestro incumplimiento material o lo terminamos por conveniencia, cambio material adverso o cambios en la ley que afecten negativamente nuestra relación, en cada caso siempre que cumpla con sus obligaciones con nosotros incurridas hasta el final del período de notificación (si corresponde) o la fecha de terminación si no se aplica ningún período de notificación.

Terminación por incumplimiento. Tanto usted como nosotros podemos terminar nuestro Servicio Paychex HR PEO por incumplimiento material mediante una notificación por escrito que identifique razonablemente el incumplimiento (tendremos 15 días desde la recepción de su notificación para subsanar cualquier incumplimiento y, si no identifica el incumplimiento en su notificación inicial de terminación, no se considerará que ha terminado por nuestro incumplimiento material, incluso si posteriormente intenta complementar la notificación). Si lo terminamos por su incumplimiento material, la terminación surtirá efecto de inmediato, a menos que, a nuestra entera discreción, consintamos una fecha de terminación posterior (el incumplimiento no se considerará renunciado si lo hacemos). También podemos terminar nuestro Servicio de Paychex HR PEO de inmediato a través de un aviso por escrito si experimenta un cambio material adverso en su condición (financiera o de otro tipo) o debido a cambios en la ley que afecten negativamente nuestra relación.

Cuotas adeudadas como resultado de la terminación. Si incurre en tarifas por terminación anticipada, tarifas de transición o cualquier otra tarifa conforme a su obligación de notificar o mantener nuestro Servicio de PEO en vigor durante un período acordado: Dichas tarifas son exigibles y deben pagarse tan pronto como se puedan determinar; Si cobramos los montos que nos adeuda a través de ETF (por ejemplo, si hacemos un cargo ACH a su cuenta) para los pagos del curso ordinario, usted nos autoriza a hacerlo para dichas tarifas tanto antes como después de que nuestro Servicio de PEO finalice; Podemos incluir dichas tarifas en sus facturas por el Servicio de PEO u otros Servicios, usted no puede elegir pagar otros montos en la factura y no pagar dichas tarifas, incluso si las disputa; El hecho de no pagar, autorizar o permitir el pago de dichas tarifas constituirá un incumplimiento de nuestro Acuerdo; y Como una excepción limitada a cualquier otra disposición de resolución de disputas en nuestro Acuerdo, las partes acuerdan que cualquier disputa sobre dichas tarifas se resolverá exclusivamente mediante arbitraje vinculante de la siguiente manera. El arbitraje lo dirigirá AAA, JAMS u otro servicio de arbitraje neutral acordado mutuamente. El arbitraje se realizará en persona y tendrá lugar en West Palm Beach, Florida. El árbitro seguirá las reglas del servicio de arbitraje aplicable, pero si las disposiciones de este acuerdo de arbitraje son inconsistentes con dichas reglas, estas disposiciones prevalecerán. El árbitro emitirá una decisión escrita razonada basada únicamente en los hechos presentados en el procedimiento y en la ley aplicable (no, por ejemplo, sobre la base de consideraciones generales de justicia o equidad). El árbitro puede conceder una resolución sumaria. El árbitro aceptará la validez de nuestro Acuerdo tal como está escrito y no permitirá impugnaciones a la legalidad o exigibilidad de las disposiciones que originan las tarifas en cuestión. El árbitro otorgará a la parte que prevalezca sus costos, incluidos los costos de ejecución y los honorarios razonables de abogados en todos los niveles. El laudo del árbitro será ejecutable en cualquier tribunal.

Posterminación. Cuando finalice nuestro Servicio de Paychex HR PEO, es posible que usted o nosotros debamos realizar ciertas acciones para cumplir obligaciones ya contraídas (por ejemplo, presentaremos los impuestos federales sobre el empleo correspondientes a los salarios que emitimos durante el año mientras el Servicio de PEO estuvo activo). Estas cuestiones no extenderán la fecha de terminación del Servicio de Paychex HR PEO. No seremos responsables de ningún Servicio adicional de Paychex HR PEO después de que termine nuestro Servicio de Paychex HR PEO; usted será responsable de todos los asuntos relacionados con ex Empleados cubiertos, incluidos el pago, los beneficios, los impuestos, la licencia acumulada (pagada o no pagada) y otros beneficios acumulados o incidentes del empleo y la compensación de los trabajadores. Cuando termine nuestro Servicio de Paychex HR PEO, usted notificará de inmediato al personal que ha concluido su relación con nosotros y que ya no brindamos compensación de los trabajadores ni ningún otro seguro, beneficio o nómina. Nosotros también podríamos notificarles. Si usted no se mantiene activo en el Servicio de PEO hasta el 31 de diciembre de un año determinado, podremos cobrarle una tarifa por formularios W-2 basada en la cantidad de formularios W-2 que emitiremos a sus Empleados cubiertos para ese año, que podrá facturarse mientras el Servicio de PEO esté en vigor o después de que haya estado en vigor.

Efecto de la terminación en otros seguros y Servicios. La terminación de nuestro Servicio de PEO puede no cancelar automáticamente otros productos y servicios que usted compró a través de las filiales de Paychex y proveedores de servicios de terceros. Si usted adquirió una póliza de seguro a través de Paychex Insurance Agency, la terminación de nuestro Servicio de PEO no cancelará la póliza. Sin embargo, si se proporcionaba facilitación de pagos u otra asistencia (como reconciliación o administración de COBRA) junto con nuestro Servicio de PEO, esa asistencia terminará y usted será responsable de realizar pagos directos y de reemplazar esa asistencia de otra manera.

Información y cooperación

Information generally. You agree to provide us accurate, complete, and timely information that we reasonably request to perform this Service, for administration of benefits plans we sponsor, and to comply with law, including after our Agreement terminates, and you agree to update such information promptly when it changes; we may rely on it without the need to further verify it. You agree to report and pay for all taxable compensation for employment and all compensation that would be reported on a W-2 to Covered Employees through our service within timeframes we mutually confirm with you and in accordance with law, and to provide us all data elements we need to make payroll-related calculations and otherwise perform our Services or comply with law (including updating the data as appropriate). If you provide us calculations or summed data (for example, if your timekeeping system performs overtime calculations or feeds us hours worked in a way that does not allow us to identify hours to work weeks or other periods necessary for calculation purposes) you are responsible for any consequences of our reliance on them. You will determine and notify us of each Covered Employee’s entitlement to or exemption from overtime and any other information we need to run their payroll. You will identify the workers’ compensation code describing each Covered Employee’s work, which must be a code on a current pricing exhibit to our Agreement; additional codes may be added with our consent and will be priced separately. If a Covered Employee has been miscoded we can adjust the fees charged with respect to the Covered Employee both prospectively and retroactively to reflect the proper code (this does not waive any breach of our Agreement caused by such misclassification or require us to accept Covered Employees in codes we did not approve). If information you report to us is noncompliant with law (for instance, if you instruct us to pay less than the applicable minimum wage or do not instruct us to include legally-mandated leave accruals) we may, but are not required to, refuse to process payroll or adjust information in accordance with the minimum requirements of law and invoice you accordingly. By doing so or not doing so we do not assume your responsibility to comply with law. We are not required to extend you credit and if we release Covered Employee payroll before you have paid us amounts due in connection with it, it will not be considered a loan to you. You agree to submit new hire documentation within three days of hire (however an employee will not be a Covered Employee until, among other things, we have received their new hire documentation), keep Covered Employee information up to date, and notify us within two days of employee separation using our designated forms. Fees may be charged for late reporting of new hires, Covered Employees not paid within a pay period, and changes to payroll information after year end that require correction of a W-2. We will confirm with you the cycle on which payroll information and payment must be submitted. Paychex HR PEO Service invoices are generally generated using information or instructions you supply; by actively or passively approving us to run a payroll (including by committing it in our system); once a payroll is approved you represent and confirm that all elements of the payroll, pay stub or similar record, and related billing are correct and assume responsibility accordingly. You warrant that information you provided to us in the course of our client acceptance process including any underwriting information or information submitted through a portal prior to entering into our Agreement was complete, accurate, and not misleading as of the date our Paychex HR PEO Service took effect.

A pesar de cualquier disposición contraria en nuestro Acuerdo, cualquier información que se nos proporcione para prestar nuestro Servicio de PEO (como la información proporcionada para ejecutar las nóminas), cualquier información generada o creada por nosotros en el desempeño de nuestro Servicio de PEO (como los registros de nóminas que emitimos), cualquier información relacionada con los impuestos y la presentación de informes al gobierno bajo nuestro nombre o números de identificación fiscal con respecto a nuestro Servicio de PEO, así como cualquier información relacionada con los seguros emitidos a nuestro nombre o planes de beneficios patrocinados por nosotros en relación con nuestro Servicio de PEO será nuestra información y no Información confidencial del cliente. Aunque podemos proporcionarle acceso a parte de esa información (por ejemplo, en los informes que ponemos a su disposición), no tenemos ninguna obligación de brindarle dicha información, de limitar nuestro uso y difusión de esta, ni de modificarla o eliminarla, salvo que la ley lo exija.

Informes. En la medida en una agencia gubernamental exija que las PEO, en lugar de sus clientes, presenten informes con respecto a los Empleados cubiertos, usted acepta proporcionarnos de manera oportuna toda la información que necesitemos para completar dichos informes. En la medida en que las PEO no estén obligadas a presentar dichos informes con respecto a los Empleados cubiertos, usted será responsable de presentar sus propios informes, aunque podemos ayudarlo, por ejemplo, proporcionándole información.

Reclamos por desempleo. Usted acepta responder las solicitudes de nosotros o de terceros de información y documentos; estos se retienen para ayudar con los reclamos por desempleo, de modo que las respuestas a los reclamos por desempleo y las comunicaciones con las agencias relacionadas se puedan enviar dentro de los plazos establecidos por la ley (las agencias estatales pueden imponer sanciones por no proporcionar respuestas oportunas, completas o precisas que le transferiremos a usted si no respondió de manera oportuna, completa y precisa, y podemos cobrar tarifas si se otorgan beneficios contra nuestra cuenta de impuestos estatales por desempleo como resultado de que usted no responda de manera oportuna, completa o precisa). En estados donde los impuestos por desempleo se reportan a nuestra cuenta, acepta cooperar con nosotros para impugnar reclamaciones contra nuestra cuenta, incluso testificando en audiencias, a menos que determinemos que no deben impugnarse, aun después de que termine nuestro Acuerdo.

Apertura y cierre de lugares de trabajo. Si usted abre, adquiere o cierra un lugar de trabajo en el que trabajan los Empleados cubiertos, acepta notificarnos con, al menos, 30 días de anticipación o, si eso no es posible, cuanto antes. Si experimenta un cierre o despido masivo conforme a la ley WARN federal o a una ley similar, nos notificará con, al menos, 65 días de anticipación o, si eso no es posible, lo antes posible y cumplirá con la ley WARN y con cualquier otra ley aplicable relacionada con el cierre o despido.

Cambios en la forma de propiedad y corporativa. Si su forma de propiedad o forma corporativa cambia, por ejemplo, de una corporación a una LLC, acepta avisarnos razonablemente antes de que el cambio entre en vigencia; eso puede afectar nuestros Servicios, los informes a las agencias gubernamentales y los planes de beneficios.

Acciones gubernamentales y privadas. Si usted tiene conocimiento de una acción, queja, consulta o investigación gubernamental o privada ya sea real o atentada de cualquier tipo relacionada con los Empleados cubiertos, sus beneficios, salarios, seguridad ocupacional o impuestos laborales, o sus términos y condiciones de empleo, acepta comunicarse con su representante de recursos humanos tan pronto como sea razonablemente posible y mantenernos informados de forma continua.

Compensación de los trabajadores

Compensación de los trabajadores proporcionada por nosotros. Si somos responsables conforme a nuestro Convenio de brindar cobertura de compensación a trabajadores para los Empleados cubiertos:

Proporcionaremos cobertura de compensación de los trabajadores, pero ninguna otra forma de cobertura de lesiones laborales, como la Ley de Compensación para Trabajadores de Estibadores y Puertos, la Ley Jones o la Ley FELA, en Estados Unidos de una compañía con licencia donde los Empleados Cubiertos trabajen y que figure por escrito en un formulario apropiado para las PEO conforme a la ley aplicable. Los reclamos serán administrados por administradores externos autorizados. Los reclamos serán administrados por administradores externos autorizados.

No nos comprometemos a proporcionar compensación de los trabajadores a nadie que no sea un Empleado cubierto. Sin embargo, si la ley o un proceso legal nos exige (o presuntamente lo hace) que proporcionemos cobertura de compensación de los trabajadores a cualquier persona que trabaje para usted que no sea un Empleado cubierto, como sus contratistas independientes, o si se nos responsabiliza o se nos atribuye ser responsables por no hacerlo, usted nos salvará, defenderá, eximirá de responsabilidad, nos indemnizará y asumirá todos los costos de cumplir con dichos requisitos legales y reclamaciones, acciones, acusaciones e investigaciones en relación con estos, incluidos los honorarios razonables de abogados, y nos brindará la información, los fondos y la cooperación que necesitemos para cumplir.

Si un Empleado cubierto se lesiona en el trabajo, aunque la lesión sea pequeña o si el Empleado cubierto no desea atención médica, usted hará que un gerente nos notifique lo antes posible utilizando el número gratuito que designamos. Se cobrará un cargo por pago atrasado si el aviso se envía más de 48 horas después de la lesión. y proporcionar a los Empleados cubiertos asignaciones de tareas modificadas de acuerdo con las publicaciones de regreso al trabajo de compensación para trabajadores si están razonablemente disponibles, incluso después de que finalice nuestro Convenio.

Jurisdicciones monopólicas. En jurisdicciones monopólicas, acepta obtener y mantener la cobertura de compensación para trabajadores si así lo exige la ley, independientemente de si la brindamos de otra manera en virtud de nuestro Acuerdo. Informaremos en virtud de su política según lo exija la ley para una PEO, y usted es responsable de todos los demás aspectos del cumplimiento con la ley de compensación de los trabajadores y su póliza.

Atención a políticas monopolísticas. Si somos responsables de proporcionar la compensación de los trabajadores o usted es responsable de proporcionar la cobertura de compensación de los trabajadores y ha obtenido dicha cobertura a través de Paychex Insurance Agency fuera de jurisdicciones monopólicas, y se incluye un cargo en nuestras facturas para usted por el servicio de su póliza de jurisdicción monopólica, entonces atenderemos a su póliza de jurisdicción monopólica de la siguiente manera: (1) usted acepta autorizarnos a acceder a su cuenta mediante formularios aprobados por el estado (no somos responsables de ninguna función que no podamos realizar porque usted no ha proporcionado dicha autorización); (2) le facturaremos montos iguales a la prima de la póliza monopólica basada en los salarios de los Empleados cubiertos emitidos por nosotros a la tasa establecida por el asegurador (hasta que tengamos acceso a su cuenta, de modo que podamos confirmar la tasa, le facturaremos a una tasa asumida y la ajustaremos una vez que se determine la tasa real) y, siempre que esté al día con todas sus obligaciones con nosotros, remitiremos un monto igual al asegurador; (3) usted nos autoriza a compartir información administrativa con el asegurador relacionada con su póliza, como cambios en los códigos de clase de Empleados cubiertos y cambios de dirección (pero no asumimos ninguna obligación al respecto); (4) le cobraremos una tarifa administrativa (no reembolsable) calculada como un porcentaje de la prima sobre los salarios de los Empleados cubiertos; (5) responderemos a las solicitudes de información de auditoría del asegurador con la información que tengamos en nuestro poder; sin embargo, no garantizamos el resultado ni nos comprometemos a impugnar las auditorías y, si se determina que se adeuda una prima adicional por cualquier motivo, ya sea en relación o no con una auditoría, usted es el único responsable de pagarla; además, (6) podemos, a nuestra discreción, incluir información sobre los salarios que pagó además de los salarios de los Empleados cubiertos (por ejemplo, si pagó los salarios antes de que nuestro servicio de PEO entrara en vigencia durante un período de informe) en nuestros informes, usted es el único responsable de cualquier prima o requisito de cumplimiento relacionado con dichos salarios. Podemos terminar el servicio de su póliza en cualquier momento, y en cualquier caso, finalizará a más tardar cuando nuestro servicio de PEO termine. Al finalizar, dejaremos de realizar cualquier función relacionada con el servicio de su póliza y usted asumirá todas las responsabilidades con respecto a su póliza. Si nuestro servicio de póliza termina en una fecha distinta a aquella para la cual se requiere un informe periódico o una remesa al asegurador (por ejemplo, si se requiere un informe y una remesa al último día del trimestre que finaliza el 31/12 y nuestro servicio de PEO termina el 15/12), no presentaremos un informe para ese período (usted es responsable de informar y remitir) y, siempre que esté al día con sus obligaciones con nosotros, le reembolsaremos un monto igual a la prima sobre los salarios de los Empleados cubiertos que le facturamos y que nos pagó por ese período (pero no los cargos administrativos basados en dicho monto).

Otra cobertura de lesiones laborales. Si su empresa está sujeta a requisitos de cobertura de lesiones laborales distintos a la compensación de los trabajadores, como la Ley de Compensación para Trabajadores de Estibadores y Puertos, la Ley Jones o la Ley FELA, debe proporcionar esa cobertura a su exclusivo cargo y nombrarnos como asegurados adicionales y defendernos, eximirnos de responsabilidad e indemnizarnos por cualquier acción, alegación o investigación relacionada con reclamaciones en virtud de esos requisitos de cobertura de lesiones de los trabajadores.

Compensación de los trabajadores proporcionada por usted. Si, en virtud de nuestro Acuerdo, usted es responsable de proveer la cobertura de compensación de los trabajadores para los Empleados cubiertos: acepta obtener y mantener por su cuenta la cobertura de compensación legal para trabajadores (tanto la Parte A como la Parte B) para todos los Empleados cubiertos, de las compañías admitidas en las jurisdicciones donde trabajan los Empleados cubiertos con límites no inferiores a los mínimos legales o $1 000 000/$1 000 000, lo que sea mayor, y usted retendrá los servicios de administrador de terceros con licencia (TPA, por sus siglas en inglés) para gestionar las reclamaciones conforme a sus políticas. No puede autoasegurarse ni elegir no estar cubierto. Usted nombrará a “Paychex, Inc. y sus subsidiarias en todos los niveles y filiales” u otra designación aprobada por nuestro Departamento de Riesgos en su política de compensación a trabajadores, en un formulario aprobado por la NCCI o por el estado aplicable a las PEO (generalmente, mediante respaldo como asegurados adicionales o contratistas de mano de obra asegurada). Las partes pretenden que, si usted es responsable de proporcionar compensación de los trabajadores, habremos cumplido con cualquier obligación legal de brindar compensación de los trabajadores a los Empleados cubiertos, y que tanto nosotros como usted gocemos de la protección del recurso exclusivo de compensación de los trabajadores por reclamaciones de los Empleados cubiertos. Si, por alguna razón, el seguro que usted proporcionará en virtud de esta disposición no nos defiende e indemniza en cualquier reclamación de compensación de los trabajadores, incluidas las reclamaciones de la Parte A y la Parte B, por un Empleado cubierto, o si se atribuye o se determina que no hemos proporcionado cobertura de compensación de los trabajadores o que no tenemos derecho al recurso exclusivo de compensación de los trabajadores, usted nos defenderá, eximirá de responsabilidad e indemnizará incondicionalmente a nosotros y a nuestra compañía de la compensación y TPA, incluso por honorarios razonables de abogados, con respecto a dicha reclamación, investigación, alegato u otro asunto y todo lo que surja de estos o esté relacionado con ellos. Usted nos proporcionará certificados de seguro que demuestren el cumplimiento de sus obligaciones y copias de sus pólizas a solicitud razonable nuestra. Será el único responsable de financiar todas las primas, deducibles, retenciones, honorarios de corredores, garantías, depósitos, requisitos de seguridad, costos fijos, honorarios de TPA, impuestos, evaluaciones y cualquier otro honorario o costo asociado con la cobertura que usted proporcionará. Su elección de compañía de seguros y TPA, los términos de cobertura, como deducibles y exclusiones, y el formulario por el que estamos cubiertos por su póliza deben ser aceptables para nosotros. Si no proporciona cobertura o un comprobante de cobertura que cumpla con sus obligaciones, podemos comprar dicha cobertura a su cargo, pero no estamos obligados a hacerlo.

Disposiciones específicas de la jurisdicción (Servicio de Paychex HR PEO)

Las disposiciones que se incluyen en esta sección tienen el fin de cumplir con las leyes de jurisdicciones específicas, en su caso, y son aplicables a nuestro Servicio de Paychex HR PEO dentro de esas jurisdicciones respectivas. Si asumimos la responsabilidad de una cuestión que figura en las disposiciones específicas de la jurisdicción que no asumamos en otras partes de los Términos del servicio, entre nosotros y usted no se tendrá en cuenta la diferente asignación de responsabilidad en las disposiciones específicas de la jurisdicción a efectos de indemnización. Nos reservamos el derecho de dirección y control sobre los Empleados cubiertos y el derecho a contratar, despedir y aplicar acciones disciplinarias a los Empleados cubiertos en la medida en que la ley aplicable lo exija expresamente en las relaciones de PEO, siempre que no sea incompatible con las disposiciones de otros puntos de los Términos de servicio, el Código de admin. de FL 61G7-6.001(7) se aplicará a la interpretación de las disposiciones específicas de la jurisdicción que cumplan con dichos requisitos, independientemente de la jurisdicción en la que se exijan, y solo en tanto sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones en virtud de nuestro Acuerdo (esto no implica que hayamos ejercido dichos derechos en una situación determinada y no nos hace responsables de hacerlo o no, incluso para los efectos de indemnización), y usted ejerce dirección y control sobre los Empleados cubiertos y el derecho a contratarlos, despedirlos y aplicarles medidas disciplinarias, incluido lo necesario para llevar a cabo sus actividades comerciales, cumplir con cualquier responsabilidad fiduciaria o con los requisitos de licencia, reglamentarios o normativos aplicables. Usted ejerce su derecho de dirección y control, así como otros derechos, con respecto a los Empleados cubiertos en todo momento y es responsable de las consecuencias de ello. Cuando la ley nos exige que asumamos una responsabilidad sin tener en cuenta el pago que usted haga, esa disposición no redunda en beneficio para usted (no puede exigirla o depender de esta en caso de incumplimiento) y no lo exime de sus responsabilidades en virtud de nuestro Acuerdo; se incluye para cumplir con los requisitos jurisdiccionales.

Alabama. Usted y nosotros tenemos derecho a contratar, imponer medidas disciplinarias y despedir a los Empleados Cubiertos que estén obligados conforme a las condiciones de cualquier contrato colectivo de trabajo aplicable. Asumimos la responsabilidad de pagar los salarios, recaudar, retener, informar y remitir los impuestos relacionados con la nómina y el desempleo en la medida en que usted haya aportado los fondos para esto, siempre y cuando los “salarios” no incluyan ninguna obligación de pago entre usted y un Empleado Cubierto que no correspondan al salario, adelanto de salario o tasa habitual de pago del Empleado Cubierto (tales como bonificaciones, comisiones, indemnización por despido, compensación diferida, participación en las utilidades, vacaciones, enfermedad u otro tiempo libre pagado).

Alaska. Usted otorga su consentimiento para tener el control de los Empleados Cubiertos según lo dispuesto en nuestro Acuerdo.

Arizona. Realizaremos el pago de los beneficios para Empleados cubiertos en la medida en que lo exija expresamente en nuestro Acuerdo. Para los efectos de nuestra obligación de pagar los salarios de los Empleados cubiertos, dichos salarios no incluyen las obligaciones entre un Empleado cubierto y usted que no correspondan al salario de dicho Empleado, o que constituyan bonos, comisiones, indemnización por despido, compensación diferida, reparto de utilidades u otro pago de tiempo libre pagado. Tanto usted como nosotros tenemos derecho a contratar, despedir y aplicar medidas disciplinarias a los Empleados cubiertos. La responsabilidad de obtener la cobertura de compensación de los trabajadores para Empleados cubiertos de una aseguradora con licencia para operar en Arizona es nuestra, y aceptamos mantener y entregarle, al terminar nuestro Acuerdo (si lo solicita), registros sobre la experiencia de pérdidas en cuanto al seguro de compensación de los trabajadores proporcionado a los Empleados cubiertos, salvo que las partes hayan celebrado un acuerdo en sentido contrario, lo que puede incluir el Paquete de firma o la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio. Usted es responsable del cumplimiento de la Ley de Trabajadores Legales de Arizona (LAWA, por sus siglas en inglés) y declara que ha cumplido con dicha ley con respecto a todos los empleados de Arizona que usted presente como Empleados cubiertos.

Arkansas. No asumimos la responsabilidad de realizar pagos por los beneficios para empleados de los Empleados Cubiertos. Mantendremos registros de la prima y la experiencia de pérdidas relacionados con el seguro de compensación de los trabajadores que proporcionamos a los Empleados Cubiertos y, si usted lo solicita dentro un plazo razonable después de la terminación de nuestro Acuerdo, le proporcionaremos dichos registros (si no podemos, podrá obtenerlos de nuestra aseguradora). Mientras nuestro Acuerdo esté en vigencia y durante los 90 días posteriores a este, podrá recibir, si lo solicita en un plazo razonable, registros relacionados con la nómina, la cobertura de compensación de los trabajadores, las pérdidas y reclamaciones, así como los beneficios para empleados establecidos en nuestro Acuerdo y podríamos cobrar una tarifa razonable por entregarlos.

California. We do not have the right to control management of workers’ compensation claims; if we provide workers’ compensation for Covered Employees our insurers and/or TPAs will manage claims. You are responsible for paying state assessments levied as a result of your workers’ compensation experience modification. You are responsible for maintaining the working environment and equipment for Covered Employees in a safe, hazard-free manner and as required by law. You represent that all Covered Employees will at all times be covered by an injury and illness prevention program (IIPP) that complies with law. You have control over access to your worksites; we cannot enter your worksites without your permission. If we make recommendations or provide training or undertake any other activity relating to worksite safety, we do so as part of our internal risk management processes, not as a service we charge for, and by doing so (or not doing so) we do not undertake any liability or responsibility for worksite safety, which remains your sole responsibility. We cannot make any modifications to your worksites or equipment used by you or provide personal protective equipment (PPE). Pursuant to California Labor Code Section 2810.3 (prohibiting shifting liability for payment of wages and workplace safety violations, among other things, to a labor contractor) all civil legal responsibility and civil liability for payment of wages and workplace safety violations remains with you and is not shifted to us. You are responsible for compliance with the Private Attorneys General Act (PAGA) and for any matter for which damages could have been avoided in whole or in part had you used a weekly pay frequency or that could have been remediated following your receipt of a PAGA notice. For purposes of information subject to the California Consumer Privacy Act as amended (CCPA) with respect to Covered Employees you are a business and we are a service provider, accordingly we will not retain, use, or disclose personal information for any purpose (including a commercial purpose) other than to perform Services or as otherwise permitted by our Agreement or the CCPA or other applicable law and you are responsible for employee notifications and responding to employee requests. You consent to our applying our standard document retention, privacy/security, and other data and access use policies to information covered by the CCPA and agree that we may freely use and retain information in our possession in anonymized/de-identified form. The Paychex Services Agreement Addendum for California Consumer Privacy Act, as it may be amended from time to time (available at go.paychex.com/ccpa), se incorpora a nuestro Acuerdo.

Colorado. Usted acepta obtener la firma en nuestra Confirmación del Empleado de cada persona que nos presente como Empleado cubierto, lo que constituirá el consentimiento de esa persona acerca del servicio de empleo conjunto. Mantendremos los registros de empleados relacionados con los Empleados cubiertos que generemos, y usted mantendrá los registros que genere o que nosotros no mantengamos. Los Empleados cubiertos se asignarán a las ubicaciones de usted. Nos reservamos el derecho de establecer las tasas de pago de los Empleados cubiertos, que serán, por lo menos, el mínimo requerido por la ley. Tenemos derecho a proporcionar las prestaciones y beneficios de los Empleados cubiertos a través de programas, tales como orientación profesional, incluidos la capacitación laboral, la seguridad y los asuntos de cumplimiento. Cumpliremos con todas las disposiciones de la ley de Colorado que se aplican a los planes de salud para grandes empleadores (cuando corresponda según nuestros planes). Usted y nosotros compartimos la responsabilidad de resolver las quejas, reclamaciones o solicitudes de los Empleados cubiertos respecto del empleo y nuestro Servicio de Paychex HR PEO (usted notificará a nuestro Departamento de Recursos Humanos sobre cualquier asunto y cooperará con nosotros para su resolución), sujeto a las asignaciones de responsabilidad que figuran en nuestro Acuerdo. Usted es responsable de las políticas y procedimientos relacionados con la realización del trabajo para llevar adelante su negocio y la producción de sus bienes y servicios. Las asignaciones de los Empleados cubiertos pretenden ser a largo plazo, no temporales.

Connecticut. Usted acepta obtener la Confirmación del Empleado firmada por cada persona que usted presente como Empleado Cubierto. Usted será el único responsable de dirigir, supervisar, capacitar y controlar el trabajo de los Empleados Cubiertos con respecto a sus actividades comerciales y será el único responsable de los actos, errores u omisiones de los Empleados Cubiertos con respecto a tales actividades. Ninguna de las partes será responsable de los actos, errores u omisiones del otro o de cualquier Empleado Cubierto cuando actúe bajo la dirección y el control expresos de la otra parte, y usted reconoce que está a cargo de la dirección y control expresamente de los Empleados Cubiertos en todo momento. Usted es el único responsable de la calidad, idoneidad o seguridad de los productos o servicios que su empresa produce o vende. Realizaremos el pago de los beneficios del Empleado Cubierto en la medida en que, si los hubiere, hayamos asumido la responsabilidad en nuestro Acuerdo.

Florida. Usted declara, bajo pena de perjurio, que desde el inicio de nuestro Servicio de Paychex HR PEO no está atrasado en el pago de los honorarios a una empresa de subcontratación de empleados/PEO ni de una prima a una aseguradora de compensación de los trabajadores que no está sujeta a una controversia. Asumimos la responsabilidad por el pago de salarios por el trabajo como Empleado Cubierto, y la responsabilidad total por el pago de los impuestos sobre nómina y el cobro de impuestos de la nómina sobre los Empleados Cubiertos, independientemente del pago que usted realice. Conservamos el derecho de dirección y control sobre la gestión de la seguridad, los riesgos y el control de peligros en sus lugares de trabajo que afecten a los Empleados Cubiertos, incluida la responsabilidad de realizar inspecciones de seguridad de sus equipos e instalaciones, y de publicar y administrar las políticas de empleo y seguridad. Tanto nosotros como nuestros cesionarios podemos realizar una inspección física anual en sus lugares de trabajo. Conservamos las facultades de contratar, despedir, aplicar medidas disciplinarias y reasignar a los Empleados Cubiertos; sin embargo, usted tiene derecho a aceptar o cancelar dicha asignación. Les notificaremos por escrito a los Empleados Cubiertos sobre la relación entre nosotros y usted. Tanto nosotros como nuestros cesionarios tenemos el derecho de realizar inspecciones físicas en el lugar donde realiza sus operaciones, incluso después de que termine nuestro Servicio de Paychex HR PEO, para poder determinar las clasificaciones adecuadas de compensación de los trabajadores de los Empleados Cubiertos y los montos de la nómina pagados a los Empleados Cubiertos (consulte la Regla 61G7-12.001 del Código Administrativo de Florida y la sección 440.381 F.S. de los Estatutos de Florida, así como las normas emitidas conforme a dichas normativas). Usted y nosotros acordamos y procuramos tener la capacidad de evitar la responsabilidad por acciones malintencionadas de los empleados, incluidos los Empleados Cubiertos, en la medida en que lo permita la ley de conformidad con el Título XLV, Capítulo 768.098 F.S., según la cual, usted nos exoneró, y estamos expresamente exonerados del control sobre las tareas laborales cotidianas de los Empleados Cubiertos y del control real sobre los lugares de trabajo, y usted debe informar a nuestro representante de Recursos Humanos las quejas, las acusaciones o los incidentes de toda conducta indebida o violación de seguridad en el lugar de trabajo por parte de los Empleados Cubiertos. De conformidad con los Estatutos de Florida sección 448.095(2)(f), nuestro Acuerdo constituye su acuerdo y entendimiento por escrito de que usted, y no nosotros, es el principal responsable, y además asume la responsabilidad exclusiva, del cumplimiento de los Estatutos de Florida sección 448.095 (relacionados con la verificación de elegibilidad de empleo a través del sistema federal E-Verify) con respecto a los Empleados Cubiertos.

Hawái. De conformidad con los Estatutos 373L-B de Hawái y sus modificaciones, en su carácter de empleador de los Empleados Cubiertos nosotros, no usted, somos los únicos responsables de cumplir con todas las leyes relacionadas con el seguro de desempleo, la compensación de los trabajadores, el seguro por discapacidad temporal y los programas de salud pagados por adelantado con respecto a los Empleados Cubiertos.

Idaho. Conservamos las facultades de contratar, despedir, aplicar medidas disciplinarias y reasignar a los Empleados Cubiertos; sin embargo, usted tiene derecho a aceptar o cancelar dicha asignación y es responsable como corresponde. Proporcionaremos una notificación por escrito de la relación entre usted y nosotros a los Empleados Cubiertos. Usted acepta publicar el siguiente aviso de manera visible en sus sitios de trabajo: “Este aviso se publica de conformidad con el Título 44, Capítulo 24 de los Estatutos de Idaho. El operador de este lugar de trabajo ha contratado a Oasis Outsourcing, LLC, Paychex Business Solutions, LLC o sus filiales para la prestación de servicios profesionales de empleadores, incluido el procesamiento de la nómina y la obtención de cobertura de compensación de los trabajadores para ciertos empleados. Cualquier pregunta en este sentido debe dirigirse al operador de este lugar de trabajo. Puede contactar a Oasis Outsourcing, LLC, Paychex Business Solutions, LLC y sus filiales en 2054 Vista Parkway, Suite 300, West Palm Beach, FL 33411”.

Indiana. Mantendremos y le proporcionaremos, a petición suya, a la terminación de nuestro servicio de Paychex HR PEO, los registros sobre la experiencia de pérdida relacionada con la cobertura de compensación de los trabajadores proporcionada por nosotros. Usted nos defenderá, eximirá de responsabilidad e indemnizará en caso de cualquier asunto relacionado con su cuenta de desempleo estatal respecto de la cual se nos pueda exigir cargo como sucesores.

Kansas. Mientras nuestro Servicio de PEO esté vigente, la mayoría de sus empleados en Kansas deben ser Empleados cubiertos y, al menos, la mitad de su nómina en Kansas debe ser atribuible a Empleados cubiertos. Salvo que se disponga lo contrario en K.S.A. 44-1701 a 44-1711 y sus enmiendas o en nuestro Acuerdo, usted tiene derecho a ejercer todos los derechos y está obligado a cumplir con todos los deberes y responsabilidades que de otro modo serían aplicables a un empleador en una relación laboral con respecto a los Empleados cubiertos. Tenemos derecho a ejercer únicamente aquellos derechos y estamos obligados a cumplir únicamente con aquellos deberes y responsabilidades específicamente requeridos por las disposiciones de K.S.A. 44-1701 a 44-1711 y sus enmiendas o en nuestro Acuerdo, y nuestros derechos, deberes y obligaciones con respecto a cualquier Empleado cubierto están limitados a aquellos que surjan de conformidad con nuestro Acuerdo o según lo requieran las disposiciones de K.S.A. 44-1701 a 44-1711 y sus enmiendas con respecto a los Empleados cubiertos. Usted conserva el derecho exclusivo de dirigir y controlar a los Empleados cubiertos según sea necesario para llevar a cabo su negocio, cumplir con cualquiera de sus responsabilidades fiduciarias o cumplir con cualquier requisito de licencia aplicable a los Empleados cubiertos y a usted. Además de su derecho a contratar, disciplinar y despedir a Empleados cubiertos, tenemos derecho a contratar, disciplinar y despedir a un Empleado cubierto solo cuando sea necesario para cumplir con nuestras responsabilidades en virtud de las disposiciones de K.S.A. 44-1701 a 44-1711 y sus enmiendas o nuestro Acuerdo. Para los fines de cualquier obligación nuestra de pagar los salarios de los Empleados cubiertos, los “salarios” no incluyen ninguna obligación entre un Empleado cubierto y usted por pagos más allá, o adicionales al salario, adelanto de salario o tasa de pago regular del Empleado cubierto (por ejemplo, bonificaciones, comisiones, indemnización por despido, compensación diferida, participación en las utilidades, vacaciones, enfermedad u otro tiempo libre pagado no son “salarios”) y no hemos acordado asumir la responsabilidad por dichos pagos. Le proporcionaremos los avisos requeridos por K.S.A. 44-1707(e) y usted los publicará en un lugar visible en su(s) lugar(es) de trabajo. Aceptamos proporcionar una notificación por escrito a cada Empleado cubierto de conformidad con K.S.A. 44-1707(e). Usted es el único responsable de la calidad, idoneidad o seguridad de los bienes o servicios producidos o vendidos en su negocio y de dirigir, supervisar, capacitar y controlar el trabajo de los Empleados cubiertos con respecto a sus actividades comerciales y es el único responsable de los actos, errores u omisiones de los Empleados cubiertos con respecto a dichas actividades.

Kentucky. De acuerdo con el Capítulo 336 de los KRS: no hemos asumido la responsabilidad de efectuar los pagos de los beneficios para Empleados cubiertos como consecuencia de que nos subcontrató para las tareas de nómina; tenemos derecho a contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a los Empleados cubiertos, pero solo en la medida necesaria (si la hubiera) para cumplir con nuestras obligaciones en virtud del Capítulo 336 de los KRS y nuestro Acuerdo; usted tiene derecho a contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a los Empleados cubiertos y tiene el derecho exclusivo de dirigir y controlar a los Empleados cubiertos para llevar a cabo sus actividades comerciales, cumplir con sus responsabilidades fiduciarias y satisfacer los requisitos de licencia aplicables a los Empleados cubiertos o a usted; usted es el único responsable de la seguridad en el lugar de trabajo y de la adecuación de los bienes y servicios producidos o vendidos en su negocio, de dirigir, supervisar, formar, retener y controlar el trabajo de los Empleados cubiertos y de los actos, errores y omisiones de los Empleados cubiertos.

Luisiana. Usted conserva el control sobre su empresa comercial, además ejerce la dirección y el control sobre los Empleados Cubiertos en cuanto a la manera y el método de trabajo para realizar sus negocios; la facultad y la responsabilidad en cuanto a otros asuntos laborales, incluidos, entre otros, la contratación, el despido, las medidas disciplinarias y la compensación, están asignados entre usted y nosotros conforme a los términos de nuestro Acuerdo. Nuestro Acuerdo se celebra entre las partes sujeto a las disposiciones de la Parte XXV del Capítulo 1 del Título 22 y la Parte XII del Capítulo 11 del Título 23 de los Estatutos de Luisiana de 1950 y sus modificaciones, y el Estatuto 22:1210.53 y sus modificaciones.

Maine. Usted reconoce que, conforme a nuestro Acuerdo, le hemos informado sobre los servicios que se prestarán, incluidos los costos y los respectivos derechos de las partes, y sobre la posibilidad que tiene de presentar quejas ante la Oficina de Seguros de Maine.

Massachusetts. Tenemos derecho a hacer cumplir solo los derechos del empleador y estamos sujetos únicamente a las obligaciones asignadas a nosotros en nuestro Acuerdo o según se establezca en forma específica de conformidad con la ley aplicable, incluido el Capítulo 149 de las Leyes Generales, secciones 192 a 203, inclusive (con respecto a cualquier Empleado Cubierto, limitándose a aquellos derechos y obligaciones que surjan mientras es un Empleado Cubierto). Usted tiene la facultad de hacer valer esos derechos y está obligado a proporcionar las obligaciones del empleador, no asignadas o requeridas de esa forma, y cumplir con estas. Tenemos derecho a contratar y despedir a Empleados Cubiertos según sea necesario para cumplir con nuestras responsabilidades de conformidad con las secciones 192 a 203, inclusive, siempre y cuando usted tenga derecho a contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a un Empleado Cubierto. Usted tiene asignada la responsabilidad de controlar la seguridad, los riesgos y los peligros en el lugar de trabajo, incluida la responsabilidad de divulgar información sobre lesiones y enfermedades laborales previstas por la Ley Federal de Seguridad y Salud Ocupacional, y de realizar inspecciones de seguridad en el lugar de trabajo de todas las instalaciones donde trabajan los Empleados cubiertos. Usted, no nosotros, será responsable de presentar los Informes de Aportación Justa (contribución con el seguro de salud), los Informes de Divulgación de Responsabilidad del Seguro Médico del Empleador y cualquier otro informe relacionado con el seguro médico requerido por el estado con respecto a los Empleados Cubiertos.

Míchigan. Tenemos derecho a contratar, ascender, reasignar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a los Empleados cubiertos, pero usted conserva todos los derechos y las responsabilidades que se otorgan en otras partes de nuestro Acuerdo.

Misuri. Salvo que se indique explícitamente lo contrario en nuestro Acuerdo, usted tiene la facultad de ejercer todos los derechos y el deber de cumplir todas las obligaciones y responsabilidades que, de otro modo, serían aplicables a un empleador en una relación laboral, y tiene derecho a contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a un Empleado cubierto. Tenemos la facultad de ejercer solo los derechos y el deber de cumplir solo las obligaciones y responsabilidades que se establecen en las secciones 285.700 a 285.750 de los Estatutos de Misuri, incluido el derecho a contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a un Empleado cubierto según se requiera para cumplir con nuestras responsabilidades conforme a esas secciones y nuestro Acuerdo, durante el plazo del empleo conjunto de un Empleado cubierto. Nada de lo que aquí se establece crea ningún derecho nuevo o adicional exigible de un Empleado cubierto contra nosotros, salvo los que estén específicamente establecidos en nuestro Acuerdo o en las mencionadas secciones 285.700 a 285.750. Con respecto a cualquier salario que debamos pagar, no podemos incluir en “sueldos” ninguna obligación entre un Empleado cubierto y usted respecto de los pagos que no formen parte o del salario, adelanto de salario o tasa habitual de pago del Empleado cubierto o se añadan a estos (los pagos que se excluyen pueden incluir, por ejemplo, bonificaciones, comisiones, indemnización por despido, compensación diferida, participación en las utilidades, vacaciones o licencias por enfermedad u otros pagos de tiempo libre).

Montana. Asumimos la responsabilidad del pago de los salarios de los Empleados Cubiertos, las primas de la compensación de los trabajadores, los impuestos relacionados con la nómina y los beneficios para empleados que proporcionamos desde nuestras propias cuentas, independientemente del pago que usted realice. Conservamos las facultades de contratar, despedir, aplicar medidas disciplinarias y reasignar a Empleados Cubiertos, y usted tiene derecho a aceptar o cancelar dicha asignación. De conformidad con la Ley de Organizaciones de Empleadores Profesionales de Montana y Licencias de Grupo, Título 39, Capítulo 8, Parte 208, usted tiene una responsabilidad conjunta y múltiple con nosotros por cualquier salario, prima de compensación de los trabajadores, impuestos relacionados con la nómina, beneficios que dejemos sin pagar y, en caso de que nuestra licencia se suspenda o revoque, esta responsabilidad es retroactiva a su celebración de un contrato con nosotros. Usted es responsable del cumplimiento de la Ley de Cultura de Seguridad de Montana, Título 39, Capítulo 71, parte 15.

Nebraska. Las responsabilidades del empleador respecto de los Empleados Cubiertos, incluidas las responsabilidades de contratación, despido y aplicación de medidas disciplinarias, se comparten entre usted y nosotros según lo establecido en nuestro Acuerdo. Además, nuestro Acuerdo está previsto para ser continuo y no temporal. Usted mantiene dicha facultad de contratación y despido sobre los Empleados Cubiertos a fin de calificar para cualquier incentivo tributario conforme a la Ley de Inversión de Nebraska.

Nevada. Si somos responsables de brindar la compensación de los trabajadores a los Empleados Cubiertos, la cobertura no entrará en vigor hasta la fecha de vigencia designada por la aseguradora en la póliza de seguro de compensación de los trabajadores; mientras la póliza esté en vigor, pagaremos todas las primas requeridas por la póliza, incluidos, entre otros, cualquier ajuste o evaluación, y tendremos derecho a cualquier reembolso de las primas; la aseguradora de la que se obtiene la póliza del seguro de compensación de los trabajadores tiene el derecho de inspeccionar sus instalaciones y registros; su experiencia de pérdidas continuará siendo reportada a su nombre al Comisionado y estará disponible para las aseguradoras posteriores a pedido; usted en todo momento es responsable de brindar cobertura de compensación de los trabajadores para cualquier empleado suyo que no sea Empleado Cubierto y debe brindar evidencia satisfactoria de dicha cobertura a nuestra compañía de compensación de los trabajadores.

Nuevo Hampshire. Asumimos la responsabilidad del pago de salarios por el trabajo como Empleado cubierto y cualquier beneficio que debamos pagar de acuerdo con los términos de los planes aplicables, independientemente del pago que usted realice. Tenemos derecho a contratar, despedir y reasignar a Empleados cubiertos de nuestra nómina. Actuamos en calidad de empleador calificado para fines de compensación por desempleo a partir del momento en que usted y nosotros celebramos nuestro Acuerdo, y los pagos realizados por nosotros se realizan en nuestra cuenta, y con nuestra tasa y nueva base salarial. Después de la terminación de nuestro Servicio de Paychex HR PEO, usted volverá a su tasa anterior y al saldo de su cuenta, si corresponde, y adoptará una nueva base salarial. Asumimos la responsabilidad del pago de las contribuciones del seguro de desempleo estatal sobre los salarios que emitimos y los beneficios adeudados a los Empleados cubiertos en virtud de este Servicio de Paychex HR PEO, independientemente del pago que usted realice.

Nueva Jersey. Asumimos la responsabilidad por el pago de los salarios a cada Empleado cubierto, independientemente del pago que usted realice, salvo que esto no afecte sus obligaciones con respecto al pago de los salarios a los Empleados cubiertos. Conservamos la facultad para contratar, despedir, aplicar medidas disciplinarias y reasignar a un Empleado cubierto, sujeto al consentimiento de dicho empleado. Usted tiene derecho a aceptar o cancelar la asignación de cualquier Empleado cubierto. Contrataremos el complemento inicial de Empleados cubiertos de entre sus empleados cuando nuestro Servicio de Paychex HR PEO entre en vigor con términos y condiciones de empleo comparables a los que existen en su lugar de trabajo en ese momento y según lo que usted especifique. Usted continuará respetando y cumpliendo los términos de cualquier contrato colectivo laboral del cual sea parte hasta el vencimiento de dicho contrato. Cualquier obligación de negociar de buena fe en relación con dichos contratos colectivos laborales no se verá afectada de ninguna manera por nuestro acuerdo, y usted nos indicará cualquier requisito que afecte nuestro Servicio de Paychex HR PEO. Tanto usted como nosotros mantenemos un derecho de dirección y control sobre la gestión de la seguridad, el riesgo y el control de riesgos en las instalaciones o los lugares de trabajo que afectan a los Empleados cubiertos, incluidas la responsabilidad de efectuar inspecciones de seguridad de sus equipos e instalaciones; la responsabilidad de promulgar y administrar las políticas de empleo y seguridad; y la responsabilidad de gestionar las reclamaciones de compensación de los trabajadores, las presentaciones de dichas reclamaciones y los procedimientos relacionados con estas. En caso de que nuestro Servicio de Paychex HR PEO entre en vigor cuando todo su personal esté compuesto de Empleados cubiertos, reportaremos los salarios y haremos contribuciones de desempleo en función de la experiencia asignada a nosotros y, cuando termine nuestro Servicio de Paychex HR PEO, usted recibirá una nueva tasa de empleador si nuestro Servicio de Paychex HR PEO estuvo vigente durante, al menos, dos años (si es menos tiempo, usted pagará las contribuciones a nuestra tasa hasta el siguiente 1 de julio; además, su experiencia, mientras nuestro Acuerdo esté vigente, se tendrá en cuenta en su tasa actual). En caso de que nuestro Servicio de Paychex HR PEO entre en vigor cuando no todo su personal esté compuesto de Empleados cubiertos, usted debe informarnos, y reportaremos los salarios y realizaremos contribuciones para los Empleados cubiertos en función de la experiencia que se nos asigne, pero su experiencia se tendrá en cuenta cuando nuestro Servicio de Paychex HR PEO termine, salvo que dicho servicio haya estado vigente durante, al menos, dos años. Nada de lo establecido en nuestro Acuerdo disminuye, exime o elimina ninguna obligación de los Empleados Cubiertos ante usted o de usted ante los Empleados Cubiertos que sea anterior a la fecha de entrada en vigor de nuestro Acuerdo ni crea derechos nuevos o adicionales exigibles de un Empleado Cubierto ante nosotros.

Nueva York. Nos comprometemos a emplear de manera conjunta a todos o a la mayoría de los empleados que prestan servicios. Nos reservamos el derecho de contratar, despedir y establecer medidas disciplinarias a los Empleados Cubiertos, así como el derecho de dirección y control, pero usted tiene la libertad necesaria para llevar a cabo negocios, liquidar obligaciones fiduciarios o cumplir con los requisitos de licencia. De conformidad con la sección 195.1 del Código de Trabajo, usted proporcionará a los Empleados Cubiertos Avisos y Confirmaciones de Tasa Salarial y Pago Designado; además, mantendrá los originales firmados por los Empleados cubiertos en archivo. Asumimos la responsabilidad de recaudar y remitir los impuestos relacionados con la nómina y los beneficios para empleados de nuestras propias cuentas para los Empleados cubiertos por los que hemos asumido la responsabilidad contractual en nuestro Acuerdo de conformidad con nuestro Servicio de PEO. Cumpliremos con la Ley de Discapacidad de Nueva York con respecto a la nómina que emitimos. Asumimos la responsabilidad de proteger y brindar la cobertura de compensación de los trabajadores requerida para los Empleados cubiertos, ya sea en nuestro nombre o en su nombre mientras nuestro Servicio de Paychex HR PEO permanezca en vigor.

Carolina del Norte. Los Empleados cubiertos son sus empleados para los efectos de cualquier seguro de responsabilidad general, responsabilidad por venta de bebidas alcohólicas, seguro de auto o seguro de fidelidad, o bien, de una fianza a cargo de usted. Están asignadas a usted todas las responsabilidades laborales que no estén asignadas explícitamente a nosotros en nuestro Acuerdo o en la sección 58-89A-100. Los salarios, las contribuciones y los cargos se informarán a su cuenta de desempleo estatal. Asumimos la responsabilidad del pago de salarios a los Empleados cubiertos según lo que se establece en nuestro Acuerdo. Conservamos el derecho de dirección y control sobre la implementación de políticas de empleo y la gestión de reclamaciones relacionadas con la compensación de los trabajadores, la presentación de reclamaciones y los procedimientos relacionados de acuerdo con las leyes federales aplicables y las leyes de Carolina del Norte. Después de la terminación de nuestro Servicio de Paychex HR PEO, si lo solicita, le proporcionaremos registros sobre la experiencia de pérdida relacionada con el seguro de compensación de los trabajadores si se otorga a los Empleados cubiertos en virtud de nuestro Servicio de Paychex HR PEO. De conformidad con la sección 58-89A-112, no somos responsables de ningún acto, error u omisión de usted o de ningún Empleado cubierto ni de la calidad, adecuación o seguridad de los bienes o servicios que usted produce o vende.

Dakota del Norte. Usted acepta obtener la Confirmación del empleado firmada por los Empleados cubiertos. Tenemos el derecho de contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a los Empleados Cubiertos en la medida que sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones establecidas en nuestro Acuerdo y de conformidad con los Estatutos de Dakota del Norte, Título 43-55. Realizaremos el pago de los beneficios para Empleados cubiertos solo en la medida en que hayamos asumido expresamente nuestra responsabilidad en nuestro Acuerdo.

Ohio. El plazo de nuestro Servicio de Paychex HR PEO es de, por lo menos, un año (como se estableció anteriormente) y está previsto que tenga una duración continua, no temporal. Asimismo, está previsto que los Empleados cubiertos se asignen de forma permanente, no temporal.

Oklahoma. Realizaremos el pago de los beneficios para Empleados cubiertos en la medida en que hayamos asumido expresamente nuestra responsabilidad en nuestro Acuerdo. Después de la terminación de nuestro Servicio de Paychex HR PEO, si lo solicita, le entregaremos registros de la experiencia relacionada con el seguro de compensación de los trabajadores que les proporcionamos a los Empleados cubiertos.

Oregón. Usted se compromete a cumplir con la Ley de Licencia Familiar Médica de Oregón si nosotros o usted tenemos 25 o más personas empleadas en Oregón durante cada una de las 20 semanas naturales o más del año en que se va a tomar la licencia. Usted acepta brindar capacitación, supervisión e instrucción adecuadas a los Empleados Cubiertos para cumplir con los requisitos del Capítulo 654 de los Estatutos Revisados de Oregón (Ley de Empleo Seguro de Oregón).

Puerto Rico. Nuestras tarifas administrativas están sujetas al impuesto sobre las ventas establecido en Puerto Rico, que puede agregarse a nuestras facturas. Usted acepta pagar todo bono obligatorio (como los bonos de Navidad) que esté previsto por la ley de Puerto Rico que se pagará a través de nosotros. Usted es responsable de proporcionar cualquier otro beneficio exigido por la ley de Puerto Rico.

South Carolina. We: reserve the right of direction and control over Covered Employees; retain the right to hire, fire, discipline, and reassign Covered Employees; assume the responsibility to pay Covered Employee wages without regard to payment by you; assume responsibility for the payment of payroll taxes and collection of taxes on payroll we issue to Covered Employees; and retain the right of direction and control over the adoption of employment and safety policies and the management of workers’ compensation claims, claim filings, and related procedures on joint agreement between you and us. Notice to or acknowledgment of the occurrence of an injury on your part is notice to or knowledge of us and our workers’ compensation insurer. For purposes of South Carolina Code of Laws, Title 42 (Workers’ Compensation), your jurisdiction is our jurisdiction and that of our workers’ compensation insurer. We and our workers’ compensation insurer are bound by and subject to the awards, judgments, or decrees rendered against them under the provisions of Title 42. Insolvency, bankruptcy, or discharge in bankruptcy does not relieve you or us and your and our respective workers’ compensation insurers from payment of compensation for disability or death sustained by an employee during the life of a workers’ compensation insurance policy. If you engage any employees who are not Covered Employees you must secure and maintain workers’ compensation insurance and the Alternative Workers’ Compensation provisions of our Agreement will apply; if we are providing workers’ compensation insurance you agree to notify us prior to engaging the services of any employee who is not a Covered Employee (if you do not so notify us it constitutes your certification that you have not engaged such services). You certify that that the assignments of Covered Employees are intended to be long-term or of a continuing nature, not temporary, and that a majority of your workforce will consist of Covered Employees. You will post in a conspicuous place for viewing by all Covered Employees the following notice: “We are operating under and subject to the Workers’ Compensation Act of South Carolina. In case of accidental injury or death to an employee, the injured employee, or someone acting on his/her behalf, shall notify immediately [fill in name and number of your supervisor responsible for reporting work-related injuries to our insurer]. Failure to give immediate notice may be the cause of serious delay in the payment of compensation to you or your beneficiaries and may result in failure to receive any compensation benefits.” We are licensed and regulated by the South Carolina Department of Consumer Affairs. Any questions or complaints regarding us should be directed to the Department at www.consumer.sc.gov o 803-734-4200.

Dakota del Sur. Usted declara que, antes de celebrar nuestro acuerdo, era el empleador de su personal actual. Si se termina nuestro Servicio de Paychex HR PEO, dejaremos de ser el empleador de los Empleados cubiertos. Del mismo modo, si un Empleado cubierto termina su empleo con usted, nosotros también lo haremos. Usted conserva el control principal sobre la contratación, el despido, las tasas y los aumentos salariales, la capacitación y la dirección de las actividades diarias de los Empleados cubiertos. Usted mantiene el control principal sobre la contratación, el despido, las tasas y los aumentos salariales, la capacitación y la dirección de las actividades cotidianas de los Empleados cubiertos. Nosotros no administramos ni dirigimos la operación de su negocio.

Tennessee. Asumimos la responsabilidad por el pago de los salarios de los Empleados Cubiertos, los impuestos relacionados con la nómina y (en la medida en que hayamos acordado expresamente proporcionarlos a nuestro cargo) los beneficios para empleados de nuestras propias cuentas, independientemente del pago que usted realice. Conservamos la autoridad para reasignar Empleados Cubiertos y usted tiene derecho a aceptar o cancelar la asignación de cualquier Empleado Cubierto.

Texas. LAS RECLAMACIONES NO RESUELTAS EN LAS QUE ESTEMOS INVOLUCRADOS O LAS CONSULTAS RELACIONADAS CON LA REGLAMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS DE CONTRATACIÓN DE PERSONAL PUEDEN DIRIGIRSE AL DEPARTAMENTO DE LICENCIAS Y REGULACIÓN DE TEXAS A LA DIRECCIÓN P.O. BOX 12157, AUSTIN, TX 78711, (512) 463-6599 o (800) 803­9202. Usted y nosotros compartimos el derecho de dirección y control sobre los Empleados cubiertos; el derecho a contratar, despedir, aplicar medidas disciplinarias y reasignar a los Empleados cubiertos; el derecho de dirección y control sobre la adopción de políticas de empleo y seguridad; y el derecho sobre la gestión de las reclamaciones de compensación de los trabajadores, la presentación de reclamaciones y los procedimientos relacionados. Asumimos la responsabilidad por el pago de salarios a los Empleados cubiertos, independientemente del pago que usted realice, y por el pago de los impuestos sobre nómina y el cobro de impuestos de la nómina de los Empleados cubiertos. Sin perjuicio de lo anterior, usted es el único responsable de pagar cualquier salario cuya obligación de pago se derive de un acuerdo, contrato, plan o política entre usted y el empleado cubierto, y cuyo pago no hayamos asumido específicamente mediante contrato. Usted y nosotros hemos elegido obtener un seguro de compensación de los trabajadores para los Empleados cubiertos.

Utah. En la medida que sea necesaria para cumplir con nuestras obligaciones establecidas en nuestro Servicio de Paychex HR PEO y en el Título 31A, Capítulo 40 de los U.G.S., tenemos derecho a contratar, aplicar medidas disciplinarias o despedir a los Empleados cubiertos.

Vermont. Independientemente de cualquier ley, regulación u otra normativa que indique lo contrario, usted acepta la responsabilidad exclusiva por cualquier asunto relacionado con un contrato colectivo de trabajo que aplique a los Empleados Cubiertos o a su empresa, y nos protegerá, defenderá, eximirá de responsabilidad e indemnizará incondicionalmente en contra de dicho asunto. También acepta la responsabilidad exclusiva por la protección o los daños y perjuicios previstos en las leyes para proteger la salud, la seguridad y el bienestar de los Empleados Cubiertos (que no sea con respecto a la cobertura de la compensación de los trabajadores que aceptamos proporcionar).

Virginia. En este acto, le notificamos que está obligado a cumplir con los requisitos de contratación de seguros que se establecen en la sección 65.2-8001 del Código de Virginia en relación con aquellos de sus empleados que no sean los Empleados cubiertos respecto de los cuales nos hemos comprometido en nuestro Servicio de Paychex HR PEO a proporcionar cobertura para la compensación de los trabajadores.

Virginia Occidental. Si algún Empleado cubierto está sujeto al Fondo de Neumoconiosis de los Trabajadores del Carbón, usted nos incluirá como un asegurado adicional nombrado en su Póliza del Fondo de Neumoconiosis de los Trabajadores del Carbón; sin embargo, esto no implica que hayamos aceptado brindar servicios con respecto a los Empleados cubiertos que realizan funciones que los sometería al Fondo. Usted conserva el derecho de contratar, aplicar medidas disciplinarias y despedir a los Empleados Cubiertos. En caso de que, sin causa justificada, usted rechace una solicitud de nuestra parte para aplicar medidas disciplinarias o despedir a un Empleado cubierto, tenemos derecho a dar por terminado de inmediato nuestro Servicio de Paychex HR PEO (consulte el Capítulo 33 Artículo 46A de los Estatutos Generales de Virginia Occidental).

Wisconsin. Tenemos derecho a reasignar Empleados Cubiertos a otros clientes. Tenemos derecho a establecer la tasa de pago de los Empleados cubiertos, independientemente de que sea a través de negociaciones o no y de si la responsabilidad de establecer la tasa de pago se comparte con usted o no.

Wyoming. De conformidad con la sección 27-3-501(a)(viii) de la Ley de Seguridad Laboral de Wyoming, nosotros: (A) asignamos a los Empleados Cubiertos para que presten servicios para usted; (B) establecemos la tasa de pago de los Empleados Cubiertos con base en las recomendaciones que usted nos haga (usted y nosotros hemos negociado acerca de cómo se realizará esto y el resultado está plasmado en nuestro Acuerdo); (C) pagaremos directamente a los Empleados Cubiertos; (D) conservaremos la facultad de asignar o negarnos a asignar a una persona a otros clientes si la persona no es aceptable para usted; (E) determinamos las asignaciones de los Empleados Cubiertos aunque estos conserven el derecho a rechazar asignaciones específicas; y (F) hemos negociado con usted y negociaremos con respecto a asuntos de tiempo, lugar, tipo de trabajo, condiciones laborales, calidad y precio del servicio (los resultados están plasmado en nuestro Acuerdo).

Ley Tribal. Usted declara y acepta que no forma parte de una Tribu de los Pueblos Nativos Estadounidenses ni de una entidad Tribal, tal como una corporación Tribal. Se renuncia a cualquier inmunidad soberana Tribal, y la persona que firma nuestro Acuerdo (o alguna parte de este) y usted declaran que dicha persona tiene la facultad necesaria para renunciar a la inmunidad soberana Tribal. Ninguna corte Tribal tendrá jurisdicción sobre nuestro Acuerdo o sobre nosotros en virtud de nuestro

Acuerdo. No estamos obligados a agotar los recursos Tribales con respecto a cualquier asunto que surja de nuestro Acuerdo o esté relacionado con este ni de su cumplimiento o ejecución. No hemos entablado relaciones consensuales con ninguna Tribu en virtud de nuestro Acuerdo o su cumplimiento. Nuestro Acuerdo, su cumplimiento y cualquier asunto, incluidas las controversias, que surjan de este o estén relacionados con este no amenazarán la integridad política, la seguridad económica o la salud o el bienestar de ninguna Tribu. Ninguna ley Tribal se aplicará a nuestro Acuerdo ni a las partes con respecto a su relación en virtud de nuestro Acuerdo y ninguna parte de este Acuerdo se realiza en tierras Tribales o indígenas. En cualquier procedimiento legal, la sección sobre la ley Tribal de nuestro Acuerdo se considerará una prueba concluyente de los asuntos que se mencionan en él.

Jurisdicciones fuera de los Estados Unidos. No prestamos Servicios de Paychex HR PEO ni asumimos ninguna obligación que nos someta a la jurisdicción de un gobierno que no sea el de los Estados Unidos de América o sus estados, subdivisiones políticas y territorios. Cualquier trabajo que nos someta a dicha jurisdicción no constituye un trabajo como Empleado cubierto; usted es el único responsable de este y de todo lo que surja de él o esté relacionado con este. Si un Empleado Cubierto viaja fuera de EE. UU. por motivos de trabajo, usted acepta comunicarse con nosotros para confirmar si el trabajo es como Empleado cubierto y si se aplicará nuestra compensación de los trabajadores (en caso de que estemos proporcionado la compensación de los trabajadores a Empleados Cubiertos).

PARTE B: DESCRIPCIONES DE LOS SERVICIOS ADICIONALES

Usted tiene acceso a los siguientes Servicios mientras nuestro Servicio de Paychex HR PEO esté en vigor.

Creador de manuales para empleados. Le proporcionaremos acceso a una herramienta en línea basada en internet proporcionada por nosotros o nuestro Proveedor que le permite desarrollar, personalizar, gestionar y actualizar su manual del empleado en inglés (pueden aplicarse tarifas por traducción y servicios adicionales que pueda solicitar al Proveedor) mientras nuestro Servicio de Paychex HR PEO esté vigente. Usted es responsable de descargar o retener todos los registros y documentos almacenados en este Servicio para sus propios fines de retención. Podemos asistirle con sus políticas, pero no las revisaremos para verificar su cumplimiento, no somos responsables de ellas y no ofrecemos garantías con respecto a ellas.

Verificación de empleo e ingresos.Le brindaremos acceso a un servicio de verificación de empleo y de ingresos conforme a la Ley de Informe Imparcial de Crédito a través de nuestro Proveedor respecto de los Empleados Cubiertos que autorizan al proveedor de servicios a verificar el empleo con su empleador. Usted acepta que nuestro proveedor de servicios transmita Información suficiente para identificar a los Empleados Cubiertos que califican para recibir este Servicio. Usted nos autoriza a transmitir información de verificación de empleo y de ingresos al proveedor de servicios cada vez que un Empleado Cubierto solicite y autorice la divulgación de dicha Información. Puede optar por excluirse de este Servicio en payx.me/work-number. Los Empleados Cubiertos individuales pueden excluirse en cualquier momento con nuestro Proveedor (si un Empleado Cubierto opta por excluirse, la Información relacionada con este no se facilitará al proveedor de servicios). Si un Empleado cubierto impugna la exactitud de los datos brindados, usted acepta ayudar razonablemente a solucionar la controversia.

Servicios de E-Verify. Le brindaremos acceso a una aplicación de terceros para ayudarlo con la verificación de E-Verify de la elegibilidad de empleo en los Estados Unidos para los Empleados cubiertos. La verificación estará a su nombre y en su cuenta, y se le pedirá que ejecute un memorando de entendimiento con el proveedor para permitirle realizar el Servicio.

Servicio del formulario I-9. Le proporcionaremos acceso a una aplicación de terceros para ayudarle con la cumplimentación y el almacenamiento de los formularios I-9 y la documentación relacionada para los Empleados Cubiertos. También puede utilizar el servicio de verificación remota del Formulario I-9 del proveedor.

Servicio de tarjeta de débito de una FSA.Si ofrece este Servicio, le brindaremos acceso a un sistema de procesamiento de valor almacenado proporcionado por un proveedor. Los Empleados Cubiertos que opten por utilizar la Tarjeta de débito de una FSA tendrán acceso a sus cuentas de gastos flexibles de acuerdo con un acuerdo del titular celebrado entre el Empleado Cubierto y el Proveedor. Usted nos autoriza a proporcionar a nuestros agentes y subcontratistas información sobre usted y los Empleados Cubiertos que opten por utilizar la Tarjeta de débito de la FSA, según sea necesario para brindar este servicio. La Tarjeta de débito de la FSA solo se puede usar en lugares específicos y para ciertos servicios o artículos. Las reducciones salariales de los participantes para la FSA se reflejarán en su factura cada período de pago como una deducción de la compensación total. Los montos de reducción de salario designados se transferirán mediante la ACH desde su cuenta bancaria especificada a la FSA de PBS, y los pagos por compras autorizadas con la tarjeta de débito se realizarán desde la FSA de PBS. Nos brindará información relacionada con los copagos, si corresponde, que pagan los Empleados Cubiertos. Al recibir la información de copagos, podemos adjudicar reclamos que coincidan con los copagos sin requerir papeleo adicional en la mayoría de los casos basándonos únicamente en la codificación del punto de venta. Actualizará la información de copagos en caso de que cambie. Usted nos proporcionará la información de su plan.

Servicio de libro mayor. Si lo solicita, le proporcionaremos nuestro informe estándar de libro mayor para la nómina de empleados cubiertos para que lo descargue en su software contable a través de un sitio seguro de internet con cada ciclo de nómina regular. Los informes se proporcionan en formatos generalmente compatibles con los paquetes de contabilidad más populares. Es posible que se apliquen tarifas adicionales para interfaces personalizadas creadas por nuestro proveedor.

Cuenta de ahorros para la salud. Si ofrece un plan de deducibles altos y elige brindar una contribución del empleador, las actualizaciones de deducción recibidas por nosotros se aplicarán de forma prospectiva tan pronto como sea administrativamente factible y, por lo general, dentro de uno o dos períodos de pago programados regularmente. La(s) contribución(es) elegida(s) por usted permanecerá(n) vigente(s) durante el año del plan en el que se aplique y durante todos los años subsiguientes del plan, a menos y hasta que revoque(n), enmiende(n) o modifique(n) dicha(s) contribución(es) mediante la presentación de un Formulario de contribución de la empresa a la HSA. Si un Empleado cubierto tiene una cuenta de gastos flexibles (FSA) para gastos médicos no reembolsados, el Empleado cubierto puede presentar gastos bajo la FSA de gastos médicos no reembolsados solo para atención preventiva, dental y oftalmológica. La HSA del Empleado cubierto se puede usar para pagar cualquier gasto médico restante elegible para la HSA.

Biblioteca de RR. HH. Nosotros, a través de nosotros o de nuestro Proveedor, ofreceremos una biblioteca de información sobre recursos humanos basada en internet, que puede incluir plantillas.

Carteles laborales. Le proporcionaremos una copia impresa del cartel de ley laboral a nivel estatal y federal estándar en inglés para cada estado en el que tenga Empleados Cubiertos, así como la información actualizada a medida que la tengamos. Usted puede estar sujeto a requisitos para colocar otros carteles y avisos que no proporcionamos (por ejemplo, carteles específicos para su sector, carteles requeridos si es un contratista del gobierno, carteles requeridos por reglamentos municipales y carteles en otros idiomas) y ser responsable de cumplir con los requisitos relacionados con los carteles.

Análisis e informes de Paychex. Nosotros, a través de nosotros o de nuestro Proveedor, le proporcionaremos acceso a una plataforma de informes y análisis con informes estándar y personalizados, incluidos informes impulsados por inteligencia artificial derivados del aprendizaje automático, el modelado estadístico o el análisis de datos. Ofreceremos acceso a este Servicio a cada uno de sus Usuarios autorizados con acceso administrativo completo, y cada uno de esos Usuarios autorizados podrá otorgar acceso a este Servicio a Usuarios autorizados adicionales. Este servicio proporciona informes y datos sobre recursos humanos y análisis de compensación, incluidos la retención de empleados, la movilidad laboral interna, la distribución y los costos de la fuerza laboral, el desgaste y la distribución salarial. Por una tarifa adicional, este Servicio también incluye puntos de referencia de compensación para permitir comparar los análisis de la mano de obra con los mercados relevantes.

Como parte de este Servicio, y para usarlo, la información sobre usted y los Empleados cubiertos de su Cuenta en línea se comparte con nuestro Proveedor. Usted nos autoriza a transmitir dicha información a nuestro proveedor, incluida (i) información del cliente, como el código industrial o NAICS, información salarial y fiscal a nivel de empresa, y dirección; (ii) información sobre los Empleados cubiertos, como prestaciones y rendimiento, fechas de empleo, información sobre el control del tiempo y datos personales que pueden incluir el nombre, la fecha de nacimiento, el sexo, la identidad de género, la raza/etnia, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono; y (iii) la información recopilada en los campos personalizados que usted cree. Podemos ayudarlo con sus campos personalizados, pero no los revisaremos para ningún fin y no nos hacemos responsables de ellos. Si rescinde este Servicio o nuestro Acuerdo, nuestro Proveedor dejará de usar o eliminará dicha Información dentro de los 30 días posteriores a la terminación, excepto que el Proveedor pueda retener partes de dicha Información según sea necesario para cumplir con las obligaciones legales, de seguridad o de cumplimiento. Nuestro Proveedor también puede procesar, retener y utilizar información no identificada, anónima y agregada durante la terminación de este Servicio y posteriormente.

Sin perjuicio de cualquier otra disposición de nuestro Acuerdo, nuestra responsabilidad total por cualquier reclamación, pérdida, costo o daño, incluidos los honorarios y costos de abogados, resultantes de este Servicio o relacionados de cualquier modo, no superará el importe total de las cuotas mensuales abonadas por este Servicio durante los doce meses anteriores a la fecha de la reclamación por su parte o por parte de terceros.

Paychex Employee Screening Essentials.Son verificaciones de antecedentes que se proporcionan a través de un tercero (usted es responsable de cumplir con la ley relacionada con el uso de verificaciones de antecedentes). Las tarifas pueden variar según las verificaciones de antecedentes que solicite.

Servicio esencial de verificación de antecedentes de empleados de Paychex. Le brindaremos acceso a una aplicación de terceros que incluye opciones de evaluación antes y después de la contratación (se ofrecerá un plan de tarifas por separado si elige estos Servicios). Usted es responsable de cumplir todas las leyes aplicables, incluidas, entre otras, la Ley de Informe Imparcial de Créditos y las restricciones de verificación de antecedentes federales, estatales y locales aplicables.

Paychex Flex® Engage. Nosotros, a través de nuestro Proveedor, les proporcionaremos a los Usuarios autorizados y a usted acceso a una plataforma de administración de la compensación, la gestión del rendimiento, el reconocimiento y las recompensas de los empleados, y el compromiso de los empleados. Se le brindará una lista de tarifas por separado si elige este Servicio con tarifas pagadas al Proveedor. Las tarifas son por Usuarios autorizados por mes y se basan en la cantidad de usuarios activos que figuran en Paychex Flex Engage, que puede incluir Empleados cubiertos, Contactos autorizados u otros usuarios agregados a este Servicio. Los Usuarios autorizados accederán a este Servicio a través de Paychex Flex, y cada Usuario autorizado debe aceptar el Acuerdo de licencia de usuario final para usar este Servicio.

Los cambios realizados en la información del Empleado cubierto en Paychex Flex Engage, incluidas, entre otras, la información salarial y su fecha de vigencia, actualizarán la información del Empleado cubierto en Paychex Flex. Usted nos autoriza a procesar e incorporar cualquier cambio realizado en Paychex Flex Engage a la información del Empleado cubierto en su cuenta de Paychex Flex sin ninguna aprobación y/o autorización adicional de usted o del Empleado cubierto. Usted es el único responsable de revisar y verificar la exactitud de cualquier cambio realizado en su cuenta de Paychex Flex como resultado de los cambios realizados en Paychex Flex Engage, y no somos responsables de verificar ninguna información recibida de Paychex Flex Engage con nuestro Proveedor, usted o los Empleados cubiertos.

Contratación de Paychex Flex. Le proporcionaremos un servicio de reclutamiento y seguimiento de candidatos basado en internet para facilitar el reclutamiento, la calificación y el seguimiento de los candidatos (se le proporcionará un calendario de tarifas por separado si elige este Servicio). Parte o la totalidad de este Servicio puede ser proporcionada por un Proveedor externo, y usted nos autoriza a recaudar cualquier tarifa debida en nombre del proveedor. No somos responsables de ningún sitio web de terceros que pueda estar vinculado a través de este Servicio ni de su uso de dicho sitio o acceso a este. Usted nos autoriza a acceder a su cuenta asociada con este Servicio para realizar funciones administrativas según sea necesario o apropiado para brindar el Servicio.

Administración de Recursos Humanos de Paychex Flex®Le brindaremos acceso a un sistema de información de recursos humanos en línea, que, en parte, presta nuestro Proveedor. Este le ofrece un panel de herramientas, datos e información que combinan la tecnología de recursos humanos, el análisis, el autoservicio y el soporte.

Como parte de este Servicio, puede crear, modificar, cargar y almacenar documentos en Paychex Flex ("Gestión de documentos"). Si utiliza la Gestión de documentos, usted es el único responsable de cumplir con las obligaciones legales de crear, modificar, mantener u obtener las firmas (electrónicas o de otro tipo) o las confirmaciones con respecto a los documentos que almacena; determinar qué registros o documentos cargar, si los registros o documentos pueden cargarse, ejecutarse, confirmarse o almacenarse de la manera en que lo hace este Servicio; y determinar si algún registro o documento es válido o legalmente vinculante. Usted es responsable de descargar o retener todos los registros y documentos, datos u otra información almacenada en el Servicio o la Gestión de documentos para sus propios fines de retención. La terminación o suspensión de su cuenta de Paychex Flex pondrá fin a su capacidad de acceder a todo lo almacenado en ella. Los empleados pueden acceder a este Servicio solo mientras estén activos en Paychex Flex. Usted es el único responsable de brindar copias de todos los registros, documentos, datos o información a los empleados despedidos. Es elegible para el Servicio siempre y cuando continúe siendo cliente en virtud de nuestro Acuerdo.

Incorporación con Paychex Flex®Le proporcionaremos acceso a un servicio de incorporación basado en internet que incluye el Servicio del Formulario I-9, el Servicio E-Verify, la capacidad de proporcionar y recibir información sobre los Empleados cubiertos, la capacidad de crear, modificar, cargar y almacenar documentos en Paychex Flex mediante la gestión de documentos, y la capacidad de proporcionar documentos y políticas específicos de la empresa o del Empleado cubierto. Usted nos autoriza a acceder a su cuenta del servicio de incorporación de Paychex Flex con el fin de realizar funciones administrativas, según sea necesario, para brindar este Servicio.

Incentivos de Paychex Flex®Sin costo adicional para usted, nosotros, a través de nuestros proveedores, le brindaremos a usted y a sus empleados cubiertos acceso a un conjunto de beneficios voluntarios para empleados, descuentos y servicios. Una lista completa de los servicios Paychex Flex® incentivos disponibles y los términos complementarios, que se incorporan a nuestro Acuerdo, están disponibles en go.paychex.com/employee-engagementA menos que se indique lo contrario, usted puede optar por no participar o cancelar cualquier servicio de incentivos de Paychex Flex® a través de Paychex Flex o visitando go.paychex.com/employee-engagement en cualquier momento.

Integraciones con Paychex. Le proporcionaremos la capacidad de conectarse y compartir datos o Información con software, sistemas o proveedores de terceros (“Integraciones”) dándole acceso a un mercado de proveedores que se integran con los Servicios (“Paychex Marketplace”). Las Integraciones pueden ser facilitadas por un Proveedor de Paychex o su proveedor externo (colectivamente “Proveedor”) y pueden estar sujetas a términos y condiciones adicionales. Brindaremos acceso a la Integración, incluido Paychex Marketplace, a sus Contactos autorizados con acceso administrativo. Usted es responsable de la seguridad de todos los nombres de usuario, contraseñas u otras credenciales de cuenta de inicio utilizadas para las Integraciones. Usted es responsable de la configuración de cada Integración; de comprender la Información compartida a través de cada Integración; de obtener los consentimientos o autorizaciones necesarios para compartir o modificar Información a través de cualquier Integración; y de cumplir con cualquier ley aplicable relacionada con cada Integración o su uso de la Integración. No hacemos ninguna declaración ni garantía con respecto a ninguna Integración; no somos responsables de la precisión, la seguridad o la disponibilidad de ninguna Integración; y no somos responsables de su cumplimiento con las leyes aplicables. Los Contactos autorizados pueden acceder a las Integraciones, gestionarlas o utilizarlas en su nombre, y se les puede permitir o exigir que utilicen las Integraciones a través de Paychex Flex® sin iniciar sesión directamente (“Inicio de sesión único” o “SSO”). Usted nos autoriza a compartir la Información del Contacto autorizado si es necesario para habilitar el SSO. Pueden aplicarse tarifas por el uso o acceso a ciertas Integraciones. Puedes desactivar las integraciones desde tu cuenta en línea. Puede que necesites ponerte en contacto con nosotros y/o con el Proveedor para cancelar las tasas de integración aplicables. Usted es responsable de cualquier tarifa incurrida hasta la terminación.

Paychex Learning EnhancedComo complemento de Paychex Learning Essentials, nosotros y/o nuestro Proveedor le ofreceremos la capacidad de agregar o crear capacitaciones personalizadas (usted es responsable del contenido de las capacitaciones personalizadas).

Paychex Learning EssentialsNosotros o nuestro Proveedor le brindaremos acceso a Paychex Learning System, una biblioteca basada en la web de recursos e información de capacitación y una herramienta para impartir y dar seguimiento a capacitaciones para los Empleados cubiertos.

Servicios de administración de licencias de Paychex. Entregaremos avisos federales de FMLA, administraremos solicitudes de licencia FMLA federal y calcularemos la licencia de FMLA disponible (se proporcionará un calendario de tarifas por separado si elige este Servicio). También brindaremos asistencia con respecto a licencias estatales similares a la FMLA y licencias relacionadas con el embarazo. Nos informará cuando un Empleado cubierto se haya tomado una licencia por una razón que podría desencadenar una de estas licencias. Por una tarifa adicional, este Servicio también incluye asistencia con ciertas licencias de la empresa, configuración adicional de comunicación e informes avanzados.

Protection Plus. Si hemos acordado contractualmente proporcionarle Protection Plus (incluso mediante la inclusión de una partida para ello en nuestras facturas regulares), le brindaremos acceso a un paquete de herramientas y recursos de administración de riesgos, incluidos los siguientes (tenga en cuenta que algunos clientes pueden tener cobertura de EPLI, pero no por responsabilidad cibernética u otros componentes de Protection Plus; comuníquese con su representante de Servicio al Cliente si tiene preguntas):

Seguro de responsabilidad civil para prácticas laborales

Disposición general. Mantenemos un seguro de responsabilidad civil para prácticas laborales (EPLI, por su siglas en inglés) que le brinda cobertura ante ciertas reclamaciones, conforme se define en nuestra póliza de EPLI, presentadas por Empleados cubiertos, ex Empleados cubiertos y solicitantes de empleo como Empleados cubiertos como se describe en la póliza (nuestro Acuerdo no amplía la cobertura prevista en la póliza) que se realizan y se basan en eventos que ocurrieron mientras usted tuvo cobertura de la póliza. Solo puede tener cobertura de la póliza mientras esté en vigor nuestro Servicio de Paychex HR PEO. El cumplimiento de nuestro Acuerdo en todo momento, incluso después de que termine dicho Acuerdo, es una condición para su cobertura (y para que siga teniendo cobertura) ante cualquier reclamación.

Notificación. Si se lo notifica o cree razonablemente que un Empleado Cubierto, un Exempleado Cubierto o un solicitante de empleo como Empleado Cubierto puede alegar algo que, si se litiga o es objeto de una queja de una agencia gubernamental, podría estar cubierto por nuestra póliza de EPLI, por ejemplo, si un Empleado Cubierto se queja de discriminación, acoso, represalias o despido injustificado, usted acepta que analizará el asunto con nuestros representantes de recursos humanos antes de tomar medidas si esto es razonablemente posible.

Informes. Si recibe alguna comunicación por escrito relacionada con una disputa legal o acción de agencia gubernamental, ya sean reales, inminentes o potenciales, en materia laboral en la que participe un Empleado Cubierto, un ex Empleado Cubierto o un solicitante de empleo como Empleado Cubierto que razonablemente podrían estar cubiertas por nuestra póliza de EPLI, deberá notificarnos tan pronto como sea razonablemente posible y en ningún caso después de 30 días contados a partir de la primera vez que haya recibido el aviso (una notificación con retraso puede afectar la capacidad de presentar una defensa del caso y provocar que la aseguradora rechace la cobertura), así como proporcionarnos copias de todos los documentos necesarios por correo electrónico a EPLClaims@paychex.com (incluso si nos notifica de otra manera, esta es la única manera en que un reclamo se considerará reportado para fines de EPLI, incluida la cobertura bajo nuestra póliza).

Manejo de reclamaciones. Si nuestra póliza de EPLI cubre una reclamación: tenemos derecho a ejercer control en la defensa y la resolución, como la liquidación, incluso después de que finalice nuestro Acuerdo (consultaremos con usted y su opinión es bienvenida), sujeto a los derechos de la compañía de seguros. Sin embargo, sin su consentimiento, no admitiremos su culpabilidad o que cometió incumplimiento, ni acordaremos la reparación que no sea una compensación monetaria dentro de los límites de la póliza y usted no negará dicho consentimiento injustificadamente. Podemos ayudarlo a través de nuestros recursos humanos para atender una reclamación real o potencial, pero en ninguna circunstancia algún miembro de nuestro Departamento Jurídico o nosotros se considerará que tiene una relación abogado-cliente con usted. Si se designa un abogado externo para usted conforme a nuestra póliza de EPLI, usted acepta ser representado por la firma designada, y también acepta firmar la carta de compromiso estándar de la firma y, si se le solicita, acuerdos de defensa conjunta razonables para que usted y nosotros podamos ser representados por los mismos abogados. Puede optar por que un abogado de su preferencia también participe a cargo de usted; sin embargo, este no contará para la satisfacción de la retención del seguro propio (SIR, que es similar a un deducible) ni estará cubierto por nuestra póliza. Acepta cooperar en la defensa y resolución de reclamaciones relacionadas con EPLI.

EPLI benefit. If our EPLI policy covers you for a Claim by an individual current or former Covered Employee or applicant to be a Covered Employee regardless of whether you and/or we are named in the Claim, unless we have agreed with you otherwise, you will be responsible for the first $25,000 of the self-insured retention per claim (the first $100,000 per claim for Claims made or that could be brought in any agency, arbitration, court, or other venue in California or under the law of California or its political subdivisions) and we will pay the remainder of the SIR while our Agreement is in effect (the EPLI benefit, note if a Claim is not by a current or former Covered Employee or applicant to be a Covered Employee who has signed our dispute resolution agreement, the EPLI benefit will not apply and you will be responsible for the entire self-insured retention). If our Agreement terminates for any reason you will be responsible for any of the SIR that remains to be paid as of termination. In order to qualify for the EPLI benefit you must: Be and remain in compliance with our Agreement with respect to the claim and the facts and circumstances surrounding it (before and after it is asserted); Comply with all your monetary obligations to us; Accept the representation of counsel appointed (not request other counsel); Follow the recommendations of our HR staff with respect to the subject matter of the Claim before and after it is asserted; Allow an arbitration agreement to be enforced (unless otherwise recommended by counsel appointed by the carrier); Not withhold consent to settle if recommended by our insurer; and Not attempt to make us liable, or suggest we should be liable, for the claim. The EPLI benefit is not a contract of indemnification or insurance. You agree to timely pay amounts you are responsible for with respect to EPLI claims such as law firm and court reporter bills; we may add past-due amounts to our invoices and collect them on behalf of the service provider as payments due under our Agreement. If any part of the SIR above $25,000 ($100,000 in California) is satisfied from other sources (such as another insurance policy that provides coverage to you to which our EPLI policy is secondary) our responsibility for the SIR under the EPLI benefit will be reduced accordingly. If our EPLI policy covers you for a Claim under an optional endorsement requested by you or applying only to specified clients of ours, the EPLI benefit will not apply to that Claim; you will be responsible for the entire SIR. If our EPLI policy provides coverage to you for a wage and hour Claim or a Claim under an endorsement rather than the body of the policy, the EPLI benefit will not apply to that Claim; you will be responsible for the entire SIR.

Efecto sobre la indemnización. Si se nos nombra en una reclamación para la cual nuestra póliza de seguro de responsabilidad por prácticas laborales (EPLI) proporciona cobertura primaria, incluso después de que finalice nuestro Acuerdo, y en la que se aleguen asuntos por los cuales usted sería responsable conforme a nuestro Acuerdo, la reclamación presentada contra nosotros puede formar parte de sus obligaciones de indemnización. Sin embargo, en la medida en que tanto usted como nosotros tengamos cobertura primaria conforme a nuestra póliza de EPLI para dicho asunto y usted cumpla con sus obligaciones con respecto a la reclamación y a su objeto, no solicitaremos indemnización de su parte por ese asunto.

Seguro de responsabilidad cibernética (solo aplicable si recibe Protection Plus).

Mantenemos un seguro de responsabilidad contra riesgos cibernéticos que le brinda cobertura ante ciertas Reclamaciones como se describe en la póliza (nuestro Acuerdo no amplía la cobertura que ofrece la póliza).

Servicios de jubilaciónPuede implementar o patrocinar planes de jubilación calificados que se ofrecen a través de Paychex, Inc. o de su filial que prestará servicios de jubilación. Se requiere un acuerdo separado para los Servicios de Jubilación. Algunos servicios de jubilación pueden generar cargos adicionales como se describe en el Acuerdo que corresponde. Después de la terminación de nuestro Servicio de PEO por cualquier motivo, se seguirán aplicando las disposiciones del acuerdo de Servicios de jubilación por separado, incluidos los cargos que podrían no haberse cobrado mientras nuestro Servicio de PEO estaba en vigor. Usted puede elegir mantener o implementar un plan de jubilación que no se ofrezca a través de Paychex o de su filial, o abstenerse de ofrecer cualquier plan de jubilación, salvo que lo exija la ley aplicable.

Servicio de crédito fiscal. Nosotros, a través de nuestro proveedor, le brindaremos asistencia para identificar, preparar y presentar solicitudes relacionadas con determinados créditos fiscales y programas de incentivos basados en la contratación. Usted autoriza a su(s) contacto(s) autorizado(s) con acceso administrativo completo a la Cuenta en línea a completar la configuración de este servicio con el proveedor, aceptar los términos y condiciones del proveedor y administrar el servicio en su nombre. Usted autoriza al proveedor a proporcionarnos información relacionada con los créditos fiscales y nos autoriza a remitir dicha información al Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés), si así se requiere.

Puede optar por no participar en este Servicio visitando go.paychex.com/employer-services. 

PARTE C: TÉRMINOS GENERALES (APLICABLES A TODOS LOS SERVICIOS)

About Services. In our Agreement the capitalized term “Service” refers to a service we may make available. Each Service is described in Service Descriptions (when you access such a Service, its Service Description is considered incorporated in our Agreement), and additional terms may apply such as terms of use on web sites related to the Service or separate agreements required by vendors. Service Descriptions and specifications may change from time to time. Some Services are provided by affiliated Paychex companies; our Agreement will be deemed between you and the applicable Paychex affiliate for purpose of each such Service. Some Services or pricing concessions may require that you have an Online Account and/or subscribe to other Services. Some Services are provided wholly or partially by or in conjunction with third parties, who will determine individuals’ eligibility to participate. If a Service entails making products or services available to Covered Employees they may be required to execute additional agreements, comply with terms of use, and/or open an account directly with our Vendor, and they may incur fees they will be responsible to pay in connection with their use of the products or services. If Covered Employees elect to settle any amounts due in connection with their accessing Services through payroll deductions, we will process the deductions based on information received from our Vendors (which we may accept without verifying with you or Covered Employees). We also may make products and services of third parties available to you as Services where you will have a direct relationship with the Vendor(s), and you may be required to execute agreements, agree to terms, or otherwise be subject to terms directly with them. We may receive fees in connection with your and Covered Employees’ use of Services. We may rely on information provided by or through a Vendor and/or Covered Employee without verifying it with you or Covered Employees. Vendors may contact Covered Employees to provide information and/or marketing regarding its Service through websites through which Covered Employee use or access the Service, Online Account, and/or by mail, email, text message, phone, or other methods selected by Covered Employees.

Transmisión de Información. Si, a su solicitud, transmitimos Información relacionada con usted, su relación con nosotros, cualquier plan de beneficios o Empleados cubiertos a un tercero, como un servicio de alojamiento de archivos o un administrador externo: usted nos autoriza a transmitir Información según lo contemplado razonablemente por su solicitud, garantiza que la divulgación resultante cumpla con la ley y asume la responsabilidad del cumplimiento de cualquier ley que requiera que se notifique a las personas sobre la divulgación o que tengan la capacidad de limitar la divulgación con respecto a la Información transmitida. No tenemos control ni responsabilidad sobre la Información una vez transmitida o sobre las acciones u omisiones de cualquier destinatario de la Información. No asumimos ningún deber u obligación con nadie que reciba la Información transmitida. No ofrecemos ninguna garantía con relación a la Información transmitida, como su precisión o integridad, que esté en un formato accesible, que esté protegida, que se utilice o no para cualquier fin, o que sea recibida por el destinatario previsto. Podemos, a nuestro criterio, negarnos a transmitir Información. La transmisión de información no se considerará un servicio para ningún plan de beneficios suyo y no nos convertiremos en un socio comercial de HIPAA mediante la transmisión de información. Nos exime y nos defenderá e indemnizará incondicionalmente de todas las reclamaciones, investigaciones y daños, y otros asuntos que surjan de la transmisión de Información o estén relacionados a dicha transmisión.

Autorizaciones para servicios. Usted nos autoriza a nosotros y a nuestros afiliados y Proveedores a recopilar, mantener, almacenar, recibir, transmitir y compartir Información del cliente e información de identificación personal sobre los Empleados cubiertos con terceros, tales como agencias gubernamentales, aseguradoras y Proveedores, según corresponda, en relación con cualquier Servicio que usted o un Empleado cubierto use, solicite, tenga acceso o por el cual podamos comunicarnos antes de que usted o el Empleado cubierto puedan usar, solicitar o tener acceso (por ejemplo, podemos compartir Información con Paychex Insurance Agency para obtener cotizaciones para la cobertura de salud de su grupo que no sea a través de un plan patrocinado por nosotros).

Información del cliente.Usted ejecutará, proporcionará o nos autorizará a obtener en su nombre, de manera oportuna y precisa, toda la documentación, los datos, la información y las directivas necesarias para los Servicios en virtud de nuestro Acuerdo y para cumplir con las leyes, incluso después de que nuestro Acuerdo termine (“Información del cliente”), incluyendo la adopción de medidas corporativas. Si permite que los Empleados cubiertos revisen o actualicen su información a través de la Cuenta en línea, firmen electrónicamente, envíen documentos con cambios y/o utilicen servicios de terceros para proporcionar o modificar la Información del cliente, dicha información se considerará Información del cliente y se tratará como si hubiera sido proporcionada por usted. Usted se compromete a actualizar la Información del cliente de manera oportuna cuando cambie. Usted es responsable de cualquier tarifa de procesamiento adicional y de cualquier retraso en la ejecución de los Servicios en que incurra como resultado de no enviar o actualizar a tiempo o con precisión la Información del cliente. Prestaremos los Servicios basándonos en la Información del cliente, la cual se considerará auténtica, precisa y completa. Podemos basarnos en la Información del cliente sin necesidad de verificarla más. Es posible que no obtengamos autorización adicional de usted para actuar sobre la Información del cliente y no seremos responsables de los errores que resulten de nuestra confianza en ella.

Información confidencial del cliente. “Información confidencial del cliente” se refiere a la información divulgada o puesta a disposición por usted o en su nombre que esté marcada como confidencial o que sea de tal naturaleza que una persona razonable la identificaría como confidencial. Implementaremos y mantendremos un programa integral de seguridad de la información que incluya salvaguardas administrativas, técnicas y físicas que se consideren razonables y necesarias para proteger la Información confidencial del cliente contra la divulgación, el acceso o la adquisición no autorizados. En caso de cualquier compromiso o violación de seguridad que resulte en la divulgación o posible divulgación de la Información confidencial del cliente, le notificaremos de conformidad con las leyes aplicables. La Información confidencial del cliente no incluye información que (i) usted haya acordado que está libre de cualquier obligación de no divulgación; (ii) en el momento de la divulgación estaba libre de cualquier obligación de no divulgación; (iii) sea desarrollada de manera independiente por nosotros o que hayamos recibido legalmente, libre de cualquier obligación de no divulgación, de un tercero que tenga derecho a proporcionar dicha Información confidencial del cliente; (iv) esté o se ponga a disposición del público sin ningún incumplimiento de nuestro Acuerdo o divulgación no autorizada; o (v) ya esté en posesión de la parte solicitante. Entre las partes, usted posee la Información confidencial del cliente.

Uso de la Información del cliente y la Información confidencial del cliente. Usted nos concede autorización y un derecho y licencia perpetuos no exclusivos, si es aplicable, para recopilar, procesar, transferir, usar, reproducir, alojar, reformatear, entrenar, modelar, validar, probar la Información del cliente y la Información confidencial del cliente (colectivamente, “Información”) y crear obras derivadas de estas de acuerdo con nuestro Acuerdo o la Política de Privacidad de Paychex, que puede ser modificada o enmendada en cualquier momento a nuestra entera discreción. Si usted ha proporcionado Información bajo un acuerdo de servicio aparte con un afiliado de Paychex, usted nos autoriza a obtener y utilizar dicha Información como se establece en nuestro Acuerdo. Podemos usar y divulgar Información a nuestros empleados, afiliados, subsidiarias, agentes autorizados, socios y proveedores externos, socios comerciales, Proveedores y contratistas para (i) realizar u ofrecer Servicios; (ii) ofrecer productos o servicios adicionales; (iii) integrar servicios de terceros en los Servicios; (iv) desarrollar herramientas, productos o servicios (incluidos conjuntos de datos basados en dicha Información, que deriven de ella o que la incluyan) o contribuir al desarrollo de estos; (v) realizar análisis con el fin de determinar su calificación para recibir servicios; (vi) realizar investigaciones y análisis o participar en estos; y (vii) cobrar comisiones. Podemos divulgar sus experiencias de pago con nosotros a agencias de informes crediticios y proporcionar referencias a proveedores. Nuestro uso de la Información puede incluir el procesamiento mediante tecnologías automatizadas, aprendizaje automático o inteligencia artificial (colectivamente, “IA”). También podemos divulgar la Información confidencial del cliente a nuestros abogados, contadores, aseguradoras y auditores, de conformidad con cualquier ley aplicable, orden judicial, proceso legal o investigación gubernamental.

Información agregada. Podemos utilizar la Información que sea global, anónima o sin identificar (siempre y cuando no se intente volver a identificar los datos) para cualquier propósito legal a nuestra discreción. Usted no tendrá propiedad ni ningún otro interés en datos globales, anónimos o sin identificar, y dichos datos no se considerarán Información del cliente o Información confidencial del cliente.

Inteligencia artificial. Podemos utilizar la IA según lo establecido en nuestro Acuerdo, nuestra Política de Privacidad o en un aviso proporcionado en el momento del uso. Podemos utilizar la IA para procesar la información recopilada de los Servicios. Usted es responsable de su uso de la IA, de la información que introduce en la IA y de los resultados obtenidos, y no ofrecemos ninguna garantía de ningún tipo con respecto a los resultados o las consecuencias de su uso de la IA. Usted es responsable de su uso de la IA y de cualquier resultado de tal manera que no: (i) viole ninguna ley aplicable; (ii) viole cualquier disposición de nuestro Acuerdo o cualquiera de nuestras otras políticas o términos aplicables; ni (iii) infrinja, viole o se apropie indebidamente de cualquiera de nuestros derechos o de los derechos de cualquier tercero. La IA no está destinada ni diseñada para reemplazar o anular la toma de decisiones humanas, y usted no deberá depender de ningún resultado para tomar decisiones legales, financieras o laborales. Sin perjuicio de cualquier disposición contraria en nuestro Acuerdo, podemos utilizar datos globales, anónimos o sin identificar, además de resultados para entrenar o mejorar la IA o nuestras herramientas, productos y servicios.

Contactos de clientes. Usted es responsable de designar contacto(s) que estén autorizados a enviarnos Información o tomar medidas en su nombre (“Contactos autorizados”). La información de contacto proporcionada para los Contactos autorizados se considera Información del cliente. Las responsabilidades del(los) contacto(s) autorizado(s) pueden incluir dar y recibir avisos, aprobar el procesamiento de nóminas, comprar productos y servicios de nosotros o de nuestros socios y proveedores externos, aceptar términos y condiciones, aprobar y gestionar integraciones con servicios de terceros, acceder a la Información del cliente o Información confidencial del cliente o encargarse de cualquier otro asunto relacionado con su cuenta. Usted es responsable de la exactitud de cualquier Información enviada por usted o sus Contactos autorizados y de cualquier medida tomada por usted o sus Contactos autorizados en relación con los Servicios, incluidas las acciones realizadas a través de su Cuenta en línea. Usted es responsable de gestionar todos los Contactos autorizados, incluida la determinación del tipo de acceso concedido a cada Contacto autorizado para cada Servicio y mantener actualizados todos los Contactos autorizados y los niveles de acceso. Usted es responsable de cualquier daño, costo, gasto o tarifa adicional que pueda incurrir como resultado de no proporcionar información de contacto actualizada.

Revisión de la información. Usted acepta revisar todas las nóminas, los registros de pago, los informes y demás información y el resultado del trabajo que proporcionamos o ponemos a disposición, así como notificarnos cualquier error o deficiencia dentro de los treinta días contados a partir de que se lo hayamos proporcionado o puesto a disposición. Si no nos informa acerca de un error o deficiencia dentro de los 30 días o si aprueba o autoriza que lo corrijamos, se considerará que lo ha confirmado, ratificado y aprobado en todos sus aspectos.

Responsabilidad de los proveedores. Los proveedores son los únicos responsables de sus actos u omisiones (sujetos a las limitaciones contractuales aplicables), incluida la seguridad o confidencialidad de cualquier Información que posean; no somos responsables de ellos.

Responsabilidad de uso. Usted es responsable de determinar si un Servicio cumple con sus necesidades y requisitos legales o de cumplimiento para el uso del Servicio de sus empleados y de usted, y para garantizar que toda la Información que se brinde durante el uso del Servicio sea oportuna y precisa, y esté completa y actualizada. Si un Servicio utiliza inteligencia artificial derivada del aprendizaje automático, modelos estadísticos o análisis de datos, el Servicio no pretende sustituir o anular la toma de decisiones humana ni está diseñado para ello, y usted es el único responsable de (i) el uso que haga de la Información proporcionada por el Servicio, o la confianza que deposite en ella, incluidas, entre otras cuestiones, la exactitud, aplicabilidad, razonabilidad o parcialidad de cualquier contenido; y (ii) el uso que haga del Servicio y las decisiones que tome basándose en los resultados del Servicio, incluidas las consecuencias no deseadas de dicho uso. Usted es responsable del uso que haga de cualquier resultado o producto de cualquier Servicio que nosotros, cualquier afiliado de Paychex o proveedor externo le proporcionemos. Sin limitar lo anterior, en la medida en que se aplique la Ley de Informe Justo de Crédito (FCRA, por sus siglas en inglés) o cualquier ley similar, usted es responsable de cumplirla, incluida la obtención de consentimientos; la provisión de avisos y explicaciones; la resolución de disputas sobre Información inexacta, incompleta o no verificable; y la eliminación de Información cuando sea apropiado.

Registros de proveedores, órdenes de compra y revisiones/auditorías. No estamos obligados a registrarnos en un sistema de registro de proveedores que usted utilice, ya sea de propiedad exclusiva o de terceros, a aceptar órdenes de compra de usted o a participar en revisiones y auditorías de proveedores, ya sea de usted o de un tercero que usted haya contratado. Sin embargo, si realizamos cualquiera de lo anterior, los términos (como los términos impresos en una orden de compra, los términos de uso de un sistema de registro de proveedores o los términos relacionados con una auditoría o revisión) que no sean consistentes con nuestro Acuerdo o que impongan alguna obligación sobre nosotros más allá de lo que asumimos en nuestro Acuerdo serán rechazados e inoperantes y nuestro Acuerdo prevalecerá. Podemos negarnos a proveer información que consideremos confidencial o de propiedad exclusiva, incluso para fines de la ley de valores o la seguridad de la información; toda la información que proporcionamos está tal cual, sin garantías, y usted pagará nuestros costos de cumplir con solicitudes de auditoría o de revisión, incluidos los honorarios laborales de abogados internos y externos.

Sin garantías. TODOS LOS SERVICIOS SE BRINDARÁN “TAL CUAL", SIN GARANTÍAS, a menos que una Descripción del Servicio aplicable u otro documento contractual que rija el Servicio expresamente otorgue una garantía. Sin perjuicio de lo anterior, se renuncia a todas las garantías implícitas; no se garantiza que los Servicios o el uso de ellos cumplan con la ley, sean seguros, estén libres de errores o satisfagan de cualquier otra manera sus necesidades, se ajusten a propósitos particulares o resultados particulares; y usted es responsable del uso propio de los Servicios. No proporcionamos, y usted no debe confiar en nosotros para, asesoramiento legal, fiscal, de inversión, financiero o de seguros (puede contratar por separado a Paychex Insurance Agency para obtener asesoramiento sobre seguros), y nosotros y las filiales de Paychex no actuamos como fiduciarios suyos para ningún propósito (a menos que contrate por separado servicios fiduciarios de jubilación).

Términos del servicio. A menos que se acuerde lo contrario, cada Servicio puede rescindirse con un aviso de treinta días de anticipación o inmediatamente, lo que ocurra primero, por incumplimiento material de nuestro Acuerdo u otros términos contractuales aplicables al servicio, como los términos de uso del sitio web o su contrato con el Proveedor, mediante un aviso por escrito (es posible que tenga que notificar a los Proveedores si acordó con ellos hacerlo) identificando razonablemente el incumplimiento. Se considerará rescindido a más tardar al terminar el Acuerdo por cualquier motivo, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. A menos que se indique lo contrario, puede optar por no participar o cancelar cualquier Servicio opcional a través de Paychex Flex en cualquier momento. Si el Servicio es proporcionado por un Proveedor, notificaremos al Proveedor que cancele el Servicio. Nosotros o el Proveedor podemos suspender y/o cancelar un Servicio por falta de pago de tarifas o incumplimiento de los términos aplicables. Tras la terminación de algún Servicio, es posible que usted y los usuarios que participen a través de su relación con usted (como los empleados) no tengan acceso al Servicio ni a la Información o los documentos almacenados o proporcionados a través del Servicio; debe organizarse para conservarlos antes de la terminación (por ejemplo, puede descargarlos y guardarlos).

Plazo del acuerdo. No hemos aceptado prestar ningún Servicio ni asumido ninguna obligación con respecto a un Servicio hasta que hayamos aceptado su elección del Servicio, haya tomado todas las medidas necesarias para iniciarlo y se hayan cumplido todos los demás requisitos previos contractuales. Nuestro Acuerdo permanecerá en vigor durante el tiempo que usted acceda a cualquier Servicio incorporado en él, a menos que se proporcione en virtud de un acuerdo independiente que sobreviva a la terminación de nuestro Acuerdo, en cuyo caso ya no se aplicarán ciertos términos o condiciones, como concesiones de precios por ser un cliente de PEO nuestro.

Supervivencia de las obligaciones. Las obligaciones que subsistirán tras la terminación de cada Servicio y de nuestro Acuerdo incluyen cualquier obligación contraída antes de la terminación, cualquier cuestión que se indique explícitamente en nuestro Acuerdo u otros acuerdos contractuales relacionados con el Servicio como subsistente, así como las obligaciones de pago, reembolso, Información, indemnización, limitaciones de daños, resolución de controversias y cooperación.

Sin reventa. Usted no puede revender, cambiar la marca o "enmarcar" nuestros Servicios o proporcionarlos a sus clientes o clientes de terceros, por ejemplo, como una oficina de servicios, independientemente de si cobra por hacerlo. Ninguna entidad legal puede utilizar nuestros Servicios, a menos que tenga un contrato con nosotros.

Agentes. Si usted autoriza a alguien, incluidos terceros, a actuar en su nombre, por ejemplo, proporcionándoles sus credenciales, o solicitando que nos comuniquemos con ellos o que aceptemos instrucciones de ellos, está sujeto a sus actos y omisiones, es responsable de estos y les exigirá que cumplan con nuestro Acuerdo. También los autoriza a divulgar información de acuerdo con las credenciales y los permisos que les otorga. Podemos negarnos a permitirles acceder a nuestros sistemas, aceptar instrucciones de ellos o tratar con ellos de otra manera y podemos establecer requisitos de procedimiento y otros relacionados con ellos. No son beneficiarios ni tienen derecho a hacer cumplir nuestro Acuerdo y no asumimos ninguna obligación con ellos. Podemos asumir que cualquier persona que razonablemente parezca estar en un rol de aparente autoridad para usted (por ejemplo, debido a su cargo o su función en el sistema o acceso según lo designado por usted) está autorizada a tomar decisiones de compra y otras decisiones en su nombre, como el inicio de un nuevo Servicio.

Responsabilidad de pago. Usted acepta pagar facturas por honorarios y otros cargos incurridos en relación con los Servicios incurridos por usted, incluso a través de las personas que designe o que permita que accedan a los Servicios en su nombre, en fondos estadounidenses válidos y cobrables, incluso después de que finalice nuestro Acuerdo, sin deducción o compensación por cualquier motivo cuando se emita la factura. Si usted impugna alguna factura nuestra o de otra filial de Paychex, aun así la pagará puntualmente en su totalidad, notificará a la filial de Paychex emisora sobre su controversia dentro de los 60 días posteriores a la factura (se renuncia a cualquier controversia que no se notifique en ese período), y usted y las partes trabajarán de buena fe para resolver la controversia; la filial correspondiente le acreditará cualquier sobrepago determinado a través de este proceso. Algunos Servicios permiten compras opcionales, incluidas las opciones por las que se pueden cobrar tarifas adicionales. Dependiendo del Servicio, nosotros, otra filial de Paychex o un Proveedor podremos facturarle. No somos responsables de pagar los cargos que usted, sus designados o un Empleado Cubierto incurran con Proveedores.

Pagos atrasados/incompletos y fondos insuficientes. El pago se considera realizado cuando podamos confirmar que el recibo está libre y pagado sin posibilidad de que se detenga o revierta. Si no paga puntualmente una factura, comisión u otro importe que nos deba en su totalidad, incluido por tener fondos insuficientes disponibles en su cuenta designada, se aplicarán cargos por pago atrasado del 5 % con intereses compuestos sobre el importe pendiente al 1.5 % por mes o los importes más altos permitidos por la ley si son menores, y podemos determinar a nuestra discreción sin responsabilidad alguna cómo aplicar los fondos que hemos recibido de usted a los importes que adeude. No estamos obligados por ninguna designación que pueda realizar acerca de cómo se deben aplicar los pagos incompletos ni por ninguna declaración de acuerdo y satisfacción que pueda realizar. Si no hay fondos suficientes disponibles en su cuenta para completar un pago adeudado, los pagos fallan o no podemos confirmarlos a tiempo por cualquier motivo, podemos tomar medidas de cobro, pero no estamos obligados a hacerlo, incluidas, entre otras, la reemisión de una EFT a su cargo y evaluar las comisiones de fondos insuficientes. El pago de cargos e intereses atrasados no remedia ningún incumplimiento asociado con la ejecución tardía ni limita los recursos relacionados con ella. Usted es responsable de cualquier consecuencia por no pagar de forma oportuna e íntegramente.

Método de pago. Es posible que periódicamente autoricemos o retiremos la autorización para utilizar métodos de pago particulares por correo electrónico a su contacto designado. Si aprobamos el pago de nuestro Servicio de Paychex HR PEO mediante débito ACH, iniciaremos los cargos ACH (le informaremos el cronograma para la facturación del ciclo de pago y el pago) y usted acepta tener fondos disponibles en su cuenta designada para cubrir el cargo ACH. Si aprobamos el pago de nuestro Servicio de Paychex HR PEO mediante transferencia bancaria, nos transferirá los fondos (o, a nuestra opción, nos permitirá iniciar transferencias bancarias desde su cuenta), al menos, dos días hábiles antes de la(s) fecha(s) de sus cheques para las nóminas de curso ordinario. Nos proporcionará toda la información que necesitemos para confirmar la recepción puntual del pago por cualquier medio.

Comisiones en general. Los montos que pagamos a los Empleados cubiertos como salarios se incluyen como comisiones del Servicio de Paychex HR PEO en las facturas. Los montos que le facturamos no son necesariamente representativos de nuestros costos reales. Las comisiones basadas en el monto de la nómina se calculan sobre la nómina bruta, a menos que se indique lo contrario. Los cargos del Servicio de Paychex HR PEO asociados con el seguro en nuestras facturas son por nuestro trabajo administrativo en relación con nuestro Servicio de Paychex HR PEO, no por prima o comisión, excepto en la medida en que podamos facturarlos como un acuerdo en relación con las pólizas que compró a través de Paychex Insurance Agency. Si aumentan los impuestos o cualquier otro monto que la ley nos exija pagar en relación con la nómina, los beneficios, el seguro o nuestra prestación de Servicios (aumentos obligatorios), podemos incrementar en consecuencia las tarifas que le cobramos y, si un aumento obligatorio tiene un efecto retroactivo, podemos cobrarle retroactivamente, incluso después de que termine nuestro Acuerdo. Los Servicios optativos prestados a través de terceros, que se suman a los Servicios prestados sin costo adicional, o que se realizan por transacción, pueden tener un cargo adicional. Se aplicarán las tarifas que se cobran en función de la cantidad de Empleados cubiertos activos, incluso si no se le paga a un Empleado cubierto en un período de facturación determinado. Usted es responsable de los impuestos gravados en relación con nuestros Servicios, como los impuestos sobre las ventas, el uso y otros impuestos similares, que no sean impuestos aplicados sobre nuestros ingresos (si reclama una exención, deberá ofrecernos una justificación aceptable). Podemos cobrarle tarifas por procesar enmiendas a declaraciones de impuestos presentadas anteriormente, y cualquier multa, interés o impuestos adicionales que las autoridades fiscales impongan como resultado de estas enmiendas serán su responsabilidad. No tiene derecho a intereses que puedan acumularse en los montos que recibimos o retenemos.

EFT o transferencia electrónica de fondos. Si nos paga a través de EFT:

Deberá designar una cuenta bancaria en Estados Unidos, de la que se retirarán los fondos y de la cual se asegurará que tenga fondos suficientes para cumplir con sus obligaciones con nosotros a su vencimiento. Proporcionará cualquier autorización que necesitemos para generar las EFT (si corresponde) y verificar la disponibilidad de fondos en su cuenta. Usted nos autoriza a cobrar todos los montos adeudados de su cuenta cuando venzan o sean pagaderos, incluso después de que termine nuestro Convenio o el Servicio aplicable. Su uso, orden o recepción de nuestros Servicios constituye su autorización para que creemos y transmitamos entradas de crédito o débito de EFT para todos los importes adeudados por usted.

Las transferencias electrónicas de fondos ACH (EFT, por sus siglas en inglés) se realizan conforme a las reglas operativas de la National Automated Clearing House Association (Nacha), según sean modificadas, que pueden consultarse en NACHAOperatingrulesonline.orgUsted nos autoriza a enviar entradas en su nombre a los destinatarios y a asumir las responsabilidades de un originador de EFT, si corresponde; afirma que obtuvo una autorización válida de entradas de los destinatarios; acepta seguir las reglas de la Nacha según se modifiquen; no originará ninguna EFT que viole alguna ley; acepta que las entradas se limitan a Pago y Depósito Preestablecidos (PPD), Crédito o Débito Corporativo (CCD, CTX), ACH Internacional (IAT) u otros requeridos para nuestros Servicios; y acepta que nosotros o los bancos originarios tenemos el derecho de auditar su cumplimiento de las reglas de la Nacha con respecto a las transacciones contempladas en nuestro Acuerdo. Podemos identificarle ante los bancos involucrados en las EFT y rescindir o suspender nuestro Acuerdo por incumplimiento de las reglas de la Nacha. Nos notificará de conformidad con las reglas de la Nacha aplicables y la ley aplicable si recibe fondos de una agencia financiera extranjera y de cualquier Empleado cubierto con residencia fuera de los Estados Unidos. Podemos rechazar cualquier entrada que no cumpla con los requisitos de nuestro Acuerdo o con las reglas de la Nacha, o que exceda los fondos disponibles para el pago en su cuenta. No somos responsables de las consecuencias del rechazo de alguna entrada. Acepta no cancelar, ni enmendar ni revertir una entrada que hayamos recibido una vez enviada. Si a petición suya intentamos cancelar, enmendar o revertir una entrada, nos reembolsará cualquier gasto, pérdida o daño en el que incurramos en relación con ello y no tendremos ninguna responsabilidad si no se realiza correctamente. No somos responsables de determinar si la cuenta de un Empleado cubierto puede recibir depósitos directos de ACH o RTP.

Garantías. Si nos brinda garantías financieras, como una garantía personal, una carta de crédito, una fianza o un depósito, o si mantiene un saldo excedente con nosotros por cualquier motivo, podemos aplicarlo, aunque no estamos obligados a hacerlo, contra cualquier monto que nos deba a nosotros o a cualquier filial de Paychex. No se considerará un pago anticipado, incluidos primas, tarifas, salarios o impuestos, ni se identificará ningún plan de fideicomiso, impuestos o beneficios. No tendrá derecho a intereses sobre ningún depósito u otras cantidades que recibamos de usted. Le devolveremos los depósitos no utilizados y otras garantías financieras dentro de un tiempo razonable después de que termine nuestro Acuerdo y se hayan cumplido todas sus obligaciones con nosotros.

Cumplimiento del proceso legal. Si proporcionamos información, testimonio, documentos o informes en relación con una disputa legal o una investigación del gobierno o medida coercitiva que lo involucre a usted, que no somos una parte designada (que no sea para el procesamiento rutinario de las órdenes de embargos/deducción salarial incluidas en nuestro Servicio de Paychex HR PEO) en su solicitud o para cumplir con la ley o el proceso legal, como una comparecencia o un aviso de investigación del gobierno, incluso después de que finalice nuestro Acuerdo, nos reembolsará el costo de este cumplimiento, incluidos los costos internos de mano de obra, los costos relacionados con la impugnación o limitación de la divulgación, los gastos y los honorarios razonables de abogados.

Liberación de responsabilidad de Paychex al resolver una disputa. Si usted celebra un acuerdo de conciliación o de liberación con cualquier Empleado cubierto o ex Empleado cubierto, o en nombre de este, o en una acción colectiva o representativa que involucre a Empleados cubiertos, usted acepta incluir una liberación total e incondicional de “Paychex, Inc. y todas sus subsidiarias en todos los niveles, incluidas, sin limitación, las subsidiarias de Paychex PEO Holdings, LLC, así como los empleados, funcionarios, titulares de participaciones, aseguradoras y planes de beneficios de cada una de las entidades mencionadas, y sus sucesores y cesionarios”, mediante la cual se liberen todas las reclamaciones, demandas, daños y causas de acción de cualquier tipo, conocidas o desconocidas, en la máxima medida permitida por la ley y, en todo caso, no menos amplia que la liberación que el acuerdo contenga a su favor, y reconociendo que las entidades y personas mencionadas son beneficiarias previstas del acuerdo de conciliación o liberación (su asesor legal podrá determinar la mejor forma de formularlo en el acuerdo conforme a la legislación aplicable), y usted acepta proporcionar una copia del acuerdo de conciliación o liberación a nuestro Departamento Legal con prontitud una vez que sea definitivo. Solo nuestro Departamento Legal puede renunciar a esta disposición, y únicamente por escrito. Esta disposición seguirá vigente después de la terminación de nuestro Servicio de PEO y de nuestro Acuerdo.

Privacidad, confidencialidad, software y seguridad de la información

Online Account. You, employees, Authorized Contacts, and/or anyone else that you authorize (“Authorized Users”) may choose and/or be required to access or connect to certain Services online or through a mobile or other electronic device (“Online Account”). Authorized Users with full administrative access may manage your Online Account; add, activate, and/or terminate Services; and/or agree to terms and conditions and/or fees on your behalf. If you access or connect to Services through your Online Account, you are responsible for designating who is authorized to have access to it; safeguarding all passwords, usernames, logins or other security features used to access your Online Account ("Online Account Access"); use of your Online Account under any usernames, logins or passwords; ensuring that use of your Online Account complies with our Agreement; and any unauthorized access, or use, of your Online Account caused by Authorized Users' actions or inactions. You agree to immediately notify us of any actual or suspected unauthorized use of an Online Account. We may but are not required to limit, suspend, or terminate access to your Online Account if we have reason to believe security or confidentiality may be compromised. Authorized Users select the security level for Online Account Access and you are responsible for these selections. You will review all security levels and determine the level or levels for your Authorized Users. You will implement an information security program appropriate to safeguard your Online Account/Online Account Access that is consistent with applicable law, safeguards Online Account and Online Account Access for any third-party services integrated into the Services; provides for maintenance and routine review of computing and electronic system usage records (e.g., log files); and safeguards the security of your own data, data storage, computing device(s), other electronic systems, and network connectivity. We are not liable for any consequences, losses, or damages resulting from unauthorized access or use of the Online Account. We may access your Online Account to assist in configuration, provide ongoing support, comply with law, and perform administrative functions needed to provide our Services. Authorized Users may set their own preferences within their Online Account and may choose to link their account to certain third-party services. You are responsible for all activity occurring under your Online Account including how you and Authorized Users use the Services and for the Information provided. You and Authorized Users will not use your Online Account in any manner that exceeds the scope of rights granted pursuant to the Services provided to you under our Agreement and within the applicable terms of use; use your Online Account to transmit Information in violation of any third-party privacy rights; or make your Online Account accessible to any third parties other than Authorized Users.

Verificaciones de clientes. Nuestro Acuerdo puede considerarse una solicitud de crédito. Podemos investigar y verificar la identidad, la cuenta bancaria o el crédito de usted o sus representantes, incluido el estado y el historial de la cuenta bancaria, antes de proporcionar cualquier Servicio o en cualquier momento durante la vigencia de nuestro Acuerdo (colectivamente “Verificación del Cliente”). También podemos realizar la Verificación del cliente de acuerdo con los requisitos federales o estatales aplicables. Podemos contratar a terceros para realizar la Verificación del cliente y compartir sus datos, incluida la Información confidencial del cliente, con terceros para realizar la Verificación del cliente. No somos responsables de las acciones o inacciones de dichos terceros, incluido cualquier uso o divulgación no autorizados de sus datos por parte de terceros.

Seguridad de la información. Mantenemos un programa integral de seguridad de la información, incluidas las medidas de seguridad administrativas, técnicas y físicas que consideremos apropiadas para proteger razonablemente la Información del acceso o la adquisición no autorizados. No garantizamos que la información esté libre de acceso, interferencia o divulgación no autorizados o que nuestras medidas de seguridad de la información cumplan con sus requisitos o con los de algún tercero. Ponemos a disposición de los clientes cierta información sobre nuestras medidas de seguridad de la información, pero no estamos obligados a compartir información confidencial sobre la seguridad de nuestra información ni a proporcionar certificaciones relacionadas con ella. Podemos usar, compartir y retener información de acuerdo con nuestras políticas, como nuestras políticas de retención de documentos y privacidad, y según sea apropiado para llevar a cabo transacciones contempladas en nuestro Convenio, incluso con terceros.

Regulación de privacidad. Usted se compromete a no transmitirnos ninguna información de identificación personal u otra Información que esté sujeta a la regulación establecida por un gobierno no estadounidense, por ejemplo, el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR, por sus siglas en inglés) de la Unión Europea, y usted declara que toda la información que nos proporciona está libre de dicho reglamento. No estamos obligados a recibir, almacenar o transmitir ninguna información de una manera que nos someta a la jurisdicción de algún gobierno no estadounidense. Usted acepta que apliquemos nuestras políticas estándar de retención de documentos, privacidad y seguridad, así como otras políticas de acceso y uso de datos para la información prevista por las leyes de privacidad, y acepta que podemos usar y retener libremente la información en nuestro poder de forma anónima o no identificada.

Consentimiento de la Ley de Protección al Consumidor Telefónico (TCPA, por sus siglas en inglés). Usted acepta que nosotros, nuestras filiales y terceros que contratemos para llevar a cabo nuestro Convenio se contacten con usted utilizando un sistema de marcado automático o mensajes pregrabados en los números de teléfono que proporcione (confirma que usted es el suscriptor o usuario habitual de estos números para recibir dichas llamadas o tiene el consentimiento de este), incluido, entre otros, el contacto con respecto a ofertas promocionales o mensajes de marketing. Si no otorga su consentimiento, no estamos obligados a realizar ningún Servicio ni a tomar ninguna otra acción que dependa de su consentimiento. No está obligado a dar su consentimiento como condición para realizar una compra y puede retirar el consentimiento en cualquier momento.

Propiedad intelectual. Si proporcionamos o brindamos acceso a nuestro propio software o de terceros en relación con nuestros Servicios a través de un navegador web o de otro modo:

Sistemas patentados. Le proporcionamos Servicios utilizando equipos, instalaciones, tecnologías, IA, sistemas, aplicaciones y procesos alojados y controlados físicamente por nosotros (“Sistemas patentados”). Somos y seguimos siendo los propietarios de todos los títulos, derechos e intereses en los Sistemas patentados. Si los Sistemas patentados (i) requieren que usted proporcione o ingrese Información o (ii) faciliten su recepción de información o informes, le otorgamos un derecho limitado, intransferible y no exclusivo para enviar Información y recibir información o informes de los Sistemas patentados durante la vigencia de nuestro Acuerdo.

Licencias de software. En casos limitados, algunos servicios auxiliares distintos de los servicios de nómina pueden requerir el uso de nuestro software que no es un Sistema patentado (“Software”). Si se requiere el uso del Software para un Servicio auxiliar, le otorgamos una licencia limitada, intransferible, no exclusiva y no sublicenciable para instalar y usar el Software durante la vigencia de nuestro Acuerdo. Usted es responsable de cualquier impuesto adeudado por el uso del Software. Somos y seguimos siendo los propietarios de todos los títulos, derechos e intereses en el Software. Si no acepta los términos y condiciones de cualquier acuerdo de licencia aplicable, no estaremos obligados a prestar Servicios que dependan del Software.

No estamos obligados a entregar ni a poner a disposición de ningún modo copias de programas informáticos o código fuente y no garantizamos la disponibilidad o compatibilidad de ningún sistema o aplicación. Usted es responsable de obtener y mantener todo el hardware, software y equipo de comunicaciones necesarios para acceder a los Servicios, y de pagar todos los cargos de terceros (por ejemplo, quiosco, proveedor de servicios de internet o cargos de telecomunicaciones) en los que incurra.

El Software y los sistemas patentados contienen valiosos secretos comerciales e información confidencial de nuestra propiedad o de otras filiales de Paychex. Usted, sus Empleados cubiertos y sus agentes no podrán, directa o indirectamente, vender, arrendar, ceder, sublicenciar o transferir de cualquier otro modo o gravar; duplicar, reproducir o copiar; divulgar, revelar o poner a disposición de terceros de cualquier otro modo; usar, salvo lo autorizado en nuestro Acuerdo o en cualquier término y condición aplicable; ni descompilar, desensamblar o analizar de cualquier otro modo con fines de ingeniería inversa, el Software o los Sistemas patentados. Usted es responsable de sus Empleados cubiertos y agentes, y de su uso del Software y los Sistemas patentados. Usted nos notificará de inmediato sobre cualquier uso o divulgación no autorizados del Software o Sistemas patentados y cooperará para detener dicho uso o divulgación no autorizados.

Usted no posee ningún derecho, título o interés, incluidos los derechos de autor, patentes, secretos comerciales y todos los demás derechos de propiedad intelectual, en los Sistemas o el Software patentados, excepto en la medida en que le hayamos otorgado una licencia. Si alguna vez se lo considera el propietario de cualquier derecho de propiedad intelectual cubierto por nuestro Acuerdo o cualquier cambio, modificación o corrección a los Sistemas o Software patentados, usted nos cede irrevocablemente todos esos derechos, títulos e intereses y acepta ejecutar todos los documentos razonablemente solicitados para implementar y confirmar los derechos de propiedad intelectual y la intención como se describe aquí, incluso después de que termine nuestro Acuerdo.

TODO EL SOFTWARE Y EL ACCESO AL SOFTWARE SE PROPORCIONA TAL Y COMO ESTÁ, SIN GARANTÍA. SE RECHAZA EXPRESAMENTE TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE SEGURIDAD O DE APTITUD PARA FINES PARTICULARES O DE QUE EL SOFTWARE NO TENDRÁ OMISIONES O ERRORES. Como condición para recibir o acceder al software, usted acepta que nuestra responsabilidad global en relación con todo el software se limita a $1,000 y su único recurso legal para cualquier asunto que surja o se relacione con su recepción o acceso al software es dejar de usar el software.

Varios

Cesión. Nuestro Acuerdo solo puede cederse o asumirse con nuestro consentimiento previo, expreso y escrito en un formulario proporcionado por nosotros (no estamos obligados a firmar consentimientos, acuerdos de confidencialidad u otros documentos que nos proporcione) que no retendremos injustificadamente siempre y cuando nos brinde un tiempo razonable y coopere con nuestras solicitudes de información para revisar la asignación/asunción propuesta. Una operación o serie de operaciones de cambio de control en las que usted no sea la parte restante o sus datos demográficos cambien sustancialmente se considera una cesión para los efectos de este párrafo.

Circunstancias que no están bajo nuestro control. Si nuestros Servicios se interrumpen o alteran por circunstancias que no están bajo nuestro control razonable, como emergencias meteorológicas, desastres naturales, guerra, epidemias, fallas en los sistemas bancarios, internet o en los operadores comunes, o actos maliciosos de terceros, no se considerará que es un incumplimiento de nuestro Acuerdo como resultado, pero haremos esfuerzos comercialmente razonables para restablecer el servicio.

Exención de garantías. Solo somos responsables de las obligaciones que asumimos expresamente en nuestro Acuerdo. Ninguna otra obligación nuestra estará implícita durante el curso de las negociaciones o por cualquier otra razón. NO OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS) APARTE DE LAS QUE ASUMIMOS EXPRESAMENTE EN NUESTRO ACUERDO; TODAS ESTAS GARANTÍAS QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS. Ninguna comunicación de nuestra parte u otra filial de Paychex y ningún Servicio que prestemos nosotros u otra filial de Paychex deben considerarse como asesoramiento legal, fiscal, financiera o de seguros (salvo que haya contratado de forma independiente a Paychex Insurance Agency para obtener asesoramiento sobre seguros).

Trabajo de TI. Si realizamos trabajos de tecnología de la información a petición suya, por ejemplo, cuando le proporcionamos una interfaz entre nuestros sistemas y el suyo, describiremos el trabajo en una Declaración de trabajo aprobada por usted de forma anticipada y cobraremos nuestras tarifas por hora estándar en ese momento (que pueden incluir montos mínimos). Todo el trabajo de TI se proporciona “tal y como está, sin garantía”.

Exclusividad laboral. Excepto donde esté prohibido (incluido Minnesota), mientras nuestro Acuerdo esté vigente y durante un año después, ni usted ni nosotros contrataremos directa o indirectamente, por ejemplo, a través de un acuerdo de personal o de contratista independiente, a ningún empleado de la otra parte que haya participado materialmente en la ejecución de nuestro Acuerdo. Si una parte incumple esta obligación, deberá pagar a la otra parte una cantidad equivalente al 30 % de la compensación bruta anualizada fija del empleado en el nuevo puesto. Sin embargo, se establece que si un empleado suyo, incluido un Empleado cubierto, es un Empleado cubierto de otro cliente de cualquier servicio PEO de Paychex, no se incumplirá esta obligación.

Cómo resolveremos las controversias

Recursos. Nuestro Acuerdo se rige por la ley sustantiva del estado de Florida (sin tener en cuenta sus disposiciones sobre la elección de la ley). Usted renuncia específicamente y acepta no iniciar ni amenazar con iniciar una acción conforme a la ley de cualquier otro estado, incluidas, entre otras, las leyes de protección al consumidor y las leyes sobre prácticas comerciales desleales o engañosas de dicho estado. Cualquier litigio entre usted y nosotros se llevará a cabo únicamente en los tribunales estatales o federales del condado de Palm Beach, Florida, y usted y nosotros aceptamos la jurisdicción y el lugar en esos tribunales (si se presenta una acción en cualquier otro lugar o usted intenta resolver un disputa por cualquier otro método sin consentimiento mutuo, la parte presentadora pagará los gastos de la otra parte, incluidos los honorarios razonables de abogados que se incurran en relación con la acción presentada incorrectamente). La parte que prevalezca en cualquier litigio tendrá derecho a que se le paguen sus costos y honorarios razonables de abogados en todos los niveles de procedimiento y a cualquier costo razonable de cobranza, lo cual puede incluir honorarios razonables de abogadosTANTO USTED COMO NOSOTROS RENUNCIAMOS AL DERECHO A UN JUICIO CON JURADO. Usted acepta no participar en una controversia con nosotros como miembro o representante de una agrupación de personas. Una de las partes podrá solicitar medidas de reparación equitativa, que pueden incluir medidas cautelares y cumplimiento específico, sin necesidad de presentar fianza o garantía. Si usted es una entidad gubernamental o está afiliada a un gobierno, renuncia a cualquier soberanía jurisdiccional u otra defensa basada en su condición de entidad gubernamental a cualquier obligación suya de conformidad con nuestro Acuerdo. Si alguna parte de nuestro Acuerdo se considera inaplicable, el resto seguirá estando en vigor.

Indemnización mutua. Nosotros y usted nos defenderemos e indemnizaremos de forma mutua, incluso en lo que respecta a los honorarios razonables de los abogados, por reclamaciones, acusaciones, acciones, investigaciones, daños y otros asuntos en la medida en que estén relacionados con una circunstancia en que la parte indemnizadora ejerza control conforme a nuestro Acuerdo, la parte indemnizadora sea responsable conforme a nuestro Acuerdo o por el incumplimiento de la parte indemnizadora con una responsabilidad u obligación explícita (no implícita) que surja en virtud de nuestro Acuerdo, independientemente de si la otra parte incurrió en negligencia. Nosotros y usted presentaremos una oferta inmediata y cooperaremos razonablemente entre nosotros en cualquier asunto por el cual se requiera una defensa/indemnización. La parte indemnizadora tendrá el derecho de dirigir la defensa y negociar la resolución de las reclamaciones a través de un asesor legal razonable aceptable para la parte indemnizada, a su razonable discreción, siempre que no pueda, sin el consentimiento de la parte indemnizada, admitir culpa o responsabilidad en nombre de la parte indemnizada ni acordar medidas de reparación distintas de una compensación monetaria que dicha parte pagará por sí sola, y la parte indemnizada tendrá derecho a aportar comentarios respecto de la conducción del caso. Cuando una de las partes tenga una obligación de indemnización conforme a nuestro Acuerdo, la indemnización deberá proporcionarse de manera continua a medida que se incurran costos y otros daños, incluidos honorarios de abogados, aun cuando el monto total final de la obligación de indemnización aún no se haya determinado.

Limitación de daños y perjuicios. SALVO QUE SE ESTIPULE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO EN NUESTRO CONVENIO, NI USTED NI NOSOTROS SEREMOS RESPONSABLES, MUTUAMENTE CONFORME A NUESTRO CONVENIO, DE LAS TRANSACCIONES CONTEMPLADAS EN ESTE O EL EJERCICIO DE LOS DERECHOS DERIVADOS DE ESTE, POR NINGÚN DAÑO O PERJUICIO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE, MULTIPLICADO, EJEMPLAR O PUNITIVO, DE PÉRDIDA DEL CRÉDITO COMERCIAL O DE GANANCIAS, SEA CUAL SEA LA CAUSA, CONFORME A NINGUNA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, INCLUSO SI SE INFORMA LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN DICHOS DAÑOS Y PERJUICIOS. NINGUNA INFORMACIÓN ORAL O ESCRITA NI CONSEJO DADO POR NOSOTROS O NUESTROS REPRESENTANTES CREARÁ UNA GARANTÍA NI AUMENTARÁ DE NINGUNA MANERA EL ALCANCE DE NUESTRAS OBLIGACIONES PRESENTES EN ESTE DOCUMENTO. COMO PARTE ESENCIAL DEL FUNDAMENTO DE NUESTRO CONVENIO, USTED ACEPTA QUE NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL EN CUALQUIER ASUNTO ESTÁ LIMITADA A LO QUE RESULTE MAYOR DE $25 000 O LAS TARIFAS EXCLUSIVAS DE LAS TRANSFERENCIAS QUE RECIBIMOS RESPECTO DEL SERVICIO CON EL QUE ESTÁ RELACIONADO EL ASUNTO EN EL AÑO ANTERIOR A LA PRIMERA INSTANCIA DE DICHA RESPONSABILIDAD ACUMULADA TOTAL O PARCIALMENTE.

Interpretación. Al interpretar nuestro Acuerdo, las frases “incluido”, “tal como” y “por ejemplo” significan “incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa”. Las referencias a la “ley” incluyen leyes escritas, reglamentos, órdenes exigibles y el common law en todos los niveles de gobierno. “Puede” significa “se puede, pero no es obligatorio”. En caso de que en nuestro Acuerdo se asigne una responsabilidad a una parte, independientemente de si se usa o no el término “responsable”, a menos que se indique explícitamente lo contrario, dicha responsabilidad será exclusiva de esa parte. Las referencias a la puntualidad significan el cumplimiento dentro de los plazos que especificamos y no más tarde de lo establecido para cumplir con los plazos legales. Ninguna falta de cumplimiento estricto de nuestro Acuerdo se considerará como una exención de derechos ni requerirá exenciones futuras. Como incentivo fundamental para celebrar nuestro Acuerdo, usted renuncia a cualquier argumento de que nuestro Acuerdo es inaplicable tal como está redactado, incluso con respecto a los cargos por cancelación anticipada y transición. Los únicos terceros beneficiarios de nuestro Acuerdo son terceros que tengan derecho, y en la medida en que lo tengan, a una indemnización en virtud del mismo o en caso de que una filial de Paychex se considere una de las partes del mismo conforme a un Servicio, por lo que nadie más tiene derecho a hacer cumplir dicho Acuerdo o depender de este. Los términos sustantivos de nuestro Acuerdo no se ven afectados por el lugar donde estén colocados ni por el título bajo el cual aparezcan. Usted y nosotros somos entidades comerciales sofisticadas con acceso a asesoría legal y hemos negociado nuestra relación; por lo tanto, ninguna disposición de nuestro Acuerdo se interpretará en contra de usted ni de nosotros en nuestro carácter de parte redactora. Cualquier traducción de la versión en inglés de nuestro Acuerdo es únicamente para su conveniencia. En caso de cualquier conflicto entre la traducción y la versión en inglés, prevalecerá la versión en inglés.

Documentos incluidos. Nuestro Acuerdo, que sustituye a cualquier acuerdo, entendimiento o incentivo anterior o actual, comprendidos propuestas y acuerdos de confidencialidad/no divulgación, incluye los siguientes documentos: el Paquete de firma o la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio celebrado entre usted y nosotros; los Términos del servicio; las listas de precios, que pueden modificarse cada cierto tiempo; cualquier otro(s) Anexo(s) actual(es); y cualquier Apéndice u otros documentos o términos complementarios que se incorporen explícitamente a nuestro Acuerdo. Salvo los términos de precios, si estos se incorporan de otra manera, ninguna parte de ninguna propuesta que hayamos hecho forma parte de nuestro Acuerdo. Solo los documentos redactados por nosotros y que no estén alterados (cualquier alteración es rechazada) pueden incorporarse a nuestro Acuerdo. No hay acuerdos, entendimientos ni incentivos externos. Es posible que, ocasionalmente, le enviemos documentos actualizados, incluidos los cambios de tarifas, por correo postal, por correo electrónico al contacto ejecutivo que tengamos registrado para usted, o por otro método. También podremos actualizar, cada cierto tiempo, los documentos incorporados en nuestro Acuerdo que mantenemos en línea (haremos lo posible por dar un aviso con una antelación razonable). El uso de nuestros Servicios después de que las actualizaciones entren en vigencia constituirá la aceptación de estos por parte de usted. No estamos obligados por las condiciones de ninguna orden de compra, portal de registro de proveedores, sitio web u otro texto contractual que nos envíe o que nos solicite usar; solo los elementos incluidos en nuestro Acuerdo forman parte del contrato entre nosotros.

Avisos. Los avisos que se entreguen de conformidad con nuestro Acuerdo, salvo que se especifique lo contrario, deben enviarse debidamente dirigidos, por escrito, por correo postal de los Estados Unidos o mediante una empresa de mensajería comercial y pagarse por correo con prueba de entrega, y el aviso se considerará proporcionado al momento de la entrega. Su dirección de notificación será la que tengamos en su expediente y podrá cambiarla mediante notificación previa. Nuestra dirección de notificación se muestra en el Paquete de firma o en la Solicitud de inicio del acuerdo de servicio (podemos cambiarla luego de notificárselo). Si le damos un aviso de terminación inmediata por incumplimiento de disposiciones esenciales, podemos hacerlo enviándolo a nuestro contacto ejecutivo registrado, ya sea por correo electrónico o por fax, junto con un aviso por escrito como se estableció más arriba, y entrará en vigencia inmediatamente cuando lo enviemos.